Apologetics Bible · Scripture Reader

Apologetics Bible

Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.

Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.

What makes it different

Four study layers kept near the text.

The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.

Layer 01
Original Language

Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.

Layer 02
Translation Comparison

A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.

Layer 03
Commentary Witness

Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.

Layer 04
Apologetics Exposition

Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.

Scripture reader

Open a passage.

Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.

Type a Bible reference, then jump into the reader.

Verse not recognized — try "John 3:16" or "Gen 1:1"

Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.

Genesis 1:1 · Old Testament
Reader
Loading translations…
How a chapter works

Summary first. Then the depth.

Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.

Chapter opening
Book Introduction

Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.

Primary witness
Full Chapter Text

The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.

Verse-by-verse
Four Study Layers

Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.

Start with the passage. Use the tools after the text.

The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.

Scripture first

Read the Word before every witness.

Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.

The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.

Published chapter Reader summary first Luke live Chapter 8 of 24 56 verse waypoints 56 commentary witnesses

Holy Scripture opened

Luke 8 — Luke 8

Connected primary witness
  • Connected ID: Luke_8
  • Primary Witness Text: And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him, And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, And Joanna the wife of Chuza Herod’s steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance. And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable: A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture. And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it. And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear. And his disciples asked him, saying, What might this parable be? And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand. Now the parable is this: The seed is the word of God. Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. They on the rock are they, which, when...

Connected dataset overlay
  • Connected ID: Luke_8
  • Chapter Blob Preview: And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him, And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, And Joanna the wife of Chuza Herod’s steward, and Susanna, and many others, which...

Chapter frameStart here before opening notes.

Chapter frame

Luke, written by Paul's physician companion (Col 4:14), is addressed to "most excellent Theophilus" as a carefully researched historical account (1:1-4). Luke's stated methodology — eyewitness interviews, orderly arrangement, verification — is that of a Hellenistic historian.

Luke-Acts is the longest single work in the NT and provides the fullest historical coverage of Jesus' ministry and the early church. Luke's narrative precision (confirmed repeatedly by archaeological discovery: the pool of Bethesda, the Lysanias inscriptions, the Gallio inscription) supports its reliability as first-century historiography.


Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.

Verse-by-verse study lane

Luke 8:1

Greek
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευεν κατὰ πόλιν καὶ κώμην κηρύσσων καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῷ,

Kai egeneto en to kathexes kai aytos diodeyen kata polin kai komen kerysson kai eyaggelizomenos ten basileian toy theoy, kai oi dodeka syn ayto,

KJV: And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,

AKJV: And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,

ASV: And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,

YLT: And it came to pass thereafter, that he was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the reign of God, and the twelve are with him,

Commentary WitnessLuke 8:1
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:1

Quoted commentary witness

Jesus preaches through every city and village, Luk 8:1. Women minister to him, Luk 8:2, Luk 8:3. Instructs the multitudes by the parable of the sower, Luk 8:4-8. Explains it at large to his disciples, Luk 8:9-15. Directions how to improve by hearing the Gospel, Luk 8:16-18. His mother and brethren seek him, Luk 8:19-21. He and his disciples go upon the lake, and are taken in a storm, Luk 8:22-25. They arrive among the Gadarenes, Luk 8:26, where he cures a demoniac, Luk 8:27-39. He returns from the Gadarenes, and is requested by Jairus to heal his daughter, Luk 8:40-42. On the way he cures a diseased woman, Luk 8:43-48. Receives information that the daughter of Jairus is dead, Luk 8:49. Exhorts the father to believe; arrives at the house, and raises the dead child to life, Luk 8:50-56. Verse 1 Throughout every city and village - That is, of Galilee.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:1

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Gospel
  • Gadarenes
  • Galilee

Exposition: Luke 8:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:2

Greek
καὶ γυναῖκές τινες αἳ ἦσαν τεθεραπευμέναι ἀπὸ πνευμάτων πονηρῶν καὶ ἀσθενειῶν, Μαρία ἡ καλουμένη Μαγδαληνή, ἀφʼ ἧς δαιμόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει,

kai gynaikes tines ai esan tetherapeymenai apo pneymaton poneron kai astheneion, Maria e kaloymene Magdalene, aph es daimonia epta exelelythei,

KJV: And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,

AKJV: And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,

ASV: and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary that was called Magdalene, from whom seven demons had gone out,

YLT: and certain women, who were healed of evil spirits and infirmities, Mary who is called Magdalene, from whom seven demons had gone forth,

Commentary WitnessLuke 8:2
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:2

Quoted commentary witness

Verse 2 Out of whom went seven devils - Who had been possessed in a most extraordinary manner; probably a case of inveterate lunacy, brought on by the influence of evil spirits. The number seven may here express the superlative degree. Mary Magdalene is commonly thought to have been a prostitute before she came to the knowledge of Christ, and then to have been a remarkable penitent. So historians and painters represent her: but neither from this passage, nor from any other of the New Testament, can such a supposition be legitimately drawn. She is here represented as one who had been possessed with seven demons; and as one among other women who had been healed by Christ of evil (or wicked) spirits and infirmities. As well might Joanna and Susanna, mentioned Luk 8:3, come in for a share of the censure as this Mary Magdalene; for they seem to have been dispossessed likewise by Jesus, according to St. Luke's account of them. They had all had infirmities, of what sort it is not said, and those infirmities were occasioned by evil spirits within them; and Jesus had healed them all: but Mary Magdalene, by her behavior, and constant attendance on Jesus in his life-time, at his crucifixion, and at his grave, seems to have exceeded all the other women in duty and respect to his person. Bishop Pearce. There is a marvellous propensity in commentators to make some of the women mentioned in the Sacred Writings appear as women of ill fame; therefore Rahab must be a harlot; and Mary Magdalene, a prostitute: and yet nothing of the kind can be proved either in the former or in the latter case; nor in that mentioned Luk 7:36, etc., where see the notes. Poor Mary Magdalene is made the patroness of penitent prostitutes, both by Papists and Protestants; and to the scandal of her name, and the reproach of the Gospel, houses fitted up for the reception of such are termed Magdalene hospitals! and the persons themselves Magdalenes! There is not only no proof that this person was such as commentators represent her, but there is the strongest presumptive proof against it: for, if she ever had been such, it would have been contrary to every rule of prudence, and every dictate of wisdom, for Christ and his apostles to have permitted such a person to associate with them, however fully she might have been converted to God, and however exemplary her life, at that time, might have been. As the world, who had seen her conduct, and knew her character, (had she been such as is insinuated), could not see the inward change, and as they sought to overwhelm Christ and his disciples with obloquy and reproach on every occasion, they would certainly have availed themselves of so favorable an opportunity to subject the character and ministry of Christ to the blackest censure, had he permitted even a converted prostitute to minister to him and his disciples. They were ready enough to say that he was the friend of publicans and sinners, because he conversed with them in order to instruct and save their souls; but they could never say he was a friend of prostitutes, because it does not appear that such persons ever came to Christ; or that he, in the way of his ministry, ever went to them. I conclude therefore that the common opinion is a vile slander on the character of one of the best women mentioned in the Gospel of God; and a reproach cast on the character and conduct of Christ and his disciples. From the whole account of Mary Magdalene, it is highly probable that she was a person of great respectability in that place; such a person as the wife of Chuza, Herod's steward, could associate with, and a person on whose conduct or character the calumniating Jews could cast no aspersions.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:2

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Pearce
  • Jesus
  • Christ
  • New Testament
  • Susanna
  • Mary Magdalene
  • St
  • Bishop Pearce
  • Protestants
  • Gospel
  • Chuza

Exposition: Luke 8:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:3

Greek
καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ⸀ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς.

kai Ioanna gyne Choyza epitropoy Erodoy kai Soysanna kai eterai pollai, aitines diekonoyn aytois ek ton yparchonton aytais.

KJV: And Joanna the wife of Chuza Herod’s steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.

AKJV: And Joanna the wife of Chuza Herod’s steward, and Susanna, and many others, which ministered to him of their substance. ¶

ASV: and Joanna the wife of Chuzas Herod’s steward, and Susanna, and many others, who ministered unto them of their substance.

YLT: and Joanna wife of Chuza, steward of Herod, and Susanna, and many others, who were ministering to him from their substance.

Commentary WitnessLuke 8:3
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:3

Quoted commentary witness

Verse 3 Herod's steward - Though the original word, επιτροπος, signifies sometimes the inspector or overseer of a province, and sometimes a tutor of children, yet here it seems to signify the overseer of Herod's domestic affairs: the steward of his household. Steward of the household was an office in the king's palace by s. 24, of Hen. VIII. The person is now entitled lord steward of the king's household, and the office is, I believe, more honorable and of more importance than when it was first created. Junius derives the word from the Islandic stivardur, which is compounded of stia, work, and vardur, a keeper, or overseer: hence our words, warder, warden, ward, guard, guardian, etc. The Greek word in Hebrew letters is frequent in the rabbinical writings, אפיטדופום, and signifies among them the deputy ruler of a province. See on Luk 16:1 (note). In the Islandic version, it is forsionarmanns. Unto him - Instead of αυτῳ, to him, meaning Christ, many of the best MSS. and versions have αυτοις, to them, meaning both our Lord and the twelve apostles, see Luk 8:1. This is unquestionably the true meaning. Christ receives these assistances and ministrations, says pious Quesnel, - 1. To honor poverty by subjecting himself to it. 2. To humble himself in receiving from his creatures. 3. That he may teach the ministers of the Gospel to depend on the providence of their heavenly Father. 4. To make way for the gratitude of those he had healed. And, 5. That he might not be burthensome to the poor to whom he went to preach.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:3

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Hen
  • Christ
  • Quesnel
  • Father
  • And

Exposition: Luke 8:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Joanna the wife of Chuza Herod’s steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:4

Greek
Συνιόντος δὲ ὄχλου πολλοῦ καὶ τῶν κατὰ πόλιν ἐπιπορευομένων πρὸς αὐτὸν εἶπεν διὰ παραβολῆς·

Syniontos de ochloy polloy kai ton kata polin epiporeyomenon pros ayton eipen dia paraboles·

KJV: And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:

AKJV: And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spoke by a parable:

ASV: And when a great multitude came together, and they of every city resorted unto him, he spake by a parable:

YLT: And a great multitude having gathered, and those who from city and city were coming unto him, he spake by a simile:

Commentary Witness (Generated)Luke 8:4
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:4

Generated editorial synthesis

Luke 8:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:4

Exposition: Luke 8:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:5

Greek
Ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι τὸν σπόρον αὐτοῦ. καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ὃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ κατεπατήθη καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατέφαγεν αὐτό.

Exelthen o speiron toy speirai ton sporon aytoy. kai en to speirein ayton o men epesen para ten odon, kai katepatethe kai ta peteina toy oyranoy katephagen ayto.

KJV: A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.

AKJV: A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.

ASV: The sower went forth to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it.

YLT: `The sower went forth to sow his seed, and in his sowing some indeed fell beside the way, and it was trodden down, and the fowls of the heaven did devour it.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:5
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:5

Generated editorial synthesis

Luke 8:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:5

Exposition: Luke 8:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:6

Greek
καὶ ἕτερον ⸀κατέπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα.

kai eteron katepesen epi ten petran, kai phyen exeranthe dia to me echein ikmada.

KJV: And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.

AKJV: And some fell on a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.

ASV: And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

YLT: `And other fell upon the rock, and having sprung up, it did wither, through not having moisture.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:6
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:6

Generated editorial synthesis

Luke 8:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:6

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:6

Exposition: Luke 8:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:7

Greek
καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐν μέσῳ τῶν ἀκανθῶν, καὶ συμφυεῖσαι αἱ ἄκανθαι ἀπέπνιξαν αὐτό.

kai eteron epesen en meso ton akanthon, kai symphyeisai ai akanthai apepnixan ayto.

KJV: And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.

AKJV: And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.

ASV: And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.

YLT: `And other fell amidst the thorns, and the thorns having sprung up with it, did choke it.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:7
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:7

Generated editorial synthesis

Luke 8:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:7

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:7

Exposition: Luke 8:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:8

Greek
καὶ ἕτερον ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν, καὶ φυὲν ἐποίησεν καρπὸν ἑκατονταπλασίονα. ταῦτα λέγων ἐφώνει· Ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.

kai eteron epesen eis ten gen ten agathen, kai phyen epoiesen karpon ekatontaplasiona. tayta legon ephonei· O echon ota akoyein akoyeto.

KJV: And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

AKJV: And other fell on good ground, and sprang up, and bore fruit an hundred times. And when he had said these things, he cried, He that has ears to hear, let him hear.

ASV: And other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit a hundredfold. As he said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

YLT: And other fell upon the good ground, and having sprung up, it made fruit an hundred fold.' These things saying, he was calling, He having ears to hear--let him hear.'

Commentary Witness (Generated)Luke 8:8
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:8

Generated editorial synthesis

Luke 8:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:8

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:8

Exposition: Luke 8:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:9

Greek
Ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν οἱ μαθηταὶ ⸀αὐτοῦ τίς ⸂αὕτη εἴη ἡ παραβολή⸃.

Eperoton de ayton oi mathetai aytoy tis ayte eie e parabole.

KJV: And his disciples asked him, saying, What might this parable be?

AKJV: And his disciples asked him, saying, What might this parable be?

ASV: And his disciples asked him what this parable might be.

YLT: And his disciples were questioning him, saying, `What may this simile be?'

Commentary Witness (Generated)Luke 8:9
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:9

Generated editorial synthesis

Luke 8:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And his disciples asked him, saying, What might this parable be?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:9

Exposition: Luke 8:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And his disciples asked him, saying, What might this parable be?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:10

Greek
ὁ δὲ εἶπεν· Ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ, τοῖς δὲ λοιποῖς ἐν παραβολαῖς, ἵνα βλέποντες μὴ βλέπωσιν καὶ ἀκούοντες μὴ συνιῶσιν.

o de eipen· Ymin dedotai gnonai ta mysteria tes basileias toy theoy, tois de loipois en parabolais, ina blepontes me bleposin kai akoyontes me syniosin.

KJV: And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.

AKJV: And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.

ASV: And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to the rest in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

YLT: And he said, `To you it hath been given to know the secrets of the reign of God, and to the rest in similes; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:10
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:10

Generated editorial synthesis

Luke 8:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:10

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:10

Exposition: Luke 8:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:11

Greek
Ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή· Ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ.

Estin de ayte e parabole· O sporos estin o logos toy theoy.

KJV: Now the parable is this: The seed is the word of God.

AKJV: Now the parable is this: The seed is the word of God.

ASV: Now the parable is this: The seed is the word of God.

YLT: `And this is the simile: The seed is the word of God,

Commentary Witness (Generated)Luke 8:11
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:11

Generated editorial synthesis

Luke 8:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Now the parable is this: The seed is the word of God.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:11

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:11

Exposition: Luke 8:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now the parable is this: The seed is the word of God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:12

Greek
οἱ δὲ παρὰ τὴν ὁδόν εἰσιν οἱ ⸀ἀκούσαντες, εἶτα ἔρχεται ὁ διάβολος καὶ αἴρει τὸν λόγον ἀπὸ τῆς καρδίας αὐτῶν, ἵνα μὴ πιστεύσαντες σωθῶσιν.

oi de para ten odon eisin oi akoysantes, eita erchetai o diabolos kai airei ton logon apo tes kardias ayton, ina me pisteysantes sothosin.

KJV: Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

AKJV: Those by the way side are they that hear; then comes the devil, and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

ASV: And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved.

YLT: and those beside the way are those hearing, then cometh the Devil, and taketh up the word from their heart, lest having believed, they may be saved.

Commentary WitnessLuke 8:12
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:12

Quoted commentary witness

Verse 12 Those by the way side - Bishop Pearce thinks that Luke by οἱ here means σποροι, the seeds, though he acknowledges that he has never found such a word as σποροι in the plural number signifying seeds.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:12

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Pearce

Exposition: Luke 8:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:13

Greek
οἱ δὲ ἐπὶ τῆς πέτρας οἳ ὅταν ἀκούσωσιν μετὰ χαρᾶς δέχονται τὸν λόγον, καὶ οὗτοι ῥίζαν οὐκ ἔχουσιν, οἳ πρὸς καιρὸν πιστεύουσιν καὶ ἐν καιρῷ πειρασμοῦ ἀφίστανται.

oi de epi tes petras oi otan akoysosin meta charas dechontai ton logon, kai oytoi rizan oyk echoysin, oi pros kairon pisteyoysin kai en kairo peirasmoy aphistantai.

KJV: They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.

AKJV: They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.

ASV: And those on the rock are they who, when they have heard, receive the word with joy; and these have no root, who for a while believe, and in time of temptation fall away.

YLT: `And those upon the rock: They who, when they may hear, with joy do receive the word, and these have no root, who for a time believe, and in time of temptation fall away.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:13
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:13

Generated editorial synthesis

Luke 8:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:13

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:13

Exposition: Luke 8:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:14

Greek
τὸ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας πεσόν, οὗτοί εἰσιν οἱ ἀκούσαντες, καὶ ὑπὸ μεριμνῶν καὶ πλούτου καὶ ἡδονῶν τοῦ βίου πορευόμενοι συμπνίγονται καὶ οὐ τελεσφοροῦσιν.

to de eis tas akanthas peson, oytoi eisin oi akoysantes, kai ypo merimnon kai ploytoy kai edonon toy bioy poreyomenoi sympnigontai kai oy telesphoroysin.

KJV: And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

AKJV: And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

ASV: And that which fell among the thorns, these are they that have heard, and as they go on their way they are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

YLT: `And that which fell to the thorns: These are they who have heard, and going forth, through anxieties, and riches, and pleasures of life, are choked, and bear not to completion.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:14
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:14

Generated editorial synthesis

Luke 8:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:14

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:14

Exposition: Luke 8:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:15

Greek
τὸ δὲ ἐν τῇ καλῇ γῇ, οὗτοί εἰσιν οἵτινες ἐν καρδίᾳ καλῇ καὶ ἀγαθῇ ἀκούσαντες τὸν λόγον κατέχουσιν καὶ καρποφοροῦσιν ἐν ὑπομονῇ.

to de en te kale ge, oytoi eisin oitines en kardia kale kai agathe akoysantes ton logon katechoysin kai karpophoroysin en ypomone.

KJV: But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

AKJV: But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience. ¶

ASV: And that in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it fast, and bring forth fruit with patience.

YLT: `And that in the good ground: These are they, who in an upright and good heart, having heard the word, do retain it , and bear fruit in continuance.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:15
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:15

Generated editorial synthesis

Luke 8:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:15

Exposition: Luke 8:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:16

Greek
Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν, ἀλλʼ ἐπὶ λυχνίας ⸀τίθησιν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φῶς.

Oydeis de lychnon apsas kalyptei ayton skeyei e ypokato klines tithesin, all epi lychnias tithesin, ina oi eisporeyomenoi bleposin to phos.

KJV: No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light.

AKJV: No man, when he has lighted a candle, covers it with a vessel, or puts it under a bed; but sets it on a candlestick, that they which enter in may see the light.

ASV: And no man, when he hath lighted a lamp, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but putteth it on a stand, that they that enter in may see the light.

YLT: `And no one having lighted a lamp doth cover it with a vessel, or under a couch doth put it ; but upon a lamp-stand he doth put it , that those coming in may see the light,

Commentary WitnessLuke 8:16
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:16

Quoted commentary witness

Verse 16 Lighted a candle - This is a repetition of a part of our Lord's sermon on the mount. See the notes on Mat 5:15; Mat 10:26; and on Mar 4:21, Mar 4:22.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:16

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 5:15
  • Mat 10:26

Exposition: Luke 8:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:17

Greek
οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται, οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ ⸂μὴ γνωσθῇ⸃ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ.

oy gar estin krypton o oy phaneron genesetai, oyde apokryphon o oy me gnosthe kai eis phaneron elthe.

KJV: For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.

AKJV: For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.

ASV: For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor anything secret, that shall not be known and come to light.

YLT: for nothing is secret, that shall not become manifest, nor hid, that shall not be known, and become manifest.

Commentary WitnessLuke 8:17
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:17

Quoted commentary witness

Verse 17 For nothing is secret, etc. - Whatever I teach you in private, ye shall teach publicly; and ye shall illustrate and explain every parable now delivered to the people.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:17

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Luke 8:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:18

Greek
βλέπετε οὖν πῶς ἀκούετε· ὃς ⸂ἂν γὰρ⸃ ἔχῃ, δοθήσεται αὐτῷ, καὶ ὃς ⸀ἂν μὴ ἔχῃ, καὶ ὃ δοκεῖ ἔχειν ἀρθήσεται ἀπʼ αὐτοῦ.

blepete oyn pos akoyete· os an gar eche, dothesetai ayto, kai os an me eche, kai o dokei echein arthesetai ap aytoy.

KJV: Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.

AKJV: Take heed therefore how you hear: for whoever has, to him shall be given; and whoever has not, from him shall be taken even that which he seems to have. ¶

ASV: Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.

YLT: `See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.'

Commentary WitnessLuke 8:18
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:18

Quoted commentary witness

Verse 18 Even that which he seemeth to have - Or rather, even what he hath. Ὁ δοκει εχειν, rendered by our common version, what he seemeth to have, seems to me to contradict itself. Let us examine this subject a little. 1. To seem to have a thing, is only to have it in appearance, and not in reality; but what is possessed in appearance only can only be taken away in appearance; therefore on the one side there is no gain, and on the other side no loss. On this ground, the text speaks just nothing. 2. It is evident that ὁ δοκει εχειν, what he seemeth to have, here, is equivalent to ὁ εχει, what he hath, in the parallel places, Mar 4:25; Mat 13:12; Mat 25:29; and in Luk 19:26. 3. It is evident, also, that these persons had something which might be taken away from them. For 1. The word of God, the Divine seed, was planted in their hearts. 2. It had already produced some good effects; but they permitted the devil, the cares of the world, the desire of riches, and the love of pleasure, to destroy its produce. 4. The word δοκειν is often an expletive: so Xenophon in Hellen, vi. ὁτι εδοκει πατικος φιλος αυτοις, Because he seemed to be (i.e. Was) their father's friend. So in his Oeeon. Among the cities that seemed to be (δοκουσαις, actually were) at war. So Athenaeus, lib. vi. chap. 4. They who seemed to be (δοκουντες, who really were) the most opulent, drank out of brazen cups. 5. It often strengthens the sense, and is thus used by the very best Greek writers. Ulpian, in one of his notes on Demosthenes' Orat. Olinth. 1, quoted by Bishop Pearce, says expressly, το δοκειν ου παντως επι αμφιβολου ταττουσιν οἱ παλαιοι, αλλα πολλακις και επι του αληθευειν. The word δοκειν is used by the ancients to express, not always what is doubtful, but oftentimes what is true and certain. And this is manifestly its meaning in Mat 3:9; Luk 22:24; Joh 5:39; 1Cor 7:40; 1Cor 10:12; 1Cor 11:16; Gal 2:9; Phi 3:4; and in the text. See these meanings of the word established beyond the possibility of successful contradiction, in Bishop Pearce's notes on Mar 10:42, and in Kypke in loc. See also the notes on Mat 13:12 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:18

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 13:12
  • Mat 25:29
  • Mat 3:9
  • Joh 5:39
  • 1Cor 7:40
  • 1Cor 10:12
  • 1Cor 11:16
  • Gal 2:9

Named authorities or texts detected in the witness

  • Pearce
  • Hellen
  • Oeeon
  • So Athenaeus
  • Ulpian
  • Orat
  • Olinth
  • Bishop Pearce

Exposition: Luke 8:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:19

Greek
⸀Παρεγένετο δὲ πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἠδύναντο συντυχεῖν αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον.

Paregeneto de pros ayton e meter kai oi adelphoi aytoy, kai oyk edynanto syntychein ayto dia ton ochlon.

KJV: Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.

AKJV: Then came to him his mother and his brothers, and could not come at him for the press.

ASV: And there came to him his mother and brethren, and they could not come at him for the crowd.

YLT: And there came unto him his mother and brethren, and they were not able to get to him because of the multitude,

Commentary Witness (Generated)Luke 8:19
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:19

Generated editorial synthesis

Luke 8:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:19

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:19

Exposition: Luke 8:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:20

Greek
⸂ἀπηγγέλη δὲ⸃ ⸀αὐτῷ· Ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἑστήκασιν ἔξω ἰδεῖν ⸂σε θέλοντές⸃.

apeggele de ayto· E meter soy kai oi adelphoi soy estekasin exo idein se thelontes.

KJV: And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

AKJV: And it was told him by certain which said, Your mother and your brothers stand without, desiring to see you.

ASV: And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

YLT: and it was told him, saying, `Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;'

Commentary Witness (Generated)Luke 8:20
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:20

Generated editorial synthesis

Luke 8:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:20

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:20

Exposition: Luke 8:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:21

Greek
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν πρὸς αὐτούς· Μήτηρ μου καὶ ἀδελφοί μου οὗτοί εἰσιν οἱ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἀκούοντες καὶ ⸀ποιοῦντες.

o de apokritheis eipen pros aytoys· Meter moy kai adelphoi moy oytoi eisin oi ton logon toy theoy akoyontes kai poioyntes.

KJV: And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.

AKJV: And he answered and said to them, My mother and my brothers are these which hear the word of God, and do it. ¶

ASV: But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it.

YLT: and he answering said unto them, `My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'

Commentary Witness (Generated)Luke 8:21
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:21

Generated editorial synthesis

Luke 8:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:21

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:21

Exposition: Luke 8:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:22

Greek
⸂Ἐγένετο δὲ⸃ ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν καὶ αὐτὸς ἐνέβη εἰς πλοῖον καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν τῆς λίμνης, καὶ ἀνήχθησαν.

Egeneto de en mia ton emeron kai aytos enebe eis ploion kai oi mathetai aytoy, kai eipen pros aytoys· Dielthomen eis to peran tes limnes, kai anechthesan.

KJV: Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.

AKJV: Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.

ASV: Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.

YLT: And it came to pass, on one of the days, that he himself went into a boat with his disciples, and he said unto them, `We may go over to the other side of the lake;' and they set forth,

Commentary Witness (Generated)Luke 8:22
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:22

Generated editorial synthesis

Luke 8:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:22

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:22

Exposition: Luke 8:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:23

Greek
πλεόντων δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσεν. καὶ κατέβη λαῖλαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην, καὶ συνεπληροῦντο καὶ ἐκινδύνευον.

pleonton de ayton aphypnosen. kai katebe lailaps anemoy eis ten limnen, kai synepleroynto kai ekindyneyon.

KJV: But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.

AKJV: But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.

ASV: But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy.

YLT: and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.

Commentary WitnessLuke 8:23
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:23

Quoted commentary witness

Verse 23 There came down a storm of wind - and they - were in jeopardy - This is a parallel passage to that in Jon 1:4. There was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken: the latter clause of which is thus translated by the Septuagint: και το πλοιον εκινδυνευε του συντριβηναι, And the ship was in the utmost danger of being dashed to pieces. This is exactly the state of the disciples here; and it is remarkable that the very same word, εκινδυνευον, which we translate, were in jeopardy, is used by the evangelist, which is found in the Greek version above quoted. The word jeopardy, an inexpressive French term, and utterly unfit for the place which it now occupies, is properly the exclamation of a disappointed gamester, Jeu perdu! The game is lost! or, j'ai perdu! I have lost! i.e. the game.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:23

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Septuagint

Exposition: Luke 8:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:24

Greek
προσελθόντες δὲ διήγειραν αὐτὸν λέγοντες· Ἐπιστάτα ἐπιστάτα, ἀπολλύμεθα· ὁ δὲ ⸀διεγερθεὶς ἐπετίμησεν τῷ ἀνέμῳ καὶ τῷ κλύδωνι τοῦ ὕδατος, καὶ ἐπαύσαντο, καὶ ἐγένετο γαλήνη.

proselthontes de diegeiran ayton legontes· Epistata epistata, apollymetha· o de diegertheis epetimesen to anemo kai to klydoni toy ydatos, kai epaysanto, kai egeneto galene.

KJV: And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.

AKJV: And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.

ASV: And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.

YLT: And having come near, they awoke him, saying, `Master, master, we perish;' and he, having arisen, rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there came a calm,

Commentary Witness (Generated)Luke 8:24
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:24

Generated editorial synthesis

Luke 8:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:24

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:24

Named authorities or texts detected in the witness

  • Master

Exposition: Luke 8:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:25

Greek
εἶπεν δὲ αὐτοῖς· ⸀Ποῦ ἡ πίστις ὑμῶν; φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους· Τίς ἄρα οὗτός ἐστιν ὅτι καὶ τοῖς ἀνέμοις ἐπιτάσσει καὶ τῷ ὕδατι, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ;

eipen de aytois· Poy e pistis ymon; phobethentes de ethaymasan, legontes pros alleloys· Tis ara oytos estin oti kai tois anemois epitassei kai to ydati, kai ypakoyoysin ayto;

KJV: And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.

AKJV: And he said to them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commands even the winds and water, and they obey him. ¶

ASV: And he said unto them, Where is your faith? And being afraid they marvelled, saying one to another, Who then is this, that he commandeth even the winds and the water, and they obey him?

YLT: and he said to them, Where is your faith?' and they being afraid did wonder, saying unto one another, Who, then, is this, that even the winds he doth command, and the water, and they obey him?'

Commentary WitnessLuke 8:25
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:25

Quoted commentary witness

Verse 25 Where is your faith? - Ye have a power to believe, and yet do not exercise it! Depend on God. Ye have little faith, (Mat 8:26), because you do not use the grace which I have already given you. Many are looking for more faith without using that which they have. It is as possible to hide this talent as any other.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:25

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 8:26

Exposition: Luke 8:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:26

Greek
Καὶ κατέπλευσαν εἰς τὴν χώραν τῶν ⸀Γερασηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντιπέρα τῆς Γαλιλαίας.

Kai katepleysan eis ten choran ton Gerasenon, etis estin antipera tes Galilaias.

KJV: And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.

AKJV: And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.

ASV: And they arrived at the country of the Gerasenes, which is over against Galilee.

YLT: And they sailed down to the region of the Gadarenes, that is over-against Galilee,

Commentary WitnessLuke 8:26
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:26

Quoted commentary witness

Verse 26 The country of the Gadarenes - Or, according to several MSS., Gerasenes or Gergasenes. See on Mat 8:28 (note), and Mar 5:1 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:26

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 8:28

Named authorities or texts detected in the witness

  • Or
  • Gergasenes

Exposition: Luke 8:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:27

Greek
ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν ⸀ὑπήντησεν ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως ⸀ἔχων δαιμόνια· ⸂καὶ χρόνῳ ἱκανῷ οὐκ ἐνεδύσατο ἱμάτιον⸃, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν ἀλλʼ ἐν τοῖς μνήμασιν.

exelthonti de ayto epi ten gen ypentesen aner tis ek tes poleos echon daimonia· kai chrono ikano oyk enedysato imation, kai en oikia oyk emenen all en tois mnemasin.

KJV: And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.

AKJV: And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither stayed in any house, but in the tombs.

ASV: And when he was come forth upon the land, there met him a certain man out of the city, who had demons; and for a long time he had worn no clothes, and abode not in any house, but in the tombs.

YLT: and he having gone forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, who had demons for a long time, and with a garment was not clothed, and in a house was not abiding, but in the tombs,

Commentary WitnessLuke 8:27
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:27

Quoted commentary witness

Verse 27 A certain man - See the case of this demoniac considered at large, on the parallel places, Mat 8:28-34 (note); Mark 5:1-20 (note). In India deranged persons walk at liberty through the streets and country in all manner of dresses; sometimes entirely naked; and often perish while strolling from place to place. It is the same in Ireland, as there are no public asylums either there or in India for insane people.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:27

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 8:28-34
  • Mark 5:1-20

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ireland

Exposition: Luke 8:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:28

Greek
ἰδὼν δὲ τὸν ⸀Ἰησοῦν ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῷ καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπεν· Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς·

idon de ton Iesoyn anakraxas prosepesen ayto kai phone megale eipen· Ti emoi kai soi, Iesoy yie toy theoy toy ypsistoy; deomai soy, me me basanises·

KJV: When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.

AKJV: When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, you Son of God most high? I beseech you, torment me not.

ASV: And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not.

YLT: and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, `What--to me and to thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, mayest thou not afflict me!'

Commentary WitnessLuke 8:28
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:28

Quoted commentary witness

Verse 28 Jesus, thou Son of God most high - The words Jesus and God are both omitted here by several MSS. I think it is very likely that the demons mentioned neither. They were constrained in a summary way to acknowledge his power; but it is probable they did not pronounce names which were of such dreadful import to themselves. The words which they spoke on the occasion seem to have been these, What is it to thee and me, O Son of the most high? See the note on Mat 8:29.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:28

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 8:29

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus

Exposition: Luke 8:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:29

Greek
⸀παρήγγελλεν γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ ἐξελθεῖν ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου. πολλοῖς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν, καὶ ⸀ἐδεσμεύετο ἁλύσεσιν καὶ πέδαις φυλασσόμενος, καὶ διαρρήσσων τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ⸀ὑπὸ τοῦ ⸀δαιμονίου εἰς τὰς ἐρήμους.

pareggellen gar to pneymati to akatharto exelthein apo toy anthropoy. pollois gar chronois synerpakei ayton, kai edesmeyeto alysesin kai pedais phylassomenos, kai diarresson ta desma elayneto ypo toy daimonioy eis tas eremoys.

KJV: (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)

AKJV: (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he broke the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)

ASV: For he was commanding the unclean spirit to come out from the man. For oftentimes it had seized him: and he was kept under guard, and bound with chains and fetters; and breaking the bands asunder, he was driven of the demon into the deserts.

YLT: For he commanded the unclean spirit to come forth from the man, for many times it had caught him, and he was being bound with chains and fetters--guarded, and breaking asunder the bonds he was driven by the demons to the deserts.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:29
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:29

Generated editorial synthesis

Luke 8:29 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: '(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:29

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:29

Exposition: Luke 8:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: '(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wildern...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:30

Greek
ἐπηρώτησεν δὲ αὐτὸν ὁ ⸀Ἰησοῦς· Τί σοι ⸂ὄνομά ἐστιν⸃; ὁ δὲ εἶπεν· Λεγιών, ὅτι ⸂εἰσῆλθεν δαιμόνια πολλὰ⸃ εἰς αὐτόν.

eperotesen de ayton o Iesoys· Ti soi onoma estin; o de eipen· Legion, oti eiselthen daimonia polla eis ayton.

KJV: And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.

AKJV: And Jesus asked him, saying, What is your name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.

ASV: And Jesus asked him, What is thy name? And he said, Legion; for many demons were entered into him.

YLT: And Jesus questioned him, saying, What is thy name?' and he said, Legion,' (because many demons were entered into him,)

Commentary Witness (Generated)Luke 8:30
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:30

Generated editorial synthesis

Luke 8:30 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:30

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:30

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Legion

Exposition: Luke 8:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:31

Greek
καὶ ⸀παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μὴ ἐπιτάξῃ αὐτοῖς εἰς τὴν ἄβυσσον ἀπελθεῖν.

kai parekaloyn ayton ina me epitaxe aytois eis ten abysson apelthein.

KJV: And they besought him that he would not command them to go out into the deep.

AKJV: And they sought him that he would not command them to go out into the deep.

ASV: And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.

YLT: and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss,

Commentary WitnessLuke 8:31
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:31

Quoted commentary witness

Verse 31 And they besought him that he would not command them to go out into the deep - In the Chaldaic philosophy, mention is made of certain material demons, who are permitted to wander about on the earth, and are horribly afraid of being sent into abysses and subterranean places. Psellus says, De Daemonibus: "These material demons fearing to be sent into abysses, and standing in awe of the angels who send them thither, if even a man threaten to send them thither and pronounce the names of those angels whose office that is, it is inexpressible how much they will be affrighted and troubled. So great will their astonishment be, that they cannot discern the person that threatens them. And though it be some old woman or little old man that menaces them, yet so great is their fear that they depart as if the person who menaces had a power to kill them." See Stanley's Chaldaic Philosophy.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:31

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Philo
  • De Daemonibus
  • Chaldaic Philosophy

Exposition: Luke 8:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they besought him that he would not command them to go out into the deep.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:32

Greek
Ἦν δὲ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων ἱκανῶν ⸀βοσκομένη ἐν τῷ ὄρει· καὶ ⸀παρεκάλεσαν αὐτὸν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν· καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς.

En de ekei agele choiron ikanon boskomene en to orei· kai parekalesan ayton ina epitrepse aytois eis ekeinoys eiselthein· kai epetrepsen aytois.

KJV: And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.

AKJV: And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they sought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.

ASV: Now there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they entreated him that he would give them leave to enter into them. And he gave them leave.

YLT: and there was there a herd of many swine feeding in the mountain, and they were calling on him, that he might suffer them to enter into these, and he suffered them,

Commentary Witness (Generated)Luke 8:32
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:32

Generated editorial synthesis

Luke 8:32 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:32

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:32

Exposition: Luke 8:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:33

Greek
ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν λίμνην καὶ ἀπεπνίγη.

exelthonta de ta daimonia apo toy anthropoy eiselthon eis toys choiroys, kai ormesen e agele kata toy kremnoy eis ten limnen kai apepnige.

KJV: Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.

AKJV: Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.

ASV: And the demons came out from the man, and entered into the swine: and the herd rushed down the steep into the lake, and were drowned.

YLT: and the demons having gone forth from the man, did enter into the swine, and the herd rushed down the steep to the lake, and were choked.

Commentary WitnessLuke 8:33
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:33

Quoted commentary witness

Verse 33 Then went the devils out of the man, and entered into the swine - Some critics and commentators would have us to understand all this of the man himself, who, they say, was a most outrageous maniac; and that, being permitted by our Lord, he ran after the swine, and drove them all down a precipice into the sea! This is solemn trifling indeed; or, at least, trifling with solemn things. It is impossible to read over the account, as given here by Luke, and admit this mode of explanation. The devils went out of the man, and entered into the swine; i.e. the madman ran after the swine! On this plan of interpretation there is nothing certain in the word of God; and every man may give it what meaning he pleases. Such comments are intolerable.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:33

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Lord
  • Luke

Exposition: Luke 8:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:34

Greek
Ἰδόντες δὲ οἱ βόσκοντες τὸ ⸀γεγονὸς ἔφυγον καὶ ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς.

Idontes de oi boskontes to gegonos ephygon kai apeggeilan eis ten polin kai eis toys agroys.

KJV: When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

AKJV: When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

ASV: And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.

YLT: And those feeding them , having seen what was come to pass, fled, and having gone, told it to the city, and to the fields;

Commentary WitnessLuke 8:34
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:34

Quoted commentary witness

Verse 34 They fled, and went and told it - Απελθοντες, They went, is omitted by almost every MS. of repute, and by the best of the ancient versions. Griesbach leaves it out, and with propriety too, as it is not likely that so correct a writer as Luke would say, They fled, and Went and told it.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:34

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Luke 8:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:35

Greek
ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονὸς καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ εὗρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον ἀφʼ οὗ τὰ δαιμόνια ⸀ἐξῆλθεν ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ, καὶ ἐφοβήθησαν.

exelthon de idein to gegonos kai elthon pros ton Iesoyn, kai eyron kathemenon ton anthropon aph oy ta daimonia exelthen imatismenon kai sophronoynta para toys podas toy Iesoy, kai ephobethesan.

KJV: Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.

AKJV: Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.

ASV: And they went out to see what had come to pass; and they came to Jesus, and found the man, from whom the demons were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus: and they were afraid.

YLT: and they came forth to see what was come to pass, and they came unto Jesus, and found the man sitting, out of whom the demons had gone forth, clothed, and right-minded, at the feet of Jesus, and they were afraid;

Commentary Witness (Generated)Luke 8:35
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:35

Generated editorial synthesis

Luke 8:35 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:35

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:35

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus

Exposition: Luke 8:35 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:36

Greek
ἀπήγγειλαν δὲ ⸀αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐσώθη ὁ δαιμονισθείς.

apeggeilan de aytois oi idontes pos esothe o daimonistheis.

KJV: They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.

AKJV: They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed. ¶

ASV: And they that saw it told them how he that was possessed with demons was made whole.

YLT: and those also having seen it , told them how the demoniac was saved.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:36
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:36

Generated editorial synthesis

Luke 8:36 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:36

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:36

Exposition: Luke 8:36 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:37

Greek
καὶ ⸀ἠρώτησεν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν ⸀Γερασηνῶν ἀπελθεῖν ἀπʼ αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο· αὐτὸς δὲ ἐμβὰς ⸀εἰς πλοῖον ὑπέστρεψεν.

kai erotesen ayton apan to plethos tes perichoroy ton Gerasenon apelthein ap ayton, oti phobo megalo syneichonto· aytos de embas eis ploion ypestrepsen.

KJV: Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

AKJV: Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about sought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

ASV: And all the people of the country of the Gerasenes round about asked him to depart from them; for they were holden with great fear: and he entered into a boat, and returned.

YLT: And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:37
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:37

Generated editorial synthesis

Luke 8:37 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:37

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:37

Exposition: Luke 8:37 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:38

Greek
ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφʼ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ· ἀπέλυσεν δὲ ⸀αὐτὸν λέγων·

edeito de aytoy o aner aph oy exelelythei ta daimonia einai syn ayto· apelysen de ayton legon·

KJV: Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

AKJV: Now the man out of whom the devils were departed sought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

ASV: But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,

YLT: And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,

Commentary Witness (Generated)Luke 8:38
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:38

Generated editorial synthesis

Luke 8:38 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:38

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:38

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus

Exposition: Luke 8:38 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:39

Greek
Ὑπόστρεφε εἰς τὸν οἶκόν σου, καὶ διηγοῦ ὅσα ⸂σοι ἐποίησεν⸃ ὁ θεός. καὶ ἀπῆλθεν καθʼ ὅλην τὴν πόλιν κηρύσσων ὅσα ἐποίησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς.

Ypostrephe eis ton oikon soy, kai diegoy osa soi epoiesen o theos. kai apelthen kath olen ten polin kerysson osa epoiesen ayto o Iesoys.

KJV: Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.

AKJV: Return to your own house, and show how great things God has done to you. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done to him.

ASV: Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.

YLT: `Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:39
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:39

Generated editorial synthesis

Luke 8:39 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:39

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:39

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus

Exposition: Luke 8:39 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:40

Greek
⸂Ἐν δὲ⸃ τῷ ⸀ὑποστρέφειν τὸν Ἰησοῦν ἀπεδέξατο αὐτὸν ὁ ὄχλος, ἦσαν γὰρ πάντες προσδοκῶντες αὐτόν.

En de to ypostrephein ton Iesoyn apedexato ayton o ochlos, esan gar pantes prosdokontes ayton.

KJV: And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.

AKJV: And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him. ¶

ASV: And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.

YLT: And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him,

Commentary Witness (Generated)Luke 8:40
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:40

Generated editorial synthesis

Luke 8:40 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:40

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:40

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus

Exposition: Luke 8:40 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:41

Greek
καὶ ἰδοὺ ἦλθεν ἀνὴρ ᾧ ὄνομα Ἰάϊρος, καὶ ⸀οὗτος ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχεν, καὶ πεσὼν παρὰ τοὺς πόδας ⸀τοῦ Ἰησοῦ παρεκάλει αὐτὸν εἰσελθεῖν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ,

kai idoy elthen aner o onoma Iairos, kai oytos archon tes synagoges yperchen, kai peson para toys podas toy Iesoy parekalei ayton eiselthein eis ton oikon aytoy,

KJV: And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus’ feet, and besought him that he would come into his house:

AKJV: And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus’ feet, and sought him that he would come into his house:

ASV: And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus’ feet, and besought him to come into his house;

YLT: and lo, there came a man, whose name is Jairus, and he was a chief of the synagogue, and having fallen at the feet of Jesus, was calling on him to come to his house;

Commentary WitnessLuke 8:41
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:41

Quoted commentary witness

Verse 41 A man named Jairus - See these two miracles - the raising of Jairus's daughter, and the cure of the afflicted woman - considered and explained at large, on Mat 9:18-26 (note), and Mark 5:22-43 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:41

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 9:18-26
  • Mark 5:22-43

Exposition: Luke 8:41 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus’ feet, and besought him that he would come into his house:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:42

Greek
ὅτι θυγάτηρ μονογενὴς ἦν αὐτῷ ὡς ἐτῶν δώδεκα καὶ αὐτὴ ἀπέθνῃσκεν. Ἐν δὲ τῷ ὑπάγειν αὐτὸν οἱ ὄχλοι συνέπνιγον αὐτόν.

oti thygater monogenes en ayto os eton dodeka kai ayte apethnesken. En de to ypagein ayton oi ochloi synepnigon ayton.

KJV: For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.

AKJV: For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him. ¶

ASV: for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went the multitudes thronged him.

YLT: because he had an only daughter about twelve years old , and she was dying. And in his going away, the multitudes were thronging him,

Commentary Witness (Generated)Luke 8:42
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:42

Generated editorial synthesis

Luke 8:42 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:42

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:42

Exposition: Luke 8:42 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:43

Greek
καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος ἀπὸ ἐτῶν δώδεκα, ἥτις ⸂ἰατροῖς προσαναλώσασα ὅλον τὸν βίον⸃ οὐκ ἴσχυσεν ⸀ἀπʼ οὐδενὸς θεραπευθῆναι,

kai gyne oysa en rysei aimatos apo eton dodeka, etis iatrois prosanalosasa olon ton bion oyk ischysen ap oydenos therapeythenai,

KJV: And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,

AKJV: And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living on physicians, neither could be healed of any,

ASV: And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any,

YLT: and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,

Commentary Witness (Generated)Luke 8:43
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:43

Generated editorial synthesis

Luke 8:43 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:43

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:43

Exposition: Luke 8:43 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:44

Greek
προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ, καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς.

proselthoysa opisthen epsato toy kraspedoy toy imatioy aytoy, kai parachrema este e rysis toy aimatos aytes.

KJV: Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

AKJV: Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

ASV: came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.

YLT: having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:44
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:44

Generated editorial synthesis

Luke 8:44 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:44

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:44

Exposition: Luke 8:44 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:45

Greek
καὶ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς· Τίς ὁ ἁψάμενός μου; ἀρνουμένων δὲ πάντων εἶπεν ὁ ⸀Πέτρος· Ἐπιστάτα, οἱ ὄχλοι συνέχουσίν σε καὶ ⸀ἀποθλίβουσιν.

kai eipen o Iesoys· Tis o apsamenos moy; arnoymenon de panton eipen o Petros· Epistata, oi ochloi synechoysin se kai apothliboysin.

KJV: And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?

AKJV: And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng you and press you, and say you, Who touched me?

ASV: And Jesus said, Who is it that touched me? And when all denied, Peter said, and they that were with him, Master, the multitudes press thee and crush thee.

YLT: And Jesus said, Who is it that touched me?' and all denying, Peter and those with him said, Master, the multitudes press thee, and throng thee , and thou dost say, Who is it that touched me!'

Commentary Witness (Generated)Luke 8:45
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:45

Generated editorial synthesis

Luke 8:45 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:45

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:45

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Master

Exposition: Luke 8:45 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:46

Greek
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· Ἥψατό μού τις, ἐγὼ γὰρ ἔγνων δύναμιν ⸀ἐξεληλυθυῖαν ἀπʼ ἐμοῦ.

o de Iesoys eipen· Epsato moy tis, ego gar egnon dynamin exelelythyian ap emoy.

KJV: And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.

AKJV: And Jesus said, Somebody has touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.

ASV: But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.

YLT: And Jesus said, `Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.'

Commentary WitnessLuke 8:46
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:46

Quoted commentary witness

Verse 46 I perceive that virtue - Δυναμιν, Divine or miraculous power. This Divine emanation did not proceed always from Christ, as necessarily as odours do from plants, for then all who touched him must have been equally partakers of it. Of the many that touched him, this woman and none else received this Divine virtue; and why? Because she came in faith. Faith alone attracts and receives the energetic influence of God at all times. There would be more miracles, at least of spiritual healing, were there more faith among those who are called believers.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:46

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Christ

Exposition: Luke 8:46 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:47

Greek
ἰδοῦσα δὲ ἡ γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθεν τρέμουσα ἦλθεν καὶ προσπεσοῦσα αὐτῷ διʼ ἣν αἰτίαν ἥψατο αὐτοῦ ⸀ἀπήγγειλεν ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ καὶ ὡς ἰάθη παραχρῆμα.

idoysa de e gyne oti oyk elathen tremoysa elthen kai prospesoysa ayto di en aitian epsato aytoy apeggeilen enopion pantos toy laoy kai os iathe parachrema.

KJV: And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.

AKJV: And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared to him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.

ASV: And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people for what cause she touched him, and how she was healed immediately.

YLT: And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently;

Commentary Witness (Generated)Luke 8:47
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:47

Generated editorial synthesis

Luke 8:47 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:47

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:47

Exposition: Luke 8:47 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:48

Greek
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· ⸀Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· πορεύου εἰς εἰρήνην.

o de eipen ayte· Thygater, e pistis soy sesoken se· poreyoy eis eirenen.

KJV: And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.

AKJV: And he said to her, Daughter, be of good comfort: your faith has made you whole; go in peace. ¶

ASV: And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace.

YLT: and he said to her, `Take courage, daughter, thy faith hath saved thee, be going on to peace.'

Commentary Witness (Generated)Luke 8:48
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:48

Generated editorial synthesis

Luke 8:48 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:48

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:48

Named authorities or texts detected in the witness

  • Daughter

Exposition: Luke 8:48 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:49

Greek
Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχεταί τις παρὰ τοῦ ἀρχισυναγώγου ⸀λέγων ὅτι Τέθνηκεν ἡ θυγάτηρ σου, ⸀μηκέτι σκύλλε τὸν διδάσκαλον.

Eti aytoy laloyntos erchetai tis para toy archisynagogoy legon oti Tethneken e thygater soy, meketi skylle ton didaskalon.

KJV: While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.

AKJV: While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Your daughter is dead; trouble not the Master.

ASV: While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher.

YLT: While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue's house , saying to him--`Thy daughter hath died, harass not the Teacher;'

Commentary Witness (Generated)Luke 8:49
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:49

Generated editorial synthesis

Luke 8:49 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:49

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:49

Named authorities or texts detected in the witness

  • Master

Exposition: Luke 8:49 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:50

Greek
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη ⸀αὐτῷ· Μὴ φοβοῦ, μόνον ⸀πίστευσον, καὶ σωθήσεται.

o de Iesoys akoysas apekrithe ayto· Me phoboy, monon pisteyson, kai sothesetai.

KJV: But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.

AKJV: But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.

ASV: But Jesus hearing it, answered him, Fear not: only believe, and she shall be made whole.

YLT: and Jesus having heard, answered him, saying, `Be not afraid, only believe, and she shall be saved.'

Commentary Witness (Generated)Luke 8:50
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:50

Generated editorial synthesis

Luke 8:50 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:50

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:50

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus

Exposition: Luke 8:50 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:51

Greek
ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν ⸂τινα σὺν αὐτῷ⸃ εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον καὶ τὸν πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα.

elthon de eis ten oikian oyk apheken eiselthein tina syn ayto ei me Petron kai Ioannen kai Iakobon kai ton patera tes paidos kai ten metera.

KJV: And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.

AKJV: And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.

ASV: And when he came to the house, he suffered not any man to enter in with him, save Peter, and John, and James, and the father of the maiden and her mother.

YLT: And having come to the house, he suffered no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father of the child, and the mother;

Commentary Witness (Generated)Luke 8:51
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:51

Generated editorial synthesis

Luke 8:51 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:51

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:51

Named authorities or texts detected in the witness

  • Peter
  • James
  • John

Exposition: Luke 8:51 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:52

Greek
ἔκλαιον δὲ πάντες καὶ ἐκόπτοντο αὐτήν. ὁ δὲ εἶπεν· Μὴ κλαίετε, ⸂οὐ γὰρ⸃ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.

eklaion de pantes kai ekoptonto ayten. o de eipen· Me klaiete, oy gar apethanen alla katheydei.

KJV: And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.

AKJV: And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleeps.

ASV: And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth.

YLT: and they were all weeping, and beating themselves for her, and he said, `Weep not, she did not die, but doth sleep;

Commentary Witness (Generated)Luke 8:52
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:52

Generated editorial synthesis

Luke 8:52 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:52

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:52

Exposition: Luke 8:52 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:53

Greek
καὶ κατεγέλων αὐτοῦ, εἰδότες ὅτι ἀπέθανεν.

kai kategelon aytoy, eidotes oti apethanen.

KJV: And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

AKJV: And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

ASV: And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

YLT: and they were deriding him, knowing that she did die;

Commentary Witness (Generated)Luke 8:53
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:53

Generated editorial synthesis

Luke 8:53 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:53

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:53

Exposition: Luke 8:53 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:54

Greek
αὐτὸς ⸀δὲ κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτῆς ἐφώνησεν λέγων· Ἡ παῖς, ⸀ἔγειρε.

aytos de kratesas tes cheiros aytes ephonesen legon· E pais, egeire.

KJV: And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.

AKJV: And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.

ASV: But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.

YLT: and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, `Child, arise;'

Commentary WitnessLuke 8:54
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:54

Quoted commentary witness

Verse 54 He put them all out - That is, the pipers and those who made a noise, weeping and lamenting. See Mat 9:23; Mar 5:38. Pompous funeral ceremonies are ridiculous in themselves, and entirely opposed to the spirit and simplicity of the religion of Christ. Every where they meet with his disapprobation.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:54

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 9:23

Named authorities or texts detected in the witness

  • Christ

Exposition: Luke 8:54 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:55

Greek
καὶ ἐπέστρεψεν τὸ πνεῦμα αὐτῆς, καὶ ἀνέστη παραχρῆμα, καὶ διέταξεν αὐτῇ δοθῆναι φαγεῖν.

kai epestrepsen to pneyma aytes, kai aneste parachrema, kai dietaxen ayte dothenai phagein.

KJV: And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.

AKJV: And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.

ASV: And her spirit returned, and she rose up immediately: and he commanded that something be given her to eat.

YLT: and her spirit came back, and she arose presently, and he directed that there be given to her to eat;

Commentary WitnessLuke 8:55
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Luke 8:55

Quoted commentary witness

Verse 55 And he commanded to give her meat - Though she was raised to life by a miracle, she was not to be preserved by a miracle. Nature is God's great instrument, and he delights to work by it; nor will he do any thing by his sovereign power, in the way of miracle, that can be effected by his ordinary providence. Again, God will have us be workers together with him: he provides food for us, but he does not eat for us; we eat for ourselves, and are thus nourished on the bounty that God has provided. Without the food, man cannot be nourished; and unless he eat the food, it can be of no use to him. So, God provides salvation for a lost world, and bestows it on every penitent believing soul; but he neither repents nor believes for any man. A man repents and believes for himself, under the succours of God's grace.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Luke 8:55

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Again
  • So

Exposition: Luke 8:55 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Luke 8:56

Greek
καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτῆς· ὁ δὲ παρήγγειλεν αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός.

kai exestesan oi goneis aytes· o de pareggeilen aytois medeni eipein to gegonos.

KJV: And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.

AKJV: And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.

ASV: And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.

YLT: and her parents were amazed, but he charged them to say to no one what was come to pass.

Commentary Witness (Generated)Luke 8:56
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Luke 8:56

Generated editorial synthesis

Luke 8:56 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Luke 8:56

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Luke 8:56

Exposition: Luke 8:56 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.

Scholarly apparatus

Commentary citation index

This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.

Direct commentary witnesses

19

Generated editorial witnesses

37

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Canonical references surfaced in commentary

  • Luke 8:1
  • Luke 8:2
  • Luke 8:3
  • Luke 8:4
  • Luke 8:5
  • Luke 8:6
  • Luke 8:7
  • Luke 8:8
  • Luke 8:9
  • Luke 8:10
  • Luke 8:11
  • Luke 8:12
  • Luke 8:13
  • Luke 8:14
  • Luke 8:15
  • Mat 5:15
  • Mat 10:26
  • Luke 8:16
  • Luke 8:17
  • Mat 13:12
  • Mat 25:29
  • Mat 3:9
  • Joh 5:39
  • 1Cor 7:40
  • 1Cor 10:12
  • 1Cor 11:16
  • Gal 2:9
  • Luke 8:18
  • Luke 8:19
  • Luke 8:20
  • Luke 8:21
  • Luke 8:22
  • Luke 8:23
  • Luke 8:24
  • Mat 8:26
  • Luke 8:25
  • Mat 8:28
  • Luke 8:26
  • Mat 8:28-34
  • Mark 5:1-20
  • Luke 8:27
  • Mat 8:29
  • Luke 8:28
  • Luke 8:29
  • Luke 8:30
  • Luke 8:31
  • Luke 8:32
  • Luke 8:33
  • Luke 8:34
  • Luke 8:35
  • Luke 8:36
  • Luke 8:37
  • Luke 8:38
  • Luke 8:39
  • Luke 8:40
  • Mat 9:18-26
  • Mark 5:22-43
  • Luke 8:41
  • Luke 8:42
  • Luke 8:43
  • Luke 8:44
  • Luke 8:45
  • Luke 8:46
  • Luke 8:47
  • Luke 8:48
  • Luke 8:49
  • Luke 8:50
  • Luke 8:51
  • Luke 8:52
  • Luke 8:53
  • Mat 9:23
  • Luke 8:54
  • Luke 8:55
  • Luke 8:56

Named authorities or texts surfaced in commentary

  • Jesus
  • Gospel
  • Gadarenes
  • Galilee
  • Pearce
  • Christ
  • New Testament
  • Susanna
  • Mary Magdalene
  • St
  • Bishop Pearce
  • Protestants
  • Chuza
  • Ovid
  • Hen
  • Quesnel
  • Father
  • And
  • Hellen
  • Oeeon
  • So Athenaeus
  • Ulpian
  • Orat
  • Olinth
  • Septuagint
  • Master
  • Or
  • Gergasenes
  • Ireland
  • Legion
  • Philo
  • De Daemonibus
  • Chaldaic Philosophy
  • Lord
  • Luke
  • Daughter
  • Peter
  • James
  • John
  • Again
  • So
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Book explorer

Choose a book and open the reader.

Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.

Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.

Old Testament Law

Genesis

Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 50 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Genesis

Open Genesis

Old Testament Law

Exodus

Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 40 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Exodus

Open Exodus

Old Testament Law

Leviticus

Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 27 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Leviticus

Open Leviticus

Old Testament Law

Numbers

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Numbers

Open Numbers

Old Testament Law

Deuteronomy

Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 34 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Deuteronomy

Open Deuteronomy

Old Testament History

Joshua

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joshua

Open Joshua

Old Testament History

Judges

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Judges

Open Judges

Old Testament History

Ruth

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ruth

Open Ruth

Old Testament History

1 Samuel

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Samuel

Open 1 Samuel

Old Testament History

2 Samuel

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Samuel

Open 2 Samuel

Old Testament History

1 Kings

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Kings

Open 1 Kings

Old Testament History

2 Kings

Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 25 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Kings

Open 2 Kings

Old Testament History

1 Chronicles

Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 29 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Chronicles

Open 1 Chronicles

Old Testament History

2 Chronicles

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Chronicles

Open 2 Chronicles

Old Testament History

Ezra

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezra

Open Ezra

Old Testament History

Nehemiah

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nehemiah

Open Nehemiah

Old Testament History

Esther

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Esther

Open Esther

Old Testament Wisdom

Job

Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 42 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Job

Open Job

Old Testament Wisdom

Psalms

Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 150 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Psalms

Open Psalms

Old Testament Wisdom

Proverbs

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Proverbs

Open Proverbs

Old Testament Wisdom

Ecclesiastes

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ecclesiastes

Open Ecclesiastes

Old Testament Wisdom

Song of Solomon

Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 8 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Song of Solomon

Open Song of Solomon

Old Testament Prophets

Isaiah

Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 66 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Isaiah

Open Isaiah

Old Testament Prophets

Jeremiah

Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 52 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jeremiah

Open Jeremiah

Old Testament Prophets

Lamentations

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Lamentations

Open Lamentations

Old Testament Prophets

Ezekiel

Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 48 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezekiel

Open Ezekiel

Old Testament Prophets

Daniel

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Daniel

Open Daniel

Old Testament Prophets

Hosea

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hosea

Open Hosea

Old Testament Prophets

Joel

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joel

Open Joel

Old Testament Prophets

Amos

Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 9 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Amos

Open Amos

Old Testament Prophets

Obadiah

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Obadiah

Open Obadiah

Old Testament Prophets

Jonah

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jonah

Open Jonah

Old Testament Prophets

Micah

Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 7 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Micah

Open Micah

Old Testament Prophets

Nahum

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nahum

Open Nahum

Old Testament Prophets

Habakkuk

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Habakkuk

Open Habakkuk

Old Testament Prophets

Zephaniah

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zephaniah

Open Zephaniah

Old Testament Prophets

Haggai

Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 2 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Haggai

Open Haggai

Old Testament Prophets

Zechariah

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zechariah

Open Zechariah

Old Testament Prophets

Malachi

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Malachi

Open Malachi

New Testament Gospels

Matthew

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Matthew

Open Matthew

New Testament Gospels

Mark

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Mark

Open Mark

New Testament Gospels

Luke

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Luke

Open Luke

New Testament Gospels

John

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for John

Open John

New Testament History

Acts

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Acts

Open Acts

New Testament Letters

Romans

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Romans

Open Romans

New Testament Letters

1 Corinthians

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Corinthians

Open 1 Corinthians

New Testament Letters

2 Corinthians

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Corinthians

Open 2 Corinthians

New Testament Letters

Galatians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Galatians

Open Galatians

New Testament Letters

Ephesians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ephesians

Open Ephesians

New Testament Letters

Philippians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Philippians

Open Philippians

New Testament Letters

Colossians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Colossians

Open Colossians

New Testament Letters

1 Thessalonians

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Thessalonians

Open 1 Thessalonians

New Testament Letters

2 Thessalonians

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Thessalonians

Open 2 Thessalonians

New Testament Letters

1 Timothy

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Timothy

Open 1 Timothy

New Testament Letters

2 Timothy

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Timothy

Open 2 Timothy

New Testament Letters

Titus

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Titus

Open Titus

New Testament Letters

Philemon

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Philemon

Open Philemon

New Testament Letters

Hebrews

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hebrews

Open Hebrews

New Testament Letters

James

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for James

Open James

New Testament Letters

1 Peter

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Peter

Open 1 Peter

New Testament Letters

2 Peter

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Peter

Open 2 Peter

New Testament Letters

1 John

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 John

Open 1 John

New Testament Letters

2 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 2 John

Open 2 John

New Testament Letters

3 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 3 John

Open 3 John

New Testament Letters

Jude

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Jude

Open Jude

New Testament Apocalypse

Revelation

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Revelation

Open Revelation

What this explorer shows today

The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.

Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Scroll to Top