Apologetics Bible · Scripture Reader

Apologetics Bible

Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.

Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.

What makes it different

Four study layers kept near the text.

The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.

Layer 01
Original Language

Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.

Layer 02
Translation Comparison

A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.

Layer 03
Commentary Witness

Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.

Layer 04
Apologetics Exposition

Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.

Scripture reader

Open a passage.

Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.

Type a Bible reference, then jump into the reader.

Verse not recognized — try "John 3:16" or "Gen 1:1"

Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.

Genesis 1:1 · Old Testament
Reader
Loading translations…
How a chapter works

Summary first. Then the depth.

Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.

Chapter opening
Book Introduction

Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.

Primary witness
Full Chapter Text

The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.

Verse-by-verse
Four Study Layers

Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.

Start with the passage. Use the tools after the text.

The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.

Scripture first

Read the Word before every witness.

Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.

The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.

Published chapter Reader summary first Luke live Chapter 12 of 24 59 verse waypoints 59 commentary witnesses

Holy Scripture opened

Luke 12 — Luke 12

Connected primary witness
  • Connected ID: Luke_12
  • Primary Witness Text: In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops. And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do. But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him. Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows. Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God: But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven. And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say: For the ...

Connected dataset overlay
  • Connected ID: Luke_12
  • Chapter Blob Preview: In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. Therefore whatsoever ye have spoken in dar...

Chapter frameStart here before opening notes.

Chapter frame

Luke, written by Paul's physician companion (Col 4:14), is addressed to "most excellent Theophilus" as a carefully researched historical account (1:1-4). Luke's stated methodology — eyewitness interviews, orderly arrangement, verification — is that of a Hellenistic historian.

Luke-Acts is the longest single work in the NT and provides the fullest historical coverage of Jesus' ministry and the early church. Luke's narrative precision (confirmed repeatedly by archaeological discovery: the pool of Bethesda, the Lysanias inscriptions, the Gallio inscription) supports its reliability as first-century historiography.


Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.

Verse-by-verse study lane

Luke 12:1

Greek
Ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριάδων τοῦ ὄχλου, ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ πρῶτον· Προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύμης, ⸂ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις, τῶν Φαρισαίων⸃.

En ois episynachtheison ton myriadon toy ochloy, oste katapatein alleloys, erxato legein pros toys mathetas aytoy proton· Prosechete eaytois apo tes zymes, etis estin ypokrisis, ton Pharisaion.

KJV: In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

AKJV: In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, so that they stepped one on another, he began to say to his disciples first of all, Beware you of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

ASV: In the mean time, when the many thousands of the multitude were gathered together, insomuch that they trod one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

YLT: At which time the myriads of the multitude having been gathered together, so as to tread upon one another, he began to say unto his disciples, first, `Take heed to yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;

Commentary WitnessLuke 12:1
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:1

Quoted commentary witness

Christ preaches to his disciples against hypocrisy; and against timidity in publishing the Gospel, Luk 12:1-5. Excites them to have confidence in Divine providence, Luk 12:6, Luk 12:7. Warns them against denying him, or betraying his cause, Luk 12:8, Luk 12:9. Of the blasphemy against the Holy Ghost, Luk 12:10. Promises direction and support in persecution, Luk 12:11, Luk 12:12. Warns the people against covetousness, Luk 12:13-15. Parable of the rich man who pulled down his granaries to build greater, Luk 12:16-21. Cautions against carking cares and anxieties, Luk 12:22-32. The necessity of living to God, and in reference to eternity, Luk 12:33-40. At the request of Peter, he farther explains the preceding discourse, Luk 12:41-48. The effects that should be produced by the preaching of the Gospel, Luk 12:49-53. The signs of the times, Luk 12:54-57. The necessity of being prepared to appear before the judgment seat of God, Luk 12:58, Luk 12:59. Verse 1 An innumerable multitude of people - Των μυριαδων του οχλου, myriads of people. A myriad is ten thousand, and myriads must, at the very lowest, mean twenty thousand. But the word is often used to signify a crowd or multitude which cannot be readily numbered. There was doubtless a vast crowd assembled on this occasion, and many of them were deeply instructed by the very important discourse which our Lord delivered. Leaven of the Pharisees - See Mat 16:1-12. Which is hypocrisy - These words are supposed by some to be an addition to the text, because it does not appear that it is their hypocrisy which Christ alludes to, but their false doctrines. They had, however, a large proportion of both.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:1

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 16:1-12

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Ray
  • Gospel
  • Holy Ghost
  • Peter

Exposition: Luke 12:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharis...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:2

Greek
οὐδὲν δὲ συγκεκαλυμμένον ἐστὶν ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται, καὶ κρυπτὸν ὃ οὐ γνωσθήσεται.

oyden de sygkekalymmenon estin o oyk apokalyphthesetai, kai krypton o oy gnosthesetai.

KJV: For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.

AKJV: For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.

ASV: But there is nothing covered up, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

YLT: and there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known;

Commentary Witness (Generated)Luke 12:2
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:2

Generated editorial synthesis

Luke 12:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:2

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:2

Exposition: Luke 12:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:3

Greek
ἀνθʼ ὧν ὅσα ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε ἐν τῷ φωτὶ ἀκουσθήσεται, καὶ ὃ πρὸς τὸ οὖς ἐλαλήσατε ἐν τοῖς ταμείοις κηρυχθήσεται ἐπὶ τῶν δωμάτων.

anth on osa en te skotia eipate en to photi akoysthesetai, kai o pros to oys elalesate en tois tameiois kerychthesetai epi ton domaton.

KJV: Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.

AKJV: Therefore whatever you have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which you have spoken in the ear in closets shall be proclaimed on the housetops.

ASV: Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.

YLT: because whatever in the darkness ye said, in the light shall be heard: and what to the ear ye spake in the inner-chambers, shall be proclaimed upon the house-tops.

Commentary Witness (Generated)Luke 12:3
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:3

Generated editorial synthesis

Luke 12:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:3

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:3

Exposition: Luke 12:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:4

Greek
Λέγω δὲ ὑμῖν τοῖς φίλοις μου, μὴ φοβηθῆτε ἀπὸ τῶν ἀποκτεινόντων τὸ σῶμα καὶ μετὰ ταῦτα μὴ ἐχόντων περισσότερόν τι ποιῆσαι.

Lego de ymin tois philois moy, me phobethete apo ton apokteinonton to soma kai meta tayta me echonton perissoteron ti poiesai.

KJV: And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

AKJV: And I say to you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

ASV: And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

YLT: `And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do;

Commentary Witness (Generated)Luke 12:4
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:4

Generated editorial synthesis

Luke 12:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:4

Exposition: Luke 12:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:5

Greek
ὑποδείξω δὲ ὑμῖν τίνα φοβηθῆτε· φοβήθητε τὸν μετὰ τὸ ἀποκτεῖναι ⸂ἔχοντα ἐξουσίαν⸃ ἐμβαλεῖν εἰς τὴν γέενναν· ναί, λέγω ὑμῖν, τοῦτον φοβήθητε.

ypodeixo de ymin tina phobethete· phobethete ton meta to apokteinai echonta exoysian embalein eis ten geennan· nai, lego ymin, toyton phobethete.

KJV: But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.

AKJV: But I will forewarn you whom you shall fear: Fear him, which after he has killed has power to cast into hell; yes, I say to you, Fear him.

ASV: But I will warn you whom ye shall fear: Fear him, who after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.

YLT: but I will show to you, whom ye may fear; Fear him who, after the killing, is having authority to cast to the gehenna; yes, I say to you, Fear ye Him.

Commentary WitnessLuke 12:5
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:5

Quoted commentary witness

Verse 5 Fear him - Even the friends of God are commanded to fear God, as a being who has authority to send both body and soul into hell. Therefore it is proper even for the most holy persons to maintain a fear of God, as the punisher of all unrighteousness. A man has but one life to lose, and one soul to save; and it is madness to sacrifice the salvation of the soul to the preservation of the life.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Luke 12:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:6

Greek
οὐχὶ πέντε στρουθία ⸀πωλοῦνται ἀσσαρίων δύο; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐκ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.

oychi pente stroythia poloyntai assarion dyo; kai en ex ayton oyk estin epilelesmenon enopion toy theoy.

KJV: Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?

AKJV: Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?

ASV: Are not five sparrows sold for two pence? and not one of them is forgotten in the sight of God.

YLT: `Are not five sparrows sold for two assars? and one of them is not forgotten before God,

Commentary WitnessLuke 12:6
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:6

Quoted commentary witness

Verse 6 Are not five sparrows sold for two farthings? - See this explained on Mat 10:29 (note), from which place we learn that two sparrows were sold for one farthing, and here; that five were sold for two farthings: thus we find a certain proportion - for one farthing you could get but two, while for two farthings you could get five.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:6

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 10:29

Exposition: Luke 12:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:7

Greek
ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται· ⸀μὴ φοβεῖσθε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε.

alla kai ai triches tes kephales ymon pasai erithmentai· me phobeisthe· pollon stroythion diapherete.

KJV: But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.

AKJV: But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: you are of more value than many sparrows.

ASV: But the very hairs of your head are all numbered. Fear not: ye are of more value than many sparrows.

YLT: but even the hairs of your head have been all numbered; therefore fear ye not, than many sparrows ye are of more value.

Commentary WitnessLuke 12:7
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:7

Quoted commentary witness

Verse 7 Fear not therefore - Want of faith in the providence and goodness of God is the source of all human inquietudes and fears. He has undertaken to save and defend those to the uttermost who trust in him. His wisdom cannot be surprised, his power cannot be forced, his love cannot forget itself. Man distrusts God, and fears that he is forgotten by him, because he judges of God by himself; and he knows that he is apt to forget his Maker, and be unfaithful to him. See on Mat 10:29-31 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:7

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 10:29-31

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Maker

Exposition: Luke 12:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:8

Greek
Λέγω δὲ ὑμῖν, πᾶς ὃς ἂν ⸀ὁμολογήσῃ ἐν ἐμοὶ ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὁμολογήσει ἐν αὐτῷ ἔμπροσθεν τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ·

Lego de ymin, pas os an omologese en emoi emprosthen ton anthropon, kai o yios toy anthropoy omologesei en ayto emprosthen ton aggelon toy theoy·

KJV: Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:

AKJV: Also I say to you, Whoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:

ASV: And I say unto you, Every one who shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:

YLT: `And I say to you, Every one--whoever may confess with me before men, the Son of Man also shall confess with him before the messengers of God,

Commentary Witness (Generated)Luke 12:8
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:8

Generated editorial synthesis

Luke 12:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:8

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:8

Exposition: Luke 12:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:9

Greek
ὁ δὲ ἀρνησάμενός με ἐνώπιον τῶν ἀνθρώπων ἀπαρνηθήσεται ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ.

o de arnesamenos me enopion ton anthropon aparnethesetai enopion ton aggelon toy theoy.

KJV: But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.

AKJV: But he that denies me before men shall be denied before the angels of God.

ASV: but he that denieth me in the presence of men shall be denied in the presence of the angels of God.

YLT: and he who hath denied me before men, shall be denied before the messengers of God,

Commentary Witness (Generated)Luke 12:9
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:9

Generated editorial synthesis

Luke 12:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:9

Exposition: Luke 12:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:10

Greek
καὶ πᾶς ὃς ἐρεῖ λόγον εἰς τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου, ἀφεθήσεται αὐτῷ τῷ δὲ εἰς τὸ ἅγιον πνεῦμα βλασφημήσαντι οὐκ ἀφεθήσεται.

kai pas os erei logon eis ton yion toy anthropoy, aphethesetai ayto to de eis to agion pneyma blasphemesanti oyk aphethesetai.

KJV: And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.

AKJV: And whoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but to him that blasphemes against the Holy Ghost it shall not be forgiven.

ASV: And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.

YLT: and every one whoever shall say a word to the Son of Man, it shall be forgiven to him, but to him who to the Holy Spirit did speak evil, it shall not be forgiven.

Commentary Witness (Generated)Luke 12:10
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:10

Generated editorial synthesis

Luke 12:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:10

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:10

Exposition: Luke 12:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:11

Greek
ὅταν δὲ ⸀εἰσφέρωσιν ὑμᾶς ἐπὶ τὰς συναγωγὰς καὶ τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας, μὴ ⸀μεριμνήσητε πῶς ⸂ἢ τί⸃ ἀπολογήσησθε ἢ τί εἴπητε·

otan de eispherosin ymas epi tas synagogas kai tas archas kai tas exoysias, me merimnesete pos e ti apologesesthe e ti eipete·

KJV: And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:

AKJV: And when they bring you to the synagogues, and to magistrates, and powers, take you no thought how or what thing you shall answer, or what you shall say:

ASV: And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye shall answer, or what ye shall say:

YLT: `And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what ye may say,

Commentary Witness (Generated)Luke 12:11
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:11

Generated editorial synthesis

Luke 12:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:11

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:11

Exposition: Luke 12:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:12

Greek
τὸ γὰρ ἅγιον πνεῦμα διδάξει ὑμᾶς ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἃ δεῖ εἰπεῖν.

to gar agion pneyma didaxei ymas en ayte te ora a dei eipein.

KJV: For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.

AKJV: For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you ought to say. ¶

ASV: for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.

YLT: for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth you to say.'

Commentary Witness (Generated)Luke 12:12
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:12

Generated editorial synthesis

Luke 12:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:12

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:12

Exposition: Luke 12:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:13

Greek
Εἶπεν δέ τις ⸂ἐκ τοῦ ὄχλου αὐτῷ⸃· Διδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι μετʼ ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν.

Eipen de tis ek toy ochloy ayto· Didaskale, eipe to adelpho moy merisasthai met emoy ten kleronomian.

KJV: And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

AKJV: And one of the company said to him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

ASV: And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.

YLT: And a certain one said to him, out of the multitude, `Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.'

Commentary WitnessLuke 12:13
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:13

Quoted commentary witness

Verse 13 Speak to my brother, that he divide - Among the Jews, the children had the inheritance of their fathers divided among them; the eldest had a double portion, but all the rest had equal parts. It is likely the person complained of in the text was the elder brother; and he wished to keep the whole to himself - a case which is far from being uncommon. The spirit of covetousness cancels all bonds and obligations, makes wrong right, and cares nothing for father or brother.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:13

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jews

Exposition: Luke 12:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:14

Greek
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· Ἄνθρωπε, τίς με κατέστησεν ⸀κριτὴν ἢ μεριστὴν ἐφʼ ὑμᾶς;

o de eipen ayto· Anthrope, tis me katestesen kriten e meristen eph ymas;

KJV: And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?

AKJV: And he said to him, Man, who made me a judge or a divider over you?

ASV: But he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?

YLT: And he said to him, `Man, who set me a judge or a divider over you?'

Commentary WitnessLuke 12:14
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:14

Quoted commentary witness

Verse 14 A judge - Without some judgment given in the case, no division could be made; therefore Jesus added the word judge. Pearce. A minister of Christ ought not to concern himself with secular affairs, any farther than charity and the order of discipline require it. Our Lord could have decided this difference in a moment; but the example of a perfect disengagement from worldly things was more necessary for the ministers of his Church than that of a charity applying itself to temporal concerns. He who preaches salvation to all should never make himself a party man; otherwise he loses the confidence, and consequently the opportunity of doing good to the party against whom he decides. Better to leave all these things to the civil magistrate, unless where a lawsuit may be prevented, and the matter decided to the satisfaction or acquiescence of both parties.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:14

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Pearce
  • Jesus

Exposition: Luke 12:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:15

Greek
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς· Ὁρᾶτε καὶ φυλάσσεσθε ἀπὸ ⸀πάσης πλεονεξίας, ὅτι οὐκ ἐν τῷ περισσεύειν τινὶ ἡ ζωὴ ⸀αὐτοῦ ἐστιν ἐκ τῶν ὑπαρχόντων ⸀αὐτῷ.

eipen de pros aytoys· Orate kai phylassesthe apo pases pleonexias, oti oyk en to perisseyein tini e zoe aytoy estin ek ton yparchonton ayto.

KJV: And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

AKJV: And he said to them, Take heed, and beware of covetousness: for a man’s life consists not in the abundance of the things which he possesses.

ASV: And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

YLT: And he said unto them, `Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one's goods is his life.'

Commentary WitnessLuke 12:15
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:15

Quoted commentary witness

Verse 15 Beware of covetousness - Or rather, Beware of all inordinate desires. I add πασης, all, on the authority of ABDKLM-Q, twenty-three others, both the Syriac, all the Persic, all the Arabic, Coptic, Ethiopic, Armenian, Vulgate, all the Itala, and several of the primitive fathers. Inordinate desires. Πλεονεξιας, from πλειον, more, and εχειν, to have; the desire to have more and more, let a person possess whatever he may. Such a disposition of mind is never satisfied; for, as soon as one object is gained, the heart goes out after another. Consisteth not in the abundance - That is, dependeth not on the abundance. It is not superfluities that support man's life, but necessaries. What is necessary, God gives liberally; what is superfluous, he has not promised. Nor can a man's life be preserved by the abundance of his possessions: to prove this he spoke the following parable.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Vulgate
  • Syriac
  • Persic
  • Arabic
  • Coptic
  • Ethiopic
  • Armenian
  • Itala

Exposition: Luke 12:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:16

Greek
εἶπεν δὲ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς λέγων· Ἀνθρώπου τινὸς πλουσίου εὐφόρησεν ἡ χώρα.

eipen de parabolen pros aytoys legon· Anthropoy tinos ploysioy eyphoresen e chora.

KJV: And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:

AKJV: And he spoke a parable to them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:

ASV: And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:

YLT: And he spake a simile unto them, saying, `Of a certain rich man the field brought forth well;

Commentary WitnessLuke 12:16
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:16

Quoted commentary witness

Verse 16 The ground of a certain rich man, etc. - He had generally what is called good luck in his farm, and this was a remarkably plentiful year.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:16

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Luke 12:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:17

Greek
καὶ διελογίζετο ἐν ⸀ἑαυτῷ λέγων· Τί ποιήσω, ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου;

kai dielogizeto en eayto legon· Ti poieso, oti oyk echo poy synaxo toys karpoys moy;

KJV: And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

AKJV: And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

ASV: and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?

YLT: and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?

Commentary WitnessLuke 12:17
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:17

Quoted commentary witness

Verse 17 He thought within himself - Began to be puzzled in consequence of the increase of his goods. Riches, though ever so well acquired, produce nothing but vexation and embarrassment.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:17

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Riches

Exposition: Luke 12:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:18

Greek
καὶ εἶπεν· Τοῦτο ποιήσω· καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας καὶ μείζονας οἰκοδομήσω, καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα ⸂τὸν σῖτον⸃ καὶ τὰ ἀγαθά μου,

kai eipen· Toyto poieso· kathelo moy tas apothekas kai meizonas oikodomeso, kai synaxo ekei panta ton siton kai ta agatha moy,

KJV: And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.

AKJV: And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.

ASV: And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my grain and my goods.

YLT: and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things,

Commentary WitnessLuke 12:18
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:18

Quoted commentary witness

Verse 18 I will pull down, etc. - The rich are full of designs concerning this life, but in general take no thought about eternity till the time that their goods and their lives are both taken away.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:18

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Luke 12:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:19

Greek
καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου· Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.

kai ero te psyche moy· Psyche, echeis polla agatha keimena eis ete polla· anapayoy, phage, pie, eyphrainoy.

KJV: And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.

AKJV: And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, and be merry.

ASV: And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.

YLT: and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry.

Commentary WitnessLuke 12:19
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:19

Quoted commentary witness

Verse 19 Soul, thou hast much goods - Great possessions are generally accompanied with pride, idleness, and luxury; and these are the greatest enemies to salvation. Moderate poverty, as one justly observes, is a great talent in order to salvation; but it is one which nobody desires. Take thine ease, eat, drink, and be merry - This was exactly the creed of the ancient Atheists and Epicureans. Ede, bibe, lude; post mortem nulla voluptas. What a wretched portion for an immortal spirit! and yet those who know not God have no other, and many of them not even this.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:19

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Soul
  • Epicureans
  • Ede

Exposition: Luke 12:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:20

Greek
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ θεός· ⸀Ἄφρων, ταύτῃ τῇ νυκτὶ τὴν ψυχήν σου ⸀ἀπαιτοῦσιν ἀπὸ σοῦ· ἃ δὲ ἡτοίμασας, τίνι ἔσται;

eipen de ayto o theos· Aphron, tayte te nykti ten psychen soy apaitoysin apo soy· a de etoimasas, tini estai;

KJV: But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

AKJV: But God said to him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have provided?

ASV: But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?

YLT: `And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare--to whom shall they be?

Commentary WitnessLuke 12:20
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:20

Quoted commentary witness

Verse 20 Thou fool! - To imagine that a man's comfort and peace can depend upon temporal things; or to suppose that these can satisfy the wishes of an immortal spirit! This night - How awful was this saying! He had just made the necessary arrangements for the gratification of his sensual appetites; and, in the very night in which he had finally settled all his plans, his soul was called into the eternal world! What a dreadful awakening of a soul, long asleep in sin! He is now hurried into the presence of his Maker; none of his worldly goods can accompany him, and he has not a particle of heavenly treasure! There is a passage much like this in the book of Ecclesiasticus, 11:18, 19. There is that waxeth rich by his wariness and pinching, and this is the portion of his reward: Whereas he saith, I have found rest, and now will eat continually of my goods; and yet he knoweth not what time shall come upon him; and that he must leave those things to others, and die. We may easily see whence the above is borrowed.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:20

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Maker
  • Ecclesiasticus

Exposition: Luke 12:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:21

Greek
οὕτως ὁ θησαυρίζων ⸀ἑαυτῷ καὶ μὴ εἰς θεὸν πλουτῶν.

oytos o thesayrizon eayto kai me eis theon ployton.

KJV: So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.

AKJV: So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God. ¶

ASV: So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.

YLT: so is he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.'

Commentary WitnessLuke 12:21
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:21

Quoted commentary witness

Verse 21 So is he - That is, thus will it be. This is not an individual case; all who make this life their portion, and who are destitute of the peace and salvation of God, shall, sooner or later, be surprised in the same way. Layeth up treasure for himself - This is the essential characteristic of a covetous man: he desires riches; he gets them; he lays them up, not for the necessary uses to which they might be devoted, but for himself; to please himself, and to gratify his avaricious soul. Such a person is commonly called a miser, i.e. literally, a wretched, miserable man.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:21

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Luke 12:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:22

Greek
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ· Διὰ τοῦτο ⸂λέγω ὑμῖν⸃, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ⸀ψυχῇ τί φάγητε, μηδὲ τῷ ⸀σώματι τί ἐνδύσησθε.

Eipen de pros toys mathetas aytoy· Dia toyto lego ymin, me merimnate te psyche ti phagete, mede to somati ti endysesthe.

KJV: And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

AKJV: And he said to his disciples, Therefore I say to you, Take no thought for your life, what you shall eat; neither for the body, what you shall put on.

ASV: And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on.

YLT: And he said unto his disciples, `Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on;

Commentary Witness (Generated)Luke 12:22
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:22

Generated editorial synthesis

Luke 12:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:22

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:22

Exposition: Luke 12:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:23

Greek
ἡ ⸀γὰρ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος.

e gar psyche pleion estin tes trophes kai to soma toy endymatos.

KJV: The life is more than meat, and the body is more than raiment.

AKJV: The life is more than meat, and the body is more than raiment.

ASV: For the life is more than the food, and the body than the raiment.

YLT: the life is more than the nourishment, and the body than the clothing.

Commentary Witness (Generated)Luke 12:23
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:23

Generated editorial synthesis

Luke 12:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The life is more than meat, and the body is more than raiment.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:23

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:23

Exposition: Luke 12:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The life is more than meat, and the body is more than raiment.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:24

Greek
κατανοήσατε τοὺς κόρακας ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν, οἷς οὐκ ἔστιν ταμεῖον οὐδὲ ἀποθήκη, καὶ ὁ θεὸς τρέφει αὐτούς· πόσῳ μᾶλλον ὑμεῖς διαφέρετε τῶν πετεινῶν.

katanoesate toys korakas oti oy speiroysin oyde therizoysin, ois oyk estin tameion oyde apotheke, kai o theos trephei aytoys· poso mallon ymeis diapherete ton peteinon.

KJV: Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

AKJV: Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feeds them: how much more are you better than the fowls?

ASV: Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds!

YLT: `Consider the ravens, that they sow not, nor reap, to which there is no barn nor storehouse, and God doth nourish them; how much better are ye than the fowls?

Commentary Witness (Generated)Luke 12:24
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:24

Generated editorial synthesis

Luke 12:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:24

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:24

Exposition: Luke 12:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:25

Greek
τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται ⸂ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ προσθεῖναι⸃ ⸀πῆχυν;

tis de ex ymon merimnon dynatai epi ten elikian aytoy prostheinai pechyn;

KJV: And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

AKJV: And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

ASV: And which of you by being anxious can add a cubit unto the measure of his life?

YLT: and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?

Commentary Witness (Generated)Luke 12:25
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:25

Generated editorial synthesis

Luke 12:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:25

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:25

Exposition: Luke 12:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:26

Greek
εἰ οὖν ⸀οὐδὲ ἐλάχιστον δύνασθε, τί περὶ τῶν λοιπῶν μεριμνᾶτε;

ei oyn oyde elachiston dynasthe, ti peri ton loipon merimnate;

KJV: If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

AKJV: If you then be not able to do that thing which is least, why take you thought for the rest?

ASV: If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?

YLT: If, then, ye are not able for the least--why for the rest are ye anxious?

Commentary Witness (Generated)Luke 12:26
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:26

Generated editorial synthesis

Luke 12:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:26

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:26

Exposition: Luke 12:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:27

Greek
κατανοήσατε τὰ κρίνα πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ οὐδὲ νήθει· λέγω δὲ ὑμῖν, οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.

katanoesate ta krina pos ayxanei· oy kopia oyde nethei· lego de ymin, oyde Solomon en pase te doxe aytoy periebaleto os en toyton.

KJV: Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

AKJV: Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say to you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

ASV: Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

YLT: `Consider the lilies, how do they grow? they labour not, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these;

Commentary Witness (Generated)Luke 12:27
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:27

Generated editorial synthesis

Luke 12:27 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:27

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:27

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray

Exposition: Luke 12:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:28

Greek
εἰ δὲ ⸂ἐν ἀγρῷ τὸν χόρτον ὄντα σήμερον⸃ καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θεὸς οὕτως ⸀ἀμφιέζει, πόσῳ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι.

ei de en agro ton chorton onta semeron kai ayrion eis klibanon ballomenon o theos oytos amphiezei, poso mallon ymas, oligopistoi.

KJV: If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

AKJV: If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O you of little faith?

ASV: But if God doth so clothe the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven; how much more shall he clothe you, O ye of little faith?

YLT: and if the herbage in the field, that to-day is, and to-morrow into an oven is cast, God doth so clothe, how much more you--ye of little faith?

Commentary Witness (Generated)Luke 12:28
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:28

Generated editorial synthesis

Luke 12:28 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:28

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:28

Exposition: Luke 12:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:29

Greek
καὶ ὑμεῖς μὴ ζητεῖτε τί φάγητε ⸀καὶ τί πίητε, καὶ μὴ μετεωρίζεσθε,

kai ymeis me zeteite ti phagete kai ti piete, kai me meteorizesthe,

KJV: And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

AKJV: And seek not you what you shall eat, or what you shall drink, neither be you of doubtful mind.

ASV: And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

YLT: `And ye--seek not what ye may eat, or what ye may drink, and be not in suspense,

Commentary WitnessLuke 12:29
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:29

Quoted commentary witness

Verse 29 Neither be ye of doubtful mind - Or, in anxious suspense, μη μετεωριζεσθε. Raphelius gives several examples to prove that the meaning of the word is, to have the mind agitated with useless thoughts, and vain imaginations concerning food, raiment, and riches, accompanied with perpetual uncertainty.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:29

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Or

Exposition: Luke 12:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:30

Greek
ταῦτα γὰρ πάντα τὰ ἔθνη τοῦ κόσμου ⸀ἐπιζητοῦσιν, ὑμῶν δὲ ὁ πατὴρ οἶδεν ὅτι χρῄζετε τούτων.

tayta gar panta ta ethne toy kosmoy epizetoysin, ymon de o pater oiden oti chrezete toyton.

KJV: For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

AKJV: For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knows that you have need of these things. ¶

ASV: For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.

YLT: for all these things do the nations of the world seek after, and your Father hath known that ye have need of these things;

Commentary WitnessLuke 12:30
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:30

Quoted commentary witness

Verse 30 The nations of the world seek after - Or, earnestly seek, επιζητει from επι above, over, and ζητεω, I seek; to seek one thing after another, to be continually and eagerly coveting. This is the employment of the nations of this world, utterly regardless of God and eternity! It is the essence of heathenism to live only for this life; and it is the property of Christianity to lead men to live here in reference to another and better world. Reader! how art thou living? Dr. Lightfoot observes on this place, that κοσμος, the world, and αιων, world or age, have a meaning in the sacred writings which they have not in profane authors. Αιων has relation to the Jewish ages, and κοσμος to the ages that are not Jewish: hence, by συντελεια του αιωνος, Mat 24:3, is meant the end of the Jewish age or world: and προ χρονων αιωνιων, Tit 1:2, means before the Jewish world began; and hence it is that the term world is very often, in the New Testament, to be understood only of the Gentiles.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:30

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 24:3

Named authorities or texts detected in the witness

  • Or
  • Dr
  • Jewish
  • New Testament
  • Gentiles

Exposition: Luke 12:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:31

Greek
πλὴν ζητεῖτε τὴν βασιλείαν ⸀αὐτοῦ, καὶ ⸀ταῦτα προστεθήσεται ὑμῖν.

plen zeteite ten basileian aytoy, kai tayta prostethesetai ymin.

KJV: But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.

AKJV: But rather seek you the kingdom of God; and all these things shall be added to you.

ASV: Yet seek ye his kingdom, and these things shall be added unto you.

YLT: but, seek ye the reign of God, and all these things shall be added to you.

Commentary Witness (Generated)Luke 12:31
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:31

Generated editorial synthesis

Luke 12:31 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:31

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:31

Exposition: Luke 12:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:32

Greek
Μὴ φοβοῦ, τὸ μικρὸν ποίμνιον, ὅτι εὐδόκησεν ὁ πατὴρ ὑμῶν δοῦναι ὑμῖν τὴν βασιλείαν.

Me phoboy, to mikron poimnion, oti eydokesen o pater ymon doynai ymin ten basileian.

KJV: Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.

AKJV: Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.

ASV: Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.

YLT: `Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign;

Commentary WitnessLuke 12:32
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:32

Quoted commentary witness

Verse 32 Fear not, little flock - Or, very little flock, το μικρον ποιμνιον. This is what some term a double diminutive, and, literally translated, is, little little flock. Though this refers solely to the apostles and first believers, of whom it was literally true, yet we may say that the number of genuine believers has been, and is still, small, in comparison of heathens and false Christians. It is your Father's good pleasure - Ευδοκησεν, It hath pleased, etc., though this tense joined with an infinitive has often the force of the present. Our Lord intimated, God has already given you that kingdom which consists in righteousness, peace, and joy in the Holy Ghost, and has undertaken to protect and save you to the uttermost; therefore, fear not; the smallness of your number cannot hurt you, for omnipotence itself has undertaken your cause.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:32

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Or
  • Christians
  • Holy Ghost

Exposition: Luke 12:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:33

Greek
πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει·

polesate ta yparchonta ymon kai dote eleemosynen· poiesate eaytois ballantia me palaioymena, thesayron anekleipton en tois oyranois, opoy kleptes oyk eggizei oyde ses diaphtheirei·

KJV: Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.

AKJV: Sell that you have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that fails not, where no thief approaches, neither moth corrupts.

ASV: Sell that which ye have, and give alms; make for yourselves purses which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief draweth near, neither moth destroyeth.

YLT: sell your goods, and give alms, make to yourselves bags that become not old, a treasure unfailing in the heavens, where thief doth not come near, nor moth destroy;

Commentary WitnessLuke 12:33
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:33

Quoted commentary witness

Verse 33 Sell that ye have - Dispose of your goods. Be not like the foolish man already mentioned, who laid up the produce of his fields, without permitting the poor to partake of God's bounty: turn the fruits of your fields (which are beyond what you need for your own support) into money, and give it in alms; and the treasure thus laid out, shall be as laid up for yourselves and families in heaven. This purse shall not grow old, and this treasure shill not decay. Ye shall by and by find both the place where you laid up the treasure, and the treasure itself in the place; for he who hath pity on the poor lendeth unto the Lord; and he may rest assured, that whatever, for Christ's sake, he thus lays out, it will be paid him again.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:33

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Lord

Exposition: Luke 12:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:34

Greek
ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμῶν, ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑμῶν ἔσται.

opoy gar estin o thesayros ymon, ekei kai e kardia ymon estai.

KJV: For where your treasure is, there will your heart be also.

AKJV: For where your treasure is, there will your heart be also.

ASV: For where your treasure is, there will your heart be also.

YLT: for where your treasure is, there also your heart will be.

Commentary WitnessLuke 12:34
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:34

Quoted commentary witness

Verse 34 Where your treasure is - Men fix their hearts on their treasures, and often resort to the place where they have deposited them, to see that all is safe and secure. Let God be the treasure of your soul, and let your heart go frequently to the place where his honor dwelleth. There is a curious parallel passage to this in Plautus, quoted by Bishop Pearce on Mat 6:21. Nam ego sum hic; animus domi est, sc. cum argento meo. "I am here; but my heart is at home, i.e. with my money."

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:34

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 6:21

Named authorities or texts detected in the witness

  • Pearce
  • Plautus

Exposition: Luke 12:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For where your treasure is, there will your heart be also.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:35

Greek
Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι,

Estosan ymon ai osphyes periezosmenai kai oi lychnoi kaiomenoi,

KJV: Let your loins be girded about, and your lights burning;

AKJV: Let your loins be girded about, and your lights burning;

ASV: Let your loins be girded about, and your lamps burning;

YLT: `Let your loins be girded, and the lamps burning,

Commentary WitnessLuke 12:35
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:35

Quoted commentary witness

Verse 35 Let your loins - Be active, diligent, determined ready; let all hinderances be removed out of the way; and let the candle of the Lord be always found burning brightly in your hand. See on Luk 12:37 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:35

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Luke 12:35 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let your loins be girded about, and your lights burning;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:36

Greek
καὶ ὑμεῖς ὅμοιοι ἀνθρώποις προσδεχομένοις τὸν κύριον ἑαυτῶν πότε ἀναλύσῃ ἐκ τῶν γάμων, ἵνα ἐλθόντος καὶ κρούσαντος εὐθέως ἀνοίξωσιν αὐτῷ.

kai ymeis omoioi anthropois prosdechomenois ton kyrion eayton pote analyse ek ton gamon, ina elthontos kai kroysantos eytheos anoixosin ayto.

KJV: And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.

AKJV: And you yourselves like to men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he comes and knocks, they may open to him immediately.

ASV: and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him.

YLT: and ye like to men waiting for their lord, when he shall return out of the wedding feasts, that he having come and knocked, immediately they may open to him.

Commentary WitnessLuke 12:36
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:36

Quoted commentary witness

Verse 36 That wait for their lord - See the notes on Mat 25:1 (note), etc. The wedding - How the Jewish weddings were celebrated, see in the notes on Mat 8:12 (note); Mat 22:11 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:36

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 25:1
  • Mat 8:12
  • Mat 22:11

Exposition: Luke 12:36 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:37

Greek
μακάριοι οἱ δοῦλοι ἐκεῖνοι, οὓς ἐλθὼν ὁ κύριος εὑρήσει γρηγοροῦντας· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι περιζώσεται καὶ ἀνακλινεῖ αὐτοὺς καὶ παρελθὼν διακονήσει αὐτοῖς.

makarioi oi doyloi ekeinoi, oys elthon o kyrios eyresei gregoroyntas· amen lego ymin oti perizosetai kai anaklinei aytoys kai parelthon diakonesei aytois.

KJV: Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.

AKJV: Blessed are those servants, whom the lord when he comes shall find watching: truly I say to you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.

ASV: Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them sit down to meat, and shall come and serve them.

YLT: `Happy those servants, whom the lord, having come, shall find watching; verily I say to you, that he will gird himself, and will cause them to recline (at meat), and having come near, will minister to them;

Commentary WitnessLuke 12:37
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:37

Quoted commentary witness

Verse 37 He shall gird himself - Alluding to the long garments which were worn in the eastern countries; and which, in travelling and serving, were tucked up in their belts. That those among the Romans who waited on the company at table were girded, and had their clothes tucked up, appears from what Horace says, Sat. b. vi. l. 107: Veluti Succinctus cursitat Hospes, He runs about like a girded waiter. The host himself often performed this office. And ibid. viii. 10: Puer alle cinctus: and that the same custom prevailed among the Jews appears from Joh 13:4, Joh 13:5, and Luk 17:8. From this verse we may gather likewise, that it was the custom of those days, as it was, not long since, among us, for the bridegroom, at the wedding supper, to wait as a servant upon the company. See Bishop Pearce.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:37

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Joh 13:4
  • Joh 13:5

Named authorities or texts detected in the witness

  • Pearce
  • Sat
  • Hospes
  • See Bishop Pearce

Exposition: Luke 12:37 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:38

Greek
⸂κἂν ἐν τῇ δευτέρᾳ κἂν⸃ ἐν τῇ τρίτῃ φυλακῇ ἔλθῃ καὶ εὕρῃ οὕτως, μακάριοί ⸀εἰσιν ἐκεῖνοι.

kan en te deytera kan en te trite phylake elthe kai eyre oytos, makarioi eisin ekeinoi.

KJV: And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.

AKJV: And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.

ASV: And if he shall come in the second watch, and if in the third, and find them so, blessed are those servants.

YLT: and if he may come in the second watch, and in the third watch he may come, and may find it so, happy are those servants.

Commentary Witness (Generated)Luke 12:38
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:38

Generated editorial synthesis

Luke 12:38 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:38

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:38

Exposition: Luke 12:38 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:39

Greek
Τοῦτο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κλέπτης ἔρχεται, ⸂οὐκ ἂν⸃ ἀφῆκεν ⸀διορυχθῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ.

Toyto de ginoskete oti ei edei o oikodespotes poia ora o kleptes erchetai, oyk an apheken diorychthenai ton oikon aytoy.

KJV: And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

AKJV: And this know, that if the manager of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

ASV: But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be broken through.

YLT: `And this know, that if the master of the house had known what hour the thief doth come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through;

Commentary Witness (Generated)Luke 12:39
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:39

Generated editorial synthesis

Luke 12:39 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:39

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:39

Exposition: Luke 12:39 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:40

Greek
καὶ ⸀ὑμεῖς γίνεσθε ἕτοιμοι, ὅτι ᾗ ὥρᾳ οὐ δοκεῖτε ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται.

kai ymeis ginesthe etoimoi, oti e ora oy dokeite o yios toy anthropoy erchetai.

KJV: Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.

AKJV: Be you therefore ready also: for the Son of man comes at an hour when you think not. ¶

ASV: Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.

YLT: and ye, then, become ye ready, because at the hour ye think not, the Son of Man doth come.'

Commentary WitnessLuke 12:40
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:40

Quoted commentary witness

Verse 40 Be ye therefore ready also - It is pretty evident that what is related here, from Luk 12:35 to Luk 12:49, was spoken by our Lord at another time. See Mat 24:42 (note), etc., and the notes there.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:40

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 24:42

Exposition: Luke 12:40 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:41

Greek
Εἶπεν ⸀δὲ ὁ Πέτρος· Κύριε, πρὸς ἡμᾶς τὴν παραβολὴν ταύτην λέγεις ἢ καὶ πρὸς πάντας;

Eipen de o Petros· Kyrie, pros emas ten parabolen tayten legeis e kai pros pantas;

KJV: Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?

AKJV: Then Peter said to him, Lord, speak you this parable to us, or even to all?

ASV: And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?

YLT: And Peter said to him, `Sir, unto us this simile dost thou speak, or also unto all?'

Commentary Witness (Generated)Luke 12:41
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:41

Generated editorial synthesis

Luke 12:41 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:41

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:41

Named authorities or texts detected in the witness

  • Lord

Exposition: Luke 12:41 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:42

Greek
⸂καὶ εἶπεν⸃ ὁ κύριος· Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς οἰκονόμος, ⸀ὁ φρόνιμος, ὃν καταστήσει ὁ κύριος ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ τοῦ διδόναι ἐν καιρῷ ⸀τὸ σιτομέτριον;

kai eipen o kyrios· Tis ara estin o pistos oikonomos, o phronimos, on katastesei o kyrios epi tes therapeias aytoy toy didonai en kairo to sitometrion;

KJV: And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?

AKJV: And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?

ASV: And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?

YLT: And the Lord said, `Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?

Commentary WitnessLuke 12:42
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:42

Quoted commentary witness

Verse 42 Faithful and wise steward - See on Mat 24:45 (note); where the several parts of the steward's office are mentioned and explained. Those appear to have been stewards among the Jews, whose business it was to provide all the members of a family, not only with food, but with raiment.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:42

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 24:45

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Jews

Exposition: Luke 12:42 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:43

Greek
μακάριος ὁ δοῦλος ἐκεῖνος, ὃν ἐλθὼν ὁ κύριος αὐτοῦ εὑρήσει ποιοῦντα οὕτως·

makarios o doylos ekeinos, on elthon o kyrios aytoy eyresei poioynta oytos·

KJV: Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

AKJV: Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing.

ASV: Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

YLT: Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;

Commentary Witness (Generated)Luke 12:43
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:43

Generated editorial synthesis

Luke 12:43 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:43

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:43

Exposition: Luke 12:43 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:44

Greek
ἀληθῶς λέγω ὑμῖν ὅτι ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτοῦ καταστήσει αὐτόν.

alethos lego ymin oti epi pasin tois yparchoysin aytoy katastesei ayton.

KJV: Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.

AKJV: Of a truth I say to you, that he will make him ruler over all that he has.

ASV: Of a truth I say unto you, that he will set him over all that he hath.

YLT: truly I say to you, that over all his goods he will set him.

Commentary Witness (Generated)Luke 12:44
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:44

Generated editorial synthesis

Luke 12:44 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:44

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:44

Exposition: Luke 12:44 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:45

Greek
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ· Χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι,

ean de eipe o doylos ekeinos en te kardia aytoy· Chronizei o kyrios moy erchesthai, kai arxetai typtein toys paidas kai tas paidiskas, esthiein te kai pinein kai methyskesthai,

KJV: But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;

AKJV: But and if that servant say in his heart, My lord delays his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;

ASV: But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;

YLT: `And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken;

Commentary WitnessLuke 12:45
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:45

Quoted commentary witness

Verse 45 Begin to beat, etc. - See the different parts of this bad minister's conduct pointed out on Mat 24:48, Mat 24:49 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:45

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 24:48
  • Mat 24:49

Exposition: Luke 12:45 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:46

Greek
ἥξει ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἐν ἡμέρᾳ ᾗ οὐ προσδοκᾷ καὶ ἐν ὥρᾳ ᾗ οὐ γινώσκει, καὶ διχοτομήσει αὐτὸν καὶ τὸ μέρος αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀπίστων θήσει.

exei o kyrios toy doyloy ekeinoy en emera e oy prosdoka kai en ora e oy ginoskei, kai dichotomesei ayton kai to meros aytoy meta ton apiston thesei.

KJV: The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.

AKJV: The lord of that servant will come in a day when he looks not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.

ASV: the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, and shall cut him asunder, and appoint his portion with the unfaithful.

YLT: the lord of that servant will come in a day in which he doth not look for him , and in an hour that he doth not know, and will cut him off, and his portion with the unfaithful he will appoint.

Commentary WitnessLuke 12:46
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:46

Quoted commentary witness

Verse 46 With the unbelievers - Or, rather, the unfaithful; των σπιϚων. Persons who had the light and knowledge of God's word, but made an improper use of the privileges they received. The persons mentioned here differ widely from unbelievers or infidels, viz. those who were in a state of heathenism, because they had not the revelation of the Most High: the latter knew not the will of God, Luk 12:48, and, though they acted against it, did not do it in obstinacy; the former knew that will, and daringly opposed it. They were unfaithful, and therefore heavily punished.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:46

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Or
  • Most High

Exposition: Luke 12:46 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:47

Greek
ἐκεῖνος δὲ ὁ δοῦλος ὁ γνοὺς τὸ θέλημα τοῦ κυρίου ⸀αὐτοῦ καὶ μὴ ἑτοιμάσας ⸀ἢ ποιήσας πρὸς τὸ θέλημα αὐτοῦ δαρήσεται πολλάς·

ekeinos de o doylos o gnoys to thelema toy kyrioy aytoy kai me etoimasas e poiesas pros to thelema aytoy daresetai pollas·

KJV: And that servant, which knew his lord’s will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

AKJV: And that servant, which knew his lord’s will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

ASV: And that servant, who knew his lord’s will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many stripes;

YLT: `And that servant, who having known his lord's will, and not having prepared, nor having gone according to his will, shall be beaten with many stripes,

Commentary WitnessLuke 12:47
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:47

Quoted commentary witness

Verse 47 Shall be beaten with many stripes - Criminals among the Jews could not be beaten with more than forty stripes; and as this was the sum of the severity to which a whipping could extend, it may be all that our Lord here means. But, in some cases, a man was adjudged to receive fourscore stripes! How could this be, when the law had decreed only forty? Answer: By doubling the crime. He received forty for each crime; if he were guilty of two offenses, he might receive fourscore. See Lightfoot.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:47

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • But
  • Answer
  • See Lightfoot

Exposition: Luke 12:47 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And that servant, which knew his lord’s will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:48

Greek
ὁ δὲ μὴ γνοὺς ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν δαρήσεται ὀλίγας. παντὶ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρʼ αὐτοῦ, καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν.

o de me gnoys poiesas de axia plegon daresetai oligas. panti de o edothe poly, poly zetethesetai par aytoy, kai o parethento poly, perissoteron aitesoysin ayton.

KJV: But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.

AKJV: But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For to whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more. ¶

ASV: but he that knew not, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. And to whomsoever much is given, of him shall much be required: and to whom they commit much, of him will they ask the more.

YLT: and he who, not having known, and having done things worthy of stripes, shall be beaten with few; and to every one to whom much was given, much shall be required from him; and to whom they did commit much, more abundantly they will ask of him.

Commentary WitnessLuke 12:48
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:48

Quoted commentary witness

Verse 48 Shall be beaten with few - For petty offenses the Jews in many cases inflicted so few as four, five, and six stripes. See examples in Lightfoot. From this and the preceding verse we find that it is a crime to be ignorant of God's will; because to every one God has given less or more of the means of instruction. Those who have had much light, or the opportunity of receiving much, and have not improved it to their own salvation, and the good of others, shall have punishment proportioned to the light they have abused. On the other hand, those who have had little light, and few means of improvement, shall have few stripes, shall be punished only for the abuse of the knowledge they possessed. See at the end of the chapter.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:48

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Lightfoot

Exposition: Luke 12:48 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:49

Greek
Πῦρ ἦλθον βαλεῖν ⸀ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη;

Pyr elthon balein epi ten gen, kai ti thelo ei ede anephthe;

KJV: I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?

AKJV: I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?

ASV: I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled?

YLT: `Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled?

Commentary WitnessLuke 12:49
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:49

Quoted commentary witness

Verse 49 I am come to send fire - See this subject largely explained on Mat 10:34 (note), etc. From the connection in which these words stand, both in this place and in Matthew, it appears as if our Lord intended by the word fire, not only the consuming influence of the Roman sword, but also the influence of his own Spirit in the destruction of sin. In both these senses this fire was already kindled: as yet, however, it appeared but as a spark, but was soon to break out into an all-consuming flame.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:49

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 10:34

Named authorities or texts detected in the witness

  • Matthew

Exposition: Luke 12:49 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:50

Greek
βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι, καὶ πῶς συνέχομαι ἕως ⸀ὅτου τελεσθῇ.

baptisma de echo baptisthenai, kai pos synechomai eos otoy telesthe.

KJV: But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

AKJV: But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

ASV: But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

YLT: but I have a baptism to be baptized with, and how am I pressed till it may be completed!

Commentary WitnessLuke 12:50
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:50

Quoted commentary witness

Verse 50 But I have a baptism - The fire, though already kindled, cannot burn up till after the Jews have put me to death: then the Roman sword shall come, and the Spirit of judgment, burning, and purification shall be poured out.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:50

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Luke 12:50 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:51

Greek
δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλʼ ἢ διαμερισμόν.

dokeite oti eirenen paregenomen doynai en te ge; oychi, lego ymin, all e diamerismon.

KJV: Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

AKJV: Suppose you that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division:

ASV: Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

YLT: `Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;

Commentary Witness (Generated)Luke 12:51
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:51

Generated editorial synthesis

Luke 12:51 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:51

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:51

Named authorities or texts detected in the witness

  • Nay

Exposition: Luke 12:51 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:52

Greek
ἔσονται γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν πέντε ἐν ⸂ἑνὶ οἴκῳ⸃ διαμεμερισμένοι, τρεῖς ἐπὶ δυσὶν καὶ δύο ἐπὶ τρισίν,

esontai gar apo toy nyn pente en eni oiko diamemerismenoi, treis epi dysin kai dyo epi trisin,

KJV: For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

AKJV: For from now on there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

ASV: for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.

YLT: for there shall be henceforth five in one house divided--three against two, and two against three;

Commentary Witness (Generated)Luke 12:52
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:52

Generated editorial synthesis

Luke 12:52 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:52

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:52

Exposition: Luke 12:52 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:53

Greek
⸀διαμερισθήσονται πατὴρ ἐπὶ υἱῷ καὶ υἱὸς ἐπὶ πατρί, μήτηρ ⸀ἐπὶ ⸀θυγατέρα καὶ θυγάτηρ ἐπὶ ⸂τὴν μητέρα⸃, πενθερὰ ἐπὶ τὴν νύμφην αὐτῆς καὶ νύμφη ἐπὶ τὴν ⸀πενθεράν.

diameristhesontai pater epi yio kai yios epi patri, meter epi thygatera kai thygater epi ten metera, penthera epi ten nymphen aytes kai nymphe epi ten pentheran.

KJV: The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.

AKJV: The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. ¶

ASV: They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.

YLT: a father shall be divided against a son, and a son against a father, a mother against a daughter, and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.'

Commentary Witness (Generated)Luke 12:53
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:53

Generated editorial synthesis

Luke 12:53 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:53

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:53

Exposition: Luke 12:53 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:54

Greek
Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις· Ὅταν ⸀ἴδητε νεφέλην ἀνατέλλουσαν ⸀ἐπὶ δυσμῶν, εὐθέως λέγετε ⸀ὅτι Ὄμβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτως·

Elegen de kai tois ochlois· Otan idete nephelen anatelloysan epi dysmon, eytheos legete oti Ombros erchetai, kai ginetai oytos·

KJV: And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.

AKJV: And he said also to the people, When you see a cloud rise out of the west, straightway you say, There comes a shower; and so it is.

ASV: And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.

YLT: And he said also to the multitudes, `When ye may see the cloud rising from the west, immediately ye say, A shower doth come, and it is so;

Commentary Witness (Generated)Luke 12:54
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:54

Generated editorial synthesis

Luke 12:54 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:54

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:54

Exposition: Luke 12:54 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:55

Greek
καὶ ὅταν νότον πνέοντα, λέγετε ὅτι Καύσων ἔσται, καὶ γίνεται.

kai otan noton pneonta, legete oti Kayson estai, kai ginetai.

KJV: And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

AKJV: And when you see the south wind blow, you say, There will be heat; and it comes to pass.

ASV: And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.

YLT: and when--a south wind blowing, ye say, that there will be heat, and it is;

Commentary Witness (Generated)Luke 12:55
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:55

Generated editorial synthesis

Luke 12:55 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:55

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:55

Exposition: Luke 12:55 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:56

Greek
ὑποκριταί, τὸ πρόσωπον τῆς γῆς καὶ τοῦ οὐρανοῦ οἴδατε δοκιμάζειν, τὸν ⸂δὲ καιρὸν⸃ τοῦτον πῶς ⸂οὐκ οἴδατε δοκιμάζειν⸃;

ypokritai, to prosopon tes ges kai toy oyranoy oidate dokimazein, ton de kairon toyton pos oyk oidate dokimazein;

KJV: Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?

AKJV: You hypocrites, you can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that you do not discern this time?

ASV: Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?

YLT: hypocrites! the face of the earth and of the heaven ye have known to make proof of, but this time--how do ye not make proof of it ?

Commentary WitnessLuke 12:56
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:56

Quoted commentary witness

Verse 56 This time? - Can ye not discover from the writings of the prophets, and from the events which now take place, that this is the time of the Messiah, and that I am the very person foretold by them?

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:56

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Messiah

Exposition: Luke 12:56 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:57

Greek
Τί δὲ καὶ ἀφʼ ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον;

Ti de kai aph eayton oy krinete to dikaion;

KJV: Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?

AKJV: Yes, and why even of yourselves judge you not what is right? ¶

ASV: And why even of yourselves judge ye not what is right?

YLT: `And why, also, of yourselves, judge ye not what is righteous?

Commentary WitnessLuke 12:57
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:57

Quoted commentary witness

Verse 57 And why - judge ye - Even without the express declarations of the prophets, ye might, from what ye see and hear yourselves, discern that God has now visited his people in such a manner as he never did before.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:57

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Luke 12:57 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:58

Greek
ὡς γὰρ ὑπάγεις μετὰ τοῦ ἀντιδίκου σου ἐπʼ ἄρχοντα, ἐν τῇ ὁδῷ δὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι ἀπʼ αὐτοῦ, μήποτε κατασύρῃ σε πρὸς τὸν κριτήν, καὶ ὁ κριτής σε ⸀παραδώσει τῷ πράκτορι, καὶ ὁ πράκτωρ σε ⸀βαλεῖ εἰς φυλακήν.

os gar ypageis meta toy antidikoy soy ep archonta, en te odo dos ergasian apellachthai ap aytoy, mepote katasyre se pros ton kriten, kai o krites se paradosei to praktori, kai o praktor se balei eis phylaken.

KJV: When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

AKJV: When you go with your adversary to the magistrate, as you are in the way, give diligence that you may be delivered from him; lest he hale you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer cast you into prison.

ASV: For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.

YLT: for, as thou art going away with thy opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag thee unto the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and the officer may cast thee into prison;

Commentary Witness (Generated)Luke 12:58
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 12:58

Generated editorial synthesis

Luke 12:58 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 12:58

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 12:58

Exposition: Luke 12:58 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 12:59

Greek
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ⸂καὶ τὸ⸃ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

lego soi, oy me exelthes ekeithen eos kai to eschaton lepton apodos.

KJV: I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

AKJV: I tell you, you shall not depart there, till you have paid the very last mite.

ASV: I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.

YLT: I say to thee, thou mayest not come forth thence till even the last mite thou mayest give back.'

Commentary WitnessLuke 12:59
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 12:59

Quoted commentary witness

Verse 59 Till thou hast paid the very last mite - And when can this be, if we understand the text spiritually? Can weeping, wailing, and gnashing of teeth, pay to Divine justice the debt a sinner has contracted? This is impossible: let him who readeth understand. The subject of the 47th and 48th verses has been greatly misunderstood, and has been used in a very dangerous manner. Many have thought that their ignorance of Divine things would be a sufficient excuse for their crimes; and, that they might have but few stripes, they voluntarily continued in ignorance. But such persons should know that God will judge them for the knowledge they might have received, but refused to acquire. No criminal is excused because he has been ignorant of the laws of his country, and so transgressed them, when it can be proved that those very laws have been published throughout the land. Much knowledge is a dangerous thing if it be not improved; as this will greatly aggravate the condemnation of its possessor. Nor will it avail a person, in the land of light and information, to be ignorant, as he shall be judged for what he might have known; and, perhaps, in this case, the punishment of this voluntarily ignorant man will be even greater than that of the more enlightened; because his crimes are aggravated by this consideration, that he refused to have the light, that he might neither be obliged to walk in the light, nor account for the possession of it. So we find that the plea of ignorance is a mere refuge of lies, and none can plead it who has the book of God within his reach, and lives in a country blessed with the preaching of the Gospel of Jesus Christ.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 12:59

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Jesus Christ

Exposition: Luke 12:59 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.

Scholarly apparatus

Commentary citation index

This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.

Direct commentary witnesses

32

Generated editorial witnesses

27

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Canonical references surfaced in commentary

  • Mat 16:1-12
  • Luke 12:1
  • Luke 12:2
  • Luke 12:3
  • Luke 12:4
  • Luke 12:5
  • Mat 10:29
  • Luke 12:6
  • Mat 10:29-31
  • Luke 12:7
  • Luke 12:8
  • Luke 12:9
  • Luke 12:10
  • Luke 12:11
  • Luke 12:12
  • Luke 12:13
  • Luke 12:14
  • Luke 12:15
  • Luke 12:16
  • Luke 12:17
  • Luke 12:18
  • Luke 12:19
  • Luke 12:20
  • Luke 12:21
  • Luke 12:22
  • Luke 12:23
  • Luke 12:24
  • Luke 12:25
  • Luke 12:26
  • Luke 12:27
  • Luke 12:28
  • Luke 12:29
  • Mat 24:3
  • Luke 12:30
  • Luke 12:31
  • Luke 12:32
  • Luke 12:33
  • Mat 6:21
  • Luke 12:34
  • Luke 12:35
  • Mat 25:1
  • Mat 8:12
  • Mat 22:11
  • Luke 12:36
  • Joh 13:4
  • Joh 13:5
  • Luke 12:37
  • Luke 12:38
  • Luke 12:39
  • Mat 24:42
  • Luke 12:40
  • Luke 12:41
  • Mat 24:45
  • Luke 12:42
  • Luke 12:43
  • Luke 12:44
  • Mat 24:48
  • Mat 24:49
  • Luke 12:45
  • Luke 12:46
  • Luke 12:47
  • Luke 12:48
  • Mat 10:34
  • Luke 12:49
  • Luke 12:50
  • Luke 12:51
  • Luke 12:52
  • Luke 12:53
  • Luke 12:54
  • Luke 12:55
  • Luke 12:56
  • Luke 12:57
  • Luke 12:58
  • Luke 12:59

Named authorities or texts surfaced in commentary

  • Ovid
  • Ray
  • Gospel
  • Holy Ghost
  • Peter
  • Maker
  • Jews
  • Pearce
  • Jesus
  • Vulgate
  • Syriac
  • Persic
  • Arabic
  • Coptic
  • Ethiopic
  • Armenian
  • Itala
  • Riches
  • Soul
  • Epicureans
  • Ede
  • Ecclesiasticus
  • Or
  • Dr
  • Jewish
  • New Testament
  • Gentiles
  • Christians
  • Lord
  • Plautus
  • Sat
  • Hospes
  • See Bishop Pearce
  • Most High
  • But
  • Answer
  • See Lightfoot
  • Lightfoot
  • Matthew
  • Nay
  • Messiah
  • Jesus Christ
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Book explorer

Choose a book and open the reader.

Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.

Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.

Old Testament Law

Genesis

Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 50 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Genesis

Open Genesis

Old Testament Law

Exodus

Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 40 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Exodus

Open Exodus

Old Testament Law

Leviticus

Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 27 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Leviticus

Open Leviticus

Old Testament Law

Numbers

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Numbers

Open Numbers

Old Testament Law

Deuteronomy

Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 34 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Deuteronomy

Open Deuteronomy

Old Testament History

Joshua

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joshua

Open Joshua

Old Testament History

Judges

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Judges

Open Judges

Old Testament History

Ruth

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ruth

Open Ruth

Old Testament History

1 Samuel

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Samuel

Open 1 Samuel

Old Testament History

2 Samuel

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Samuel

Open 2 Samuel

Old Testament History

1 Kings

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Kings

Open 1 Kings

Old Testament History

2 Kings

Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 25 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Kings

Open 2 Kings

Old Testament History

1 Chronicles

Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 29 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Chronicles

Open 1 Chronicles

Old Testament History

2 Chronicles

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Chronicles

Open 2 Chronicles

Old Testament History

Ezra

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezra

Open Ezra

Old Testament History

Nehemiah

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nehemiah

Open Nehemiah

Old Testament History

Esther

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Esther

Open Esther

Old Testament Wisdom

Job

Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 42 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Job

Open Job

Old Testament Wisdom

Psalms

Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 150 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Psalms

Open Psalms

Old Testament Wisdom

Proverbs

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Proverbs

Open Proverbs

Old Testament Wisdom

Ecclesiastes

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ecclesiastes

Open Ecclesiastes

Old Testament Wisdom

Song of Solomon

Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 8 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Song of Solomon

Open Song of Solomon

Old Testament Prophets

Isaiah

Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 66 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Isaiah

Open Isaiah

Old Testament Prophets

Jeremiah

Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 52 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jeremiah

Open Jeremiah

Old Testament Prophets

Lamentations

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Lamentations

Open Lamentations

Old Testament Prophets

Ezekiel

Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 48 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezekiel

Open Ezekiel

Old Testament Prophets

Daniel

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Daniel

Open Daniel

Old Testament Prophets

Hosea

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hosea

Open Hosea

Old Testament Prophets

Joel

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joel

Open Joel

Old Testament Prophets

Amos

Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 9 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Amos

Open Amos

Old Testament Prophets

Obadiah

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Obadiah

Open Obadiah

Old Testament Prophets

Jonah

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jonah

Open Jonah

Old Testament Prophets

Micah

Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 7 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Micah

Open Micah

Old Testament Prophets

Nahum

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nahum

Open Nahum

Old Testament Prophets

Habakkuk

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Habakkuk

Open Habakkuk

Old Testament Prophets

Zephaniah

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zephaniah

Open Zephaniah

Old Testament Prophets

Haggai

Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 2 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Haggai

Open Haggai

Old Testament Prophets

Zechariah

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zechariah

Open Zechariah

Old Testament Prophets

Malachi

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Malachi

Open Malachi

New Testament Gospels

Matthew

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Matthew

Open Matthew

New Testament Gospels

Mark

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Mark

Open Mark

New Testament Gospels

Luke

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Luke

Open Luke

New Testament Gospels

John

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for John

Open John

New Testament History

Acts

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Acts

Open Acts

New Testament Letters

Romans

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Romans

Open Romans

New Testament Letters

1 Corinthians

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Corinthians

Open 1 Corinthians

New Testament Letters

2 Corinthians

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Corinthians

Open 2 Corinthians

New Testament Letters

Galatians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Galatians

Open Galatians

New Testament Letters

Ephesians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ephesians

Open Ephesians

New Testament Letters

Philippians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Philippians

Open Philippians

New Testament Letters

Colossians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Colossians

Open Colossians

New Testament Letters

1 Thessalonians

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Thessalonians

Open 1 Thessalonians

New Testament Letters

2 Thessalonians

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Thessalonians

Open 2 Thessalonians

New Testament Letters

1 Timothy

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Timothy

Open 1 Timothy

New Testament Letters

2 Timothy

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Timothy

Open 2 Timothy

New Testament Letters

Titus

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Titus

Open Titus

New Testament Letters

Philemon

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Philemon

Open Philemon

New Testament Letters

Hebrews

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hebrews

Open Hebrews

New Testament Letters

James

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for James

Open James

New Testament Letters

1 Peter

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Peter

Open 1 Peter

New Testament Letters

2 Peter

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Peter

Open 2 Peter

New Testament Letters

1 John

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 John

Open 1 John

New Testament Letters

2 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 2 John

Open 2 John

New Testament Letters

3 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 3 John

Open 3 John

New Testament Letters

Jude

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Jude

Open Jude

New Testament Apocalypse

Revelation

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Revelation

Open Revelation

What this explorer shows today

The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.

Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Scroll to Top