Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Matthew, written c. AD 50-60 for a primarily Jewish audience, is structured around five great discourse blocks — echoing the five books of Moses and presenting Jesus as the new and greater Moses, the fulfillment of the Torah rather than its abolition (5:17).
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Matthew_12
- Primary Witness Text: At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat. But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? But I say unto you, That in this place is one greater than the temple. But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless. For the Son of man is Lord even of the sabbath day. And when he was departed thence, he went into their synagogue: And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him. And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it w...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Matthew_12
- Chapter Blob Preview: At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat. But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with hi...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Matthew, written c. AD 50-60 for a primarily Jewish audience, is structured around five great discourse blocks — echoing the five books of Moses and presenting Jesus as the new and greater Moses, the fulfillment of the Torah rather than its abolition (5:17).
Matthew is the most OT-citation-dense Gospel (~65 explicit citations plus hundreds of allusions), consistently showing fulfillment of OT Scripture. Its opening genealogy (1:1-17) traces the Davidic-Abrahamic covenant line, establishing Jesus' legal right to the Messianic throne. Matthew's Sermon on the Mount (chs. 5-7) remains the most complete statement of Kingdom ethics in ancient literature.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Matthew 12:1
Greek
Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων· οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν.En ekeino to kairo eporeythe o Iesoys tois sabbasin dia ton sporimon· oi de mathetai aytoy epeinasan kai erxanto tillein stachyas kai esthiein.
KJV: At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
AKJV: At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungered, and began to pluck the ears of corn and to eat.
ASV: At that season Jesus went on the sabbath day through the grainfields; and his disciples were hungry and began to pluck ears and to eat.
YLT: At that time did Jesus go on the sabbaths through the corn, and his disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat,
Exposition: Matthew 12:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:2
Greek
οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἰδόντες εἶπαν αὐτῷ· Ἰδοὺ οἱ μαθηταί σου ποιοῦσιν ὃ οὐκ ἔξεστιν ποιεῖν ἐν σαββάτῳ.oi de Pharisaioi idontes eipan ayto· Idoy oi mathetai soy poioysin o oyk exestin poiein en sabbato.
KJV: But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
AKJV: But when the Pharisees saw it, they said to him, Behold, your disciples do that which is not lawful to do on the sabbath day.
ASV: But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
YLT: and the Pharisees having seen, said to him, `Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.'
Commentary WitnessMatthew 12:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:2
Verse 2 Thy disciples do that which is not lawful to do - The Jews were so superstitious, concerning the observance of the Sabbath, that in their wars with Antiochus Epiphanes, and the Romans, they thought it a crime even to attempt to defend themselves on the Sabbath: when their enemies observed this, they deterred their operations to that day. It was through this, that Pompey was enabled to take Jerusalem. Dion. Cass. lib. xxxvi. Those who know not the spirit and design of the divine law are often superstitious to inhumanity, and indulgent to impiety. An intolerant and censorious spirit in religion is one of the greatest curses a man can well fall under.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Sabbath
- Antiochus Epiphanes
- Romans
- Jerusalem
- Dion
- Cass
Exposition: Matthew 12:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:3
Greek
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Οὐκ ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυὶδ ὅτε ⸀ἐπείνασεν καὶ οἱ μετʼ αὐτοῦ;o de eipen aytois· Oyk anegnote ti epoiesen Dayid ote epeinasen kai oi met aytoy;
KJV: But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
AKJV: But he said to them, Have you not read what David did, when he was an hungered, and they that were with him;
ASV: But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him;
YLT: And he said to them, `Did ye not read what David did, when he was hungry, himself and those with him--
Commentary WitnessMatthew 12:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:3
Verse 3 Have ye not read what David did - The original history is in 1Sam 21:1-6. When he was an hungered - Here hearken to Kimchi, producing the opinion of the ancients concerning this story in these words: "Our rabbins of blessed memory say, that he gave him the shew-bread, etc. The interpretation also of the clause, Yea, though it were sanctified this day in the vessel, is this: It is a small thing to say, that it is lawful for us to eat These Loaves, taken from before the Lord, when we are hungry; for it would be lawful to eat this very loaf which is now set on, which is also sanctified in the vessel, (for the table sanctifieth), it would be lawful to eat even this, when another loaf is not present with you to give us, and we are so hunger-bitten. And a little after, There is nothing which may hinder taking care of life, beside idolatry, adultery, and murder. That is, a man, according to them, should do any thing but these in order to preserve life." See Lightfoot. He entered into the house of God - Viz. the house of Ahimelech the priest, who dwelt at Nob, with whom the tabernacle then was, in which the Divine presence was manifested. And did eat the shew - bread - Τους αρτους της προθεσεως - in Hebrew, לחם פנים lechem panim - bread of the presence, or faces, because this bread was to be set continually, לפני יהוה lipney Yehovah, before the face of Jehovah. See the notes on Exo 25:23, Exo 25:30. "Since part of the frankincense put in the bread was to be burnt on the altar for a memorial, Lev 24:7, and since Aaron and his sons were to eat it in the holy place, it is evident that this bread typified Christ, first presented as a sacrifice to, or in the presence of, Jehovah, and then becoming spiritual food to such as, in and through him, are spiritual priests to God. See Rev 1:6; Rev 5:10; Rev 20:6; also 1Pet 2:5." Parkhurst.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1Sam 21:1-6
- Lev 24:7
- Rev 1:6
- Rev 5:10
- Rev 20:6
- 1Pet 2:5
Named authorities or texts detected in the witness
- Kimchi
- Yea
- These Loaves
- Lord
- See Lightfoot
- Viz
- Nob
- Yehovah
- Jehovah
- Christ
- Parkhurst
Exposition: Matthew 12:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:4
Greek
πῶς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ⸂ἔφαγον, ὃ⸃ οὐκ ἐξὸν ἦν αὐτῷ φαγεῖν οὐδὲ τοῖς μετʼ αὐτοῦ, εἰ μὴ τοῖς ἱερεῦσιν μόνοις;pos eiselthen eis ton oikon toy theoy kai toys artoys tes protheseos ephagon, o oyk exon en ayto phagein oyde tois met aytoy, ei me tois iereysin monois;
KJV: How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
AKJV: How he entered into the house of God, and did eat the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
ASV: how he entered into the house of God, and ate the showbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests?
YLT: how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to him to eat, nor to those with him, except to the priests alone?
Commentary Witness (Generated)Matthew 12:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Matthew 12:4
Matthew 12:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Matthew 12:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Matthew 12:4
Exposition: Matthew 12:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:5
Greek
ἢ οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῷ νόμῳ ὅτι τοῖς σάββασιν οἱ ἱερεῖς ἐν τῷ ἱερῷ τὸ σάββατον βεβηλοῦσιν καὶ ἀναίτιοί εἰσιν;e oyk anegnote en to nomo oti tois sabbasin oi iereis en to iero to sabbaton bebeloysin kai anaitioi eisin;
KJV: Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
AKJV: Or have you not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
ASV: Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?
YLT: `Or did ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple do profane the sabbath, and are blameless?
Commentary WitnessMatthew 12:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:5
Verse 5 The priests - profane the Sabbath - Profane, i.e. put it to what might be called a common use, by slaying and offering up sacrifices, and by doing the services of the temple, as on common days, Exo 29:38; Num 28:9.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Num 28:9
Named authorities or texts detected in the witness
- Profane
Exposition: Matthew 12:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:6
Greek
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι τοῦ ἱεροῦ μεῖζόν ἐστιν ὧδε.lego de ymin oti toy ieroy meizon estin ode.
KJV: But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.
AKJV: But I say to you, That in this place is one greater than the temple.
ASV: But I say unto you, that one greater than the temple is here.
YLT: and I say to you, that a greater than the temple is here;
Commentary WitnessMatthew 12:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:6
Verse 6 In this place is one greater than the temple - Does not our Lord refer here to Mal 3:1? Compare this with Heb 3:3. The Jews esteemed nothing greater than the temple, except that God who was worshipped in it. Christ, by asserting he was greater than the temple, asserts that he was God; and this he does, in still more direct terms, Mat 12:8, The Son of man is Lord of the Sabbath - is Institutor and Governor of it. Compare this with Gen 2:3 (note), and see the notes there.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Mal 3:1
- Heb 3:3
- Mat 12:8
- Gen 2:3
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
Exposition: Matthew 12:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:7
Greek
εἰ δὲ ἐγνώκειτε τί ἐστιν· Ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν, οὐκ ἂν κατεδικάσατε τοὺς ἀναιτίους.ei de egnokeite ti estin· Eleos thelo kai oy thysian, oyk an katedikasate toys anaitioys.
KJV: But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
AKJV: But if you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless.
ASV: But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
YLT: and if ye had known what is: Kindness I will, and not sacrifice--ye had not condemned the blameless,
Commentary WitnessMatthew 12:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:7
Verse 7 I will have mercy, etc. - See this explained, Mat 9:13. There are four ways in which positive laws may cease to oblige. First, by the natural law of necessity. Secondly, by a particular law, which is superior. Thirdly, by the law of charity and mercy. Fourthly, by the dispensation and authority of the Lawgiver. These cases are all exemplified from Mat 12:4-8.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Mat 9:13
- Mat 12:4-8
Named authorities or texts detected in the witness
- First
- Secondly
- Thirdly
- Fourthly
- Lawgiver
Exposition: Matthew 12:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:8
Greek
κύριος γάρ ἐστιν τοῦ σαββάτου ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.kyrios gar estin toy sabbatoy o yios toy anthropoy.
KJV: For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
AKJV: For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
ASV: For the Son of man is lord of the sabbath.
YLT: for the son of man is lord even of the sabbath.'
Commentary WitnessMatthew 12:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:8
Verse 8 The Son of man is Lord even of the Sabbath-day - The change of the Jewish into the Christian Sabbath, called the Lord's day, Rev 1:10, shows that Christ is not only the Lord, but also the truth and completion of it. For it seems to have been by an especial providence that this change has been made and acknowledged all over the Christian world.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Rev 1:10
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Christian Sabbath
- Lord
Exposition: Matthew 12:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the Son of man is Lord even of the sabbath day.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:9
Greek
Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν·Kai metabas ekeithen elthen eis ten synagogen ayton·
KJV: And when he was departed thence, he went into their synagogue:
AKJV: And when he was departed there, he went into their synagogue: ¶
ASV: And he departed thence, and went into their synagogue:
YLT: And having departed thence, he went to their synagogue,
Commentary Witness (Generated)Matthew 12:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Matthew 12:9
Matthew 12:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when he was departed thence, he went into their synagogue:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Matthew 12:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Matthew 12:9
Exposition: Matthew 12:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when he was departed thence, he went into their synagogue:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:10
Greek
καὶ ἰδοὺ ⸀ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· Εἰ ἔξεστι τοῖς σάββασιν ⸀θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.kai idoy anthropos cheira echon xeran. kai eperotesan ayton legontes· Ei exesti tois sabbasin therapeyein; ina kategoresosin aytoy.
KJV: And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
AKJV: And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
ASV: and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
YLT: and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, `Is it lawful to heal on the sabbaths?' that they might accuse him.
Commentary WitnessMatthew 12:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:10
Verse 10 A man which had his hand withered - Probably through a partial paralysis. The man's hand was withered; but God's mercy had still preserved to him the use of his feet: He uses them to bring him to the public worship of God, and Jesus meets and heals him there. How true is the proverb - It is never so ill with us, but it might be much worse!
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
Exposition: Matthew 12:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:11
Greek
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Τίς ⸀ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;o de eipen aytois· Tis estai ex ymon anthropos os exei probaton en, kai ean empese toyto tois sabbasin eis bothynon, oychi kratesei ayto kai egerei;
KJV: And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
AKJV: And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
ASV: And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
YLT: And he said to them, `What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise it ?
Commentary WitnessMatthew 12:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:11
Verse 11 If it fall into a pit on the Sabbath - day, etc. - It was a canon among the Jews: "We must take a tender care of the goods of an Israelite." Hence: - "If a beast fall into a ditch, or into a pool of water, let (the owner) bring him food in that place if he can; but, if he cannot, let him bring clothes and litter, and bear up the beast; whence, if he can come up, let him come up, etc." "If a beast or its foal fall into a ditch on a holy day, R. Lazar saith, Let him lift up the former to kill him, and let him kill him; but let him give fodder to the other, lest he die in that place. R. Joshua saith, Let him lift up the former with the intention of killing him, although he kill him not; let him lift up the other also, although it be not in his mind to kill him." To these canons our Lord seems here very properly to appeal, in vindication of his intention to heal the distressed man. See Lightfoot. Self-interest is a very decisive casuist, and removes abundance of scruples in a moment. It is always the first consulted, and the must readily obeyed. It is not sinful to hearken to it, but it must not govern nor determine by itself.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jews
- Israelite
- Hence
- See Lightfoot
Exposition: Matthew 12:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:12
Greek
πόσῳ οὖν διαφέρει ἄνθρωπος προβάτου. ὥστε ἔξεστιν τοῖς σάββασιν καλῶς ποιεῖν.poso oyn diapherei anthropos probatoy. oste exestin tois sabbasin kalos poiein.
KJV: How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
AKJV: How much then is a man better than a sheep? Why it is lawful to do well on the sabbath days.
ASV: How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.
YLT: How much better, therefore, is a man than a sheep? --so that it is lawful on the sabbaths to do good.'
Commentary WitnessMatthew 12:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:12
Verse 12 How much then is a man better than a sheep? - Our Lord's argument is what is called argumentum ad hominem; they are taken on their own ground, and confuted on their own maxims and conduct. There are many persons who call themselves Christians, who do more for a beast of burden or pleasure than they do for a man for whom Christ died! Many spend that on coursers, spaniels, and hounds, of which multitudes of the followers of Christ are destitute: - but this also shall come to judgment. Wherefore, it is lawful to do well, etc. - This was allowed by a multitude of Jewish canons. See Schoettgen.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Christians
- Wherefore
- See Schoettgen
Exposition: Matthew 12:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:13
Greek
τότε λέγει τῷ ἀνθρώπῳ· Ἔκτεινόν ⸂σου τὴν χεῖρα⸃· καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη.tote legei to anthropo· Ekteinon soy ten cheira· kai exeteinen, kai apekatestathe ygies os e alle.
KJV: Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
AKJV: Then says he to the man, Stretch forth your hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. ¶
ASV: Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other.
YLT: Then saith he to the man, `Stretch forth thy hand,' and he stretched it forth, and it was restored whole as the other.
Commentary WitnessMatthew 12:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:13
Verse 13 Stretch forth thine hand - The bare command of God is a sufficient reason of obedience. This man might have reasoned thus: "Lord, my hand is withered; how then can I stretch it out? Make it whole first, and afterwards I will do as thou commandest." This may appear reasonable, but in his case it would have been foolishness. At the command of the Lord he made the effort, and in making it the cure was effected! Faith disregards apparent impossibilities, where there is a command and promise of God. The effort to believe is, often, that faith by which the soul is healed. A little before (Mat 12:6, Mat 12:8) Jesus Christ had asserted his Godhead, in this verse he proves it. What but the omnipotence of the living God could have, in a moment, restored this withered hand? There could be no collusion here; the man who had a real disease was instantaneously and therefore miraculously cured; and the mercy and power of God were both amply manifested in this business. It is worthy of remark, that as the man was healed with a word, without even a touch, the Sabbath was unbroken, even according to their most rigid interpretation of the letter of the law.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Mat 12:6
- Mat 12:8
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Lord
- Godhead
Exposition: Matthew 12:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:14
Greek
⸂ἐξελθόντες δὲ οἱ Φαρισαῖοι συμβούλιον ἔλαβον κατʼ αὐτοῦ⸃ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.exelthontes de oi Pharisaioi symboylion elabon kat aytoy opos ayton apolesosin.
KJV: Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
AKJV: Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
ASV: But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.
YLT: And the Pharisees having gone forth, held a consultation against him, how they might destroy him,
Commentary WitnessMatthew 12:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:14
Verse 14 Held a council against him - Nothing sooner leads to utter blindness, and hardness of heart, than envy. There are many who abandon themselves to pleasure-taking and debauchery on the Sabbath, who condemn a poor man whom necessity obliges to work on what is termed a holiday, or a national fast.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Sabbath
Exposition: Matthew 12:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:15
Greek
Ὁ δὲ Ἰησοῦς γνοὺς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν. καὶ ἠκολούθησαν ⸀αὐτῷ πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς πάντας,O de Iesoys gnoys anechoresen ekeithen. kai ekoloythesan ayto polloi, kai etherapeysen aytoys pantas,
KJV: But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
AKJV: But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;
ASV: And Jesus perceivingitwithdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,
YLT: and Jesus having known, withdrew thence, and there followed him great multitudes, and he healed them all,
Commentary WitnessMatthew 12:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:15
Verse 15 Jesus - withdrew himself from thence - It is the part of prudence and Christian charity not to provoke, if possible, the blind and the hardened; and to take from them the occasion of sin. A man of God is not afraid of persecution; but, as his aim is only to do good, by proclaiming every where the grace of the Lord Jesus, he departs from any place when he finds the obstacles to the accomplishment of his end are, humanly speaking, invincible, and that he can not do good without being the means of much evil. Yield to the stream when you cannot stem it. Great multitudes followed him, and he healed them all - The rejection of the Gospel in one place has often been the means of sending it to and establishing it in another. Jesus healed all that followed him, i.e. all who had need of healing, and who desired to be healed; for thus the passage must be understood: - and is he not still the same? No soul shall ever implore his healing power in vain; but let it be remembered, that only those who follow Christ, and apply to him, are healed of their spiritual maladies.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Lord Jesus
- Christ
Exposition: Matthew 12:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:16
Greek
καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μὴ φανερὸν αὐτὸν ποιήσωσιν,kai epetimesen aytois ina me phaneron ayton poiesosin,
KJV: And charged them that they should not make him known:
AKJV: And charged them that they should not make him known:
ASV: and charged them that they should not make him known:
YLT: and did charge them that they might not make him manifest,
Commentary WitnessMatthew 12:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:16
Verse 16 Charged them that they should not make him known - See Mat 8:4. Jesus Christ, as God, could have easily concealed himself, but he chooses to do it as man, and to use no other than human means, as these were quite sufficient for the purpose, to teach us not to neglect them in our necessity. Indeed, he always used his power less on his own account, than on that of men.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Mat 8:4
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Jesus Christ
- Indeed
Exposition: Matthew 12:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And charged them that they should not make him known:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:17
Greek
⸀ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος·ina plerothe to rethen dia Esaioy toy prophetoy legontos·
KJV: That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
AKJV: That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
ASV: that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
YLT: that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying,
Commentary Witness (Generated)Matthew 12:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Matthew 12:17
Matthew 12:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Matthew 12:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Matthew 12:17
Exposition: Matthew 12:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:18
Greek
Ἰδοὺ ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα, ὁ ἀγαπητός μου ⸂εἰς ὃν⸃ εὐδόκησεν ἡ ψυχή μου· θήσω τὸ πνεῦμά μου ἐπʼ αὐτόν, καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ.Idoy o pais moy on eretisa, o agapetos moy eis on eydokesen e psyche moy· theso to pneyma moy ep ayton, kai krisin tois ethnesin apaggelei.
KJV: Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
AKJV: Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit on him, and he shall show judgment to the Gentiles.
ASV: Behold, my servant whom I have chosen;
YLT: `Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,
Commentary WitnessMatthew 12:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:18
Verse 18 Behold my servant - This title was given to our blessed Lord in several prophecies. See Isa 42:1; Isa 53:2. Christ assumes it, Psa 40:7-9. Compare these with Joh 17:4, and Phi 2:7. God required an acceptable and perfect service from man; but man, being sinful, could not perform it. Jesus, taking upon him the nature of man, fully performed the whole will of God, and communicates grace to all his followers, to enable them perfectly to love and worthily to magnify their Maker. And he shall show judgment to the Gentiles - That is, He will publish the Gospel to the heathens; for the word κρισιν here answers to the word משפט mishpat of the prophet, and it is used among the Hebrews to signify laws, precepts, and a whole system or body of doctrine. See Psa 19:9; Psa 119:30, Psa 119:39; Isa 58:2.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isa 42:1
- Isa 53:2
- Joh 17:4
- Isa 58:2
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Maker
Exposition: Matthew 12:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:19
Greek
οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει, οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ.oyk erisei oyde kraygasei, oyde akoysei tis en tais plateiais ten phonen aytoy.
KJV: He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
AKJV: He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
ASV: He shall not strive, nor cry aloud;
YLT: he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice,
Commentary WitnessMatthew 12:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:19
Verse 19 He shall not strive, nor cry - The spirit of Christ is not a spirit of contention, murmuring, clamor, or litigiousness. He who loves these does not belong to him. Christ therefore fulfilled a prophecy by withdrawing from this place, on account of the rage of the Pharisees.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Pharisees
Exposition: Matthew 12:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:20
Greek
κάλαμον συντετριμμένον οὐ κατεάξει καὶ λίνον τυφόμενον οὐ σβέσει, ἕως ἂν ἐκβάλῃ εἰς νῖκος τὴν κρίσιν.kalamon syntetrimmenon oy kateaxei kai linon typhomenon oy sbesei, eos an ekbale eis nikos ten krisin.
KJV: A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
AKJV: A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment to victory.
ASV: A bruised reed shall he not break,
YLT: a bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he may put forth judgment to victory,
Commentary WitnessMatthew 12:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:20
Verse 20 A bruised reed shall he not break - A reed is, in Scripture, the emblem of weakness, Eze 29:6; and a bruised reed must signify that state of weakness that borders on dissolution and death. And smoking flax shall he not quench - Λινον τυφομενον. Λινος means the wick of a lamp, and τυφομενον is intended to point out its expiring state, when the oil has been all burnt away from it, and nothing is left but a mere snuff, emitting smoke. Some suppose the Jewish state, as to ecclesiastical matters, is here intended, the prophecy declaring that Christ would not destroy it, but leave it to expire of itself, as it already contained the principles of its own destruction. Others have considered it as implying that great tenderness with which the blessed Jesus should treat the weak and the ignorant, whose good desires must not be stifled, but encouraged. The bruised reed may recover itself, if permitted to vegetate under the genial influences of heaven; and the life and light of the expiring lamp may be supported by the addition of fresh oil. Jesus therefore quenches not faint desires after salvation, even in the worst and most undeserving of men; for even such desires may lead to the fullness of the blessing of the Gospel of peace. Judgment unto victory - See Mat 12:18. By judgment, understand the Gospel, and by victory its complete triumph over Jewish opposition, and Gentile impiety. He will continue by these mild and gentle means to work till the whole world is Christianized, and the universe filled with his glory.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Eze 29:6
- Mat 12:18
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Scripture
- Gospel
- Christianized
Exposition: Matthew 12:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:21
Greek
καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν.kai to onomati aytoy ethne elpioysin.
KJV: And in his name shall the Gentiles trust.
AKJV: And in his name shall the Gentiles trust. ¶
ASV: And in his name shall the Gentiles hope.
YLT: and in his name shall nations hope.'
Commentary WitnessMatthew 12:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:21
Verse 21 And in his name shall the Gentiles trust - Ελπιουσι, they shall hope. Jesus Christ is the sole hope and trust of mankind; to trust and hope in his name, Jesus, is to expect salvation and all things necessary from him alone, to despise, comparatively, all earthly promises, to esteem, love, and desire heavenly things only, and to bear with patience and tranquillity all the losses and evils of this life, upon the prospect and hope of that felicity which he has purchased for us.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
Exposition: Matthew 12:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And in his name shall the Gentiles trust.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:22
Greek
Τότε ⸂προσηνέχθη αὐτῷ δαιμονιζόμενος τυφλὸς καὶ κωφός⸃· καὶ ἐθεράπευσεν αὐτόν, ὥστε τὸν ⸀κωφὸν λαλεῖν καὶ βλέπειν.Tote prosenechthe ayto daimonizomenos typhlos kai kophos· kai etherapeysen ayton, oste ton kophon lalein kai blepein.
KJV: Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
AKJV: Then was brought to him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, so that the blind and dumb both spoke and saw.
ASV: Then was brought unto him one possessed with a demon, blind and dumb: and he healed him, insomuch that the dumb man spake and saw.
YLT: Then was brought to him a demoniac, blind and dumb, and he healed him, so that the blind and dumb both spake and saw.
Commentary WitnessMatthew 12:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:22
Verse 22 One possessed with a devil, blind and dumb - A person from whom the indwelling demon took away both sight and hearing. Satan makes himself master of the heart, the eyes, and the tongue of the sinner. His heart he fills with the love of sin; his eyes he blinds that he may not see his guilt, and the perdition which awaits him; and his tongue he hinders from prayer and supplication, though he gives it increasing liberty in blasphemies, lies, slanders, etc. None but Jesus can redeem from this threefold captivity.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Jesus
Exposition: Matthew 12:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:23
Greek
καὶ ἐξίσταντο πάντες οἱ ὄχλοι καὶ ἔλεγον· Μήτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς Δαυίδ;kai existanto pantes oi ochloi kai elegon· Meti oytos estin o yios Dayid;
KJV: And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
AKJV: And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
ASV: And all the multitudes were amazed, and said, Can this be the son of David?
YLT: And all the multitudes were amazed, and said, `Is this the Son of David?'
Commentary WitnessMatthew 12:23Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:23
Verse 23 Is not this the son of David? - Is not this the true Messiah? Do not these miracles sufficiently prove it? See Isa 35:5.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isa 35:5
Exposition: Matthew 12:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:24
Greek
οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες εἶπον· Οὗτος οὐκ ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια εἰ μὴ ἐν τῷ Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων.oi de Pharisaioi akoysantes eipon· Oytos oyk ekballei ta daimonia ei me en to Beelzeboyl archonti ton daimonion.
KJV: But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
AKJV: But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
ASV: But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
YLT: but the Pharisees having heard, said, `This one doth not cast out demons, except by Beelzeboul, ruler of the demons.'
Commentary Witness (Generated)Matthew 12:24Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Matthew 12:24
Matthew 12:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Matthew 12:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Matthew 12:24
Exposition: Matthew 12:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:25
Greek
εἰδὼς ⸀δὲ τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς· Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθʼ ἑαυτῆς ἐρημοῦται, καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθʼ ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται.eidos de tas enthymeseis ayton eipen aytois· Pasa basileia meristheisa kath eaytes eremoytai, kai pasa polis e oikia meristheisa kath eaytes oy stathesetai.
KJV: And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
AKJV: And Jesus knew their thoughts, and said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
ASV: And knowing their thoughts he said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
YLT: And Jesus, knowing their thoughts, said to them, `Every kingdom having been divided against itself is desolated, and no city or house having been divided against itself, doth stand,
Commentary WitnessMatthew 12:25Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:25
Verse 25 Every kingdom divided against itself is brought to desolation - Our Lord's argument was thus: - "The welfare of any kingdom, city, or family, depends on its concord and unanimity; Satan, like every other potentate, must wish to rule his empire in peace and security; how then can he be in league with me, who oppose his authority, and am destroying his kingdom?" The reasoning of the Pharisees, Mat 12:24, was not expressed, and Jesus, knowing their thoughts, gave them ample proof or his omniscience. This, with our Lord's masterly confutation of their reasonings, by a conclusion drawn from their own premises, one would have supposed might have humbled and convinced these men; but the most conclusive reasoning, and the most astonishing miracles, were lost upon a people who were obstinately determined to disbelieve every thing good, relative to Christ. How true the saying - He came unto his own, and his own received him not!
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Mat 12:24
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Satan
- Pharisees
- This
- Christ
Exposition: Matthew 12:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:26
Greek
καὶ εἰ ὁ Σατανᾶς τὸν Σατανᾶν ἐκβάλλει, ἐφʼ ἑαυτὸν ἐμερίσθη· πῶς οὖν σταθήσεται ἡ βασιλεία αὐτοῦ;kai ei o Satanas ton Satanan ekballei, eph eayton emeristhe· pos oyn stathesetai e basileia aytoy;
KJV: And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
AKJV: And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
ASV: and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
YLT: and if the Adversary doth cast out the Adversary, against himself he was divided, how then doth his kingdom stand?
Commentary WitnessMatthew 12:26Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:26
Verse 26 If Satan cast out Satan - A good cause will produce a good effect, and an evil cause an evil effect. Were I on Satan's side, I would act for his interest and confirm his influence among you; but I oppose his maxims by my doctrine, and his influence by my power.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Matthew 12:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:27
Greek
καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ ⸂κριταὶ ἔσονται ὑμῶν⸃.kai ei ego en Beelzeboyl ekballo ta daimonia, oi yioi ymon en tini ekballoysin; dia toyto aytoi kritai esontai ymon.
KJV: And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
AKJV: And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
ASV: And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
YLT: `And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons--by whom do they cast out? because of this they--they shall be your judges.
Commentary WitnessMatthew 12:27Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:27
Verse 27 By whom do your children cast them out? - Children, or sons of the prophets, means the disciples of the prophets; and children or sons of the Pharisees, disciples of the Pharisees. From Act 19:13, Act 19:14, it is evident there were exorcists among the Jews, and, from our Lord's saying here, it is also evident that the disciples of the Pharisees did east out demons, or, at least, those who educated them wished to have it believed that they had such a power. Our Lord's argument here is extremely conclusive: If the man who casts out demons proves himself thereby to be in league with and influenced by Satan, then your disciples, and you who taught them, are all of you in league with the devil: ye must either give up your assertion, that I cast out demons by Beelzebul, or else admit this conclusion, in its fullest force and latitude, that ye are all children of the devil, and leagued with him against God. Envy causes persons often to condemn in one, what they approve in another.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 19:13
- Act 19:14
Named authorities or texts detected in the witness
- Children
- Pharisees
- Jews
- Satan
- Beelzebul
Exposition: Matthew 12:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:28
Greek
εἰ δὲ ἐν πνεύματι θεοῦ ἐγὼ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔφθασεν ἐφʼ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.ei de en pneymati theoy ego ekballo ta daimonia, ara ephthasen eph ymas e basileia toy theoy.
KJV: But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
AKJV: But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you.
ASV: But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.
YLT: `But if I, by the Spirit of God, do cast out the demons, then come already unto you did the reign of God.
Commentary WitnessMatthew 12:28Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:28
Verse 28 But if I cast out devils by the Spirit of God - Perhaps the Spirit of God is here mentioned by way of opposition to the magical incantations of the Jews; for it is well known that by fumigations and magical washings, they professed to cast out devils. See a case mentioned by Schoettgen on this verse. Then the kingdom of God - For the destruction of the kingdom of Satan plainly implies the setting up of the kingdom of God. Is come unto you - Is come unexpectedly upon you. Εφθασεν, from φθανω, to appear suddenly - unexpectedly. They pretended to be in expectation of the kingdom of God, and consequently of the destruction of the kingdom of Satan. But, by being not prepared to receive Christ in these proofs of his Divine mission, they showed that their expectation was but pretended. They were too carnal to mind spiritual things.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jews
- Satan
- But
Exposition: Matthew 12:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:29
Greek
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ⸀ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ ⸀διαρπάσει.e pos dynatai tis eiselthein eis ten oikian toy ischyroy kai ta skeye aytoy arpasai, ean me proton dese ton ischyron; kai tote ten oikian aytoy diarpasei.
KJV: Or else how can one enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
AKJV: Or else how can one enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
ASV: Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
YLT: `Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? and then his house he will plunder.
Commentary WitnessMatthew 12:29Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:29
Verse 29 Else how can one enter into a strong man's house - Men, through sin, are become the very house and dwelling place of Satan, having of their own accord surrendered themselves to this unjust possessor; for whoever gives up his soul to sin gives it up to the devil. It is Jesus, and Jesus alone, who can deliver from the power of this bondage. When Satan is cast out, Jesus purifies and dwells in the heart.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Men
- Satan
Exposition: Matthew 12:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Or else how can one enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:30
Greek
ὁ μὴ ὢν μετʼ ἐμοῦ κατʼ ἐμοῦ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετʼ ἐμοῦ σκορπίζει.o me on met emoy kat emoy estin, kai o me synagon met emoy skorpizei.
KJV: He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
AKJV: He that is not with me is against me; and he that gathers not with me scatters abroad. ¶
ASV: He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
YLT: `He who is not with me is against me, and he who is not gathering with me, doth scatter.
Commentary WitnessMatthew 12:30Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:30
Verse 30 He that is not with me is against me - In vain do men seek for methods to reconcile God and mammon. There is no medium between loving the Lord and being his enemy - between belonging to Christ or to Satan. If we be on the side of the devil, we must expect to go to the devil's hell; if we be on the side of Christ, we may expect to go to his heaven. When Christ, his truth, and his servants are assaulted, he who does not espouse their cause is not on Christ's side, but incurs the guilt of deserting and betraying him. There are many, (it is to be feared), in the world who are really against Christ, and scatter abroad, who flatter themselves that they are workers together with him, and of the number of his friends! Scattereth abroad - This seems to have been a proverbial form of speech, and may be a metaphor taken from shepherds. He who does not help the true shepherd to gather his flock into the fold is, most likely, one who wishes to scatter them, that he may have the opportunity of stealing and destroying them. I do not find any parallel to this proverbial mode of speech in the Jewish rabbins, if it be one, nor have I met with it among the Greek or Roman writers.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Satan
- Christ
- When Christ
Exposition: Matthew 12:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:31
Greek
διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ⸀ἀφεθήσεται.dia toyto lego ymin, pasa amartia kai blasphemia aphethesetai tois anthropois, e de toy pneymatos blasphemia oyk aphethesetai.
KJV: Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
AKJV: Why I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven to men.
ASV: Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
YLT: Because of this I say to you, all sin and evil speaking shall be forgiven to men, but the evil speaking of the Spirit shall not be forgiven to men.
Commentary WitnessMatthew 12:31Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:31
Verse 31 All manner of sin and blasphemy - Βλασφημια, injurious or impious speaking, mocking and deriding speech, Anglo-Saxon. See Mat 9:3. But the blasphemy against the Holy Ghost - Even personal reproaches, revilings, persecutions against Christ, were remissible; but blasphemy, or impious speaking against the Holy Spirit was to have no forgiveness: i.e. when the person obstinately attributed those works to the devil, which he had the fullest evidence could be wrought only by the Spirit of God. That this, and nothing else, is the sin against the Holy Spirit, is evident from the connection in this place, and more particularly from Mar 3:28-30. "All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme; but he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation; Because they said, He hath an unclean spirit." Here the matter is made clear beyond the smallest doubt - the unpardonable sin, as some term it, is neither less nor more than ascribing the miracles Christ wrought, by the power of God, to the spirit of the devil. Many sincere people have been grievously troubled with apprehensions that they had committed the unpardonable sin; but let it be observed that no man who believes the Divine mission of Jesus Christ, ever can commit this sin: therefore let no man's heart fail because of it, from henceforth and for ever, Amen. See below.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Mat 9:3
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Saxon
- Christ
- Holy Spirit
- Jesus Christ
- Amen
Exposition: Matthew 12:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:32
Greek
καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου, ἀφεθήσεται αὐτῷ· ὃς δʼ ἂν εἴπῃ κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου, οὐκ ἀφεθήσεται αὐτῷ οὔτε ἐν ⸂τούτῳ τῷ⸃ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι.kai os ean eipe logon kata toy yioy toy anthropoy, aphethesetai ayto· os d an eipe kata toy pneymatos toy agioy, oyk aphethesetai ayto oyte en toyto to aioni oyte en to mellonti.
KJV: And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
AKJV: And whoever speaks a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whoever speaks against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
ASV: And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.
YLT: And whoever may speak a word against the Son of Man it shall be forgiven to him, but whoever may speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is coming.
Commentary WitnessMatthew 12:32Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:32
Verse 32 Neither in this world, neither in the world to come - Though I follow the common translation, yet I am fully satisfied the meaning of the words is, neither in this dispensation, (viz. the Jewish), nor in that which is to come, viz. the Christian. עולם הבא olam ha-ba, the world to come, is a constant phrase for the times of the Messiah in the Jewish writers. See below. The sin here spoken of by our Lord ranks high in the catalogue of presumptuous sins, for which there was no forgiveness under the Mosaic dispensation. See Num 15:30, Num 15:31; Num 35:31; Lev 20:10; 1Sam 2:25. When our Lord says that such a sin hath no forgiveness, is he not to be understood as meaning that the crime shall be punished under the Christian dispensation as it was under the Jewish, viz. by the destruction of the body? And is not this the same mentioned 1Jn 1:7, called there the sin unto death; i.e. a sin that was to be punished by the death of the body, while mercy might be extended to the soul? The punishment for presumptuous sins, under the Jewish law, to which our Lord evidently alludes, certainly did not extend to the damnation of the soul, though the body was destroyed: therefore I think that, though there was no such forgiveness to be extended to this crime as to absolve the man from the punishment of temporal death, yet, on repentance, mercy might be extended to the soul; and every sin may be repented of under the Gospel dispensation. Dr. Lightfoot has sufficiently vindicated this passage from all false interpretation. "They that endeavor hence to prove the remission of some sins after death, seem little to understand to what Christ had respect when he spake these words. Weigh well this common and, most known doctrine of the Jewish schools, and judge. "He that transgresses an affirmative precept, if he presently repent, is not moved until the Lord pardon him; and of such it is said, Be ye converted, O back sliding children! and I will heal your backslidings. He that transgresses a negative precept, and repents, his repentance suspends judgment, and the day of expiation expiates him; as it is said, This day shall all your uncleannesses be expiated to you. He that transgresses to cutting off (by the stroke of God) or to death by the Sanhedrin, and repents, repentance and the day of expiation do suspend judgment, and the strokes that are laid upon him wipe off sin, as it is said, And I will visit their transgression with a rod, and their iniquity with scourges. But he by whom the name of God is profaned (or blasphemed) repentance is of no avail to him to suspend judgment, nor the day of expiation to expiate it, nor scourges (or corrections inflicted) to wipe it off, but all suspend judgment, and death wipes it off. Thus the Babylonian Gemara writes; but the Jerusalem thus: Repentance and the day of expiation expiate as to the third part, and corrections as to the third part, and death wipes it off, as it is said, And your iniquities shall not be expiated to you until ye die: behold, we learn that death wipes off. Note this, which Christ contradicts, concerning blasphemy against the Holy Ghost. It shall not be forgiven, saith he, neither in this world, nor in the world to come; that is, neither before death, nor, as you dream, by death. Jerus. Sanhed. fol. 37. and Bab. Yoma, fol. 86. "In the world to come. - Some phrases were received into common use, by which, in common speech, they opposed the heresy of the Sadducees, who denied immortality, Of that sort were עולם הבא olam ha-ba, Αιων ὁ μελλων, The world to come. גן עדן gan aden, Παραδεισος, paradise: גו הנום gei hinnom, Γεεννα, hell, etc. "At the end of all the prayers in the temple (as we observed before) they said עד עולם ad olam, for ever. But when the heretics (i.e. the Sadducees) brake in, and said there was No Age but one, then it was appointed to be said for ever and ever. מן העולם ועד העולם min ha-olam, vead ha-olam. Bab. Beracoth, fol. 54. This distinction of עולם הזה olam hazeh, this world, and of עולם הבא olam ha-ba, the world to come, you may find almost in every page of the rabbins. "The Lord recompense thee a good reward for this thy good work in this world, and let thy reward be perfected in the world to come. Targum on Ruth. "It (that is, the history of the creation and of the Bible) therefore begins with the letter ב beth, (in the word ברישית bereshith), because two worlds were created, this world and a world to come. Baal Turim. "The world to come hints two things especially, (of which see Rambam, in Sanhed. cap. ii. Chelek). I. The times of the Messiah: 'Be mindful of the day wherein thou camest out of Egypt, all the days of thy life: the wise men say, by the days of thy life is intimated this world: by all the days of thy life, the days of the Messiah are superinduced.' In this sense the apostle seems to speak, Heb 2:5; Heb 6:5. II. The state after death: thus Rab. Tancum, The world to come, is when a man has departed out of this world."
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:32
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Num 15:30
- Num 15:31
- Num 35:31
- Lev 20:10
- 1Sam 2:25
- Heb 2:5
- Heb 6:5
Named authorities or texts detected in the witness
- Targum
- Ray
- Christian
- Jewish
- Dr
- Sanhedrin
- Holy Ghost
- Jerus
- Sanhed
- Bab
- Yoma
- Sadducees
- Beracoth
- Ruth
- Baal Turim
- Rambam
- Messiah
- Egypt
- Rab
- Tancum
Exposition: Matthew 12:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:33
Greek
Ἢ ποιήσατε τὸ δένδρον καλὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ καλόν, ἢ ποιήσατε τὸ δένδρον σαπρὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ σαπρόν· ἐκ γὰρ τοῦ καρποῦ τὸ δένδρον γινώσκεται.E poiesate to dendron kalon kai ton karpon aytoy kalon, e poiesate to dendron sapron kai ton karpon aytoy sapron· ek gar toy karpoy to dendron ginosketai.
KJV: Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
AKJV: Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
ASV: Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
YLT: `Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad, for from the fruit is the tree known.
Commentary WitnessMatthew 12:33Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:33
Verse 33 Either make the tree good - That is, the effect will be always similar to the cause; a bad tree will produce bad fruit, and a good tree, good fruit. The works will resemble the heart: nothing good can proceed from an evil spirit; no good fruit can proceed from a corrupt heart. Before the heart of man can produce any good, it must be renewed and influenced by the Spirit of God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:33
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Matthew 12:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:34
Greek
γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.gennemata echidnon, pos dynasthe agatha lalein poneroi ontes; ek gar toy perisseymatos tes kardias to stoma lalei.
KJV: O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
AKJV: O generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.
ASV: Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
YLT: `Brood of vipers! how are ye able to speak good things--being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.
Commentary WitnessMatthew 12:34Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:34
Verse 34 O generation of vipers - These are apparently severe words; but they were extremely proper in reference to that execrable people to whom they were addressed: the whole verse is an inference from what was spoken before. Out of the abundance (περισσευματος, the overflowings) of the heart - Wicked words and sinful actions may be considered as the overflowings of a heart that is more than full of the spirit of wickedness; and holy words and righteous deeds may be considered as the overflowings of a heart that is filled with the Holy Spirit, and running over with love to God and man.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:34
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Holy Spirit
Exposition: Matthew 12:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:35
Greek
ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυροῦ ἐκβάλλει ἀγαθά, καὶ ὁ πονηρὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ πονηροῦ θησαυροῦ ἐκβάλλει πονηρά.o agathos anthropos ek toy agathoy thesayroy ekballei agatha, kai o poneros anthropos ek toy poneroy thesayroy ekballei ponera.
KJV: A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
AKJV: A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things: and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.
ASV: The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things.
YLT: The good man out of the good treasure of the heart doth put forth the good things, and the evil man out of the evil treasure doth put forth evil things.
Commentary WitnessMatthew 12:35Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:35
Verse 35 A good man out of the good treasure of the heart - Της καρδιας, of the heart, is omitted by upwards of one hundred MSS., many of them of the greatest antiquity and authority; by all the Syriac, Arabic, and Persic; by the Slavonic, Saxon, Vulgate, and Itala, (except four), and by several of the primitive fathers. It seems to have been added here by some copyist, merely to explain. The good heart is the good treasury, and the treasure that is in it is the love of God, and of all mankind. The bad heart is the bad treasury, and its treasure is the carnal mind, which is enmity against God, and ill-will to man.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:35
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Vulgate
- Syriac
- Arabic
- Persic
- Slavonic
- Saxon
- Itala
Exposition: Matthew 12:35 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:36
Greek
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πᾶν ῥῆμα ἀργὸν ὃ ⸀λαλήσουσιν οἱ ἄνθρωποι, ἀποδώσουσιν περὶ αὐτοῦ λόγον ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως·lego de ymin oti pan rema argon o lalesoysin oi anthropoi, apodosoysin peri aytoy logon en emera kriseos·
KJV: But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
AKJV: But I say to you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
ASV: And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
YLT: `And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;
Commentary WitnessMatthew 12:36Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:36
Verse 36 Every idle word - Ρημα αργον, a word that does nothing, that neither ministers grace nor instruction to them who hear it. The word αργον corresponds to the Hebrew שוא shave, which signifies not only vain or empty, but also wicked and injurious, such as a false testimony against a neighbor, compare Deu 5:11, Deu 5:20. Add to this, that Symmachus translates פגול piggul, polluted, Lev 19:7, by the very Greek word in the text. It was to explain this ambiguous meaning of the word, that ten MSS. have changed αργον into πονηρον, evil. Our Lord must be understood here as condemning all false and injurious words: the scope of the place necessarily requires this meaning.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:36
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Lev 19:7
Exposition: Matthew 12:36 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:37
Greek
ἐκ γὰρ τῶν λόγων σου δικαιωθήσῃ, καὶ ἐκ τῶν λόγων σου καταδικασθήσῃ.ek gar ton logon soy dikaiothese, kai ek ton logon soy katadikasthese.
KJV: For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
AKJV: For by your words you shall be justified, and by your words you shall be condemned. ¶
ASV: For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
YLT: for from thy words thou shalt be declared righteous, and from thy words thou shalt be declared unrighteous.'
Commentary WitnessMatthew 12:37Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:37
Verse 37 By thy words thou shalt be justified - That is, the whole tenor of thy conversation will be an evidence for or against thee, in the great day. How many are there who count words for nothing! and yet eternity often depends on them. Lord, put a watch before the door of my lips! is a prayer proper for all men.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:37
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Lord
Exposition: Matthew 12:37 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:38
Greek
Τότε ἀπεκρίθησαν ⸀αὐτῷ τινες τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων λέγοντες· Διδάσκαλε, θέλομεν ἀπὸ σοῦ σημεῖον ἰδεῖν.Tote apekrithesan ayto tines ton grammateon kai Pharisaion legontes· Didaskale, thelomen apo soy semeion idein.
KJV: Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
AKJV: Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from you.
ASV: Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee.
YLT: Then answered certain of the scribes and Pharisees, saying, `Teacher, we will to see a sign from thee.'
Commentary WitnessMatthew 12:38Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:38
Verse 38 We would see a sign from thee - That is, we wish now to see thee work a miracle. Pride, vain curiosity, and incredulity, have never proof sufficient of the truth: for they will not be satisfied.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:38
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Pride
Exposition: Matthew 12:38 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:39
Greek
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου.o de apokritheis eipen aytois· Genea ponera kai moichalis semeion epizetei, kai semeion oy dothesetai ayte ei me to semeion Iona toy prophetoy.
KJV: But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
AKJV: But he answered and said to them, An evil and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
ASV: But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah the prophet:
YLT: And he answering said to them, `A generation, evil and adulterous, doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;
Commentary WitnessMatthew 12:39Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:39
Verse 39 An evil and adulterous generation - Or, race of people; for so γενεα should be translated here, and in most other places in the Gospels; for our Lord, in general, uses it to point out the Jewish people. This translation is a key to unlock some very obscure passages in the evangelists. Seeketh after a sign - Or, seeketh another sign, (επιζητει), so I think this word should be translated. Our Lord had already given the Jews several signs; and here they desire sign upon sign. Our Lord terms the Jews an adulterous race. Under the old covenant, the Jewish nation was represented as in a marriage contract with the Lord of hosts; as believers, in the new covenant, are represented as the spouse of Christ. All unfaithfulness and disobedience was considered as a breach of this marriage contract; hence the persons who were thus guilty are denominated adulterers and adulteresses. But, independently of this, there is the utmost proof, from their own writings, that in the time of our Lord they were most literally an adulterous race of people: for, at this very time, R. Jochanan ben Zacchai abrogated the trial by the bitter waters of jealousy, because so many were found to be thus criminal. See on Joh 8:3 (note).
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:39
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joh 8:3
Named authorities or texts detected in the witness
- Or
- Gospels
- Lord
- Christ
- But
Exposition: Matthew 12:39 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:40
Greek
ὥσπερ γὰρ ἦν Ἰωνᾶς ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας, οὕτως ἔσται ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς γῆς τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας.osper gar en Ionas en te koilia toy ketoys treis emeras kai treis nyktas, oytos estai o yios toy anthropoy en te kardia tes ges treis emeras kai treis nyktas.
KJV: For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
AKJV: For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
ASV: for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
YLT: for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.
Commentary WitnessMatthew 12:40Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:40
Verse 40 Three days and three nights - Our Lord rose from the grave on the day but one after his crucifixion: so that, in the computation in this verse, the part of the day on which he was crucified, and the part of that on which he rose again, are severally estimated as an entire day; and this, no doubt, exactly corresponded to the time in which Jonah was in the belly of the fish. Our Lord says, As Jonah was, so shall the Son of man be, etc. Evening and morning, or night and day, is the Hebrew phrase for a natural day, which the Greeks termed νυχθημερον, nuchthemeron. The very same quantity of time which is here termed three days and three nights, and which, in reality, was only one whole day, a part of two others, and two whole nights, is termed three days and three nights, in the book of Esther: Go; neither eat nor drink Three Days, Night or Day, and so I will go in unto the king: Est 4:16. Afterwards it follows, Est 5:1. On the Third Day, Esther stood in the inner court of the king's house. Many examples might be produced, from both the sacred and profane writers, in vindication of the propriety of the expression in the text. For farther satisfaction, the reader, if he please, may consult Whitby and Wakefield, and take the following from Lightfoot. "I. The Jewish writers extend that memorable station of the unmoving sun, at Joshua's prayer, to six and thirty hours; for so Kimchi upon that place: 'According to more exact interpretation, the sun and moon stood still for six and thirty hours: for when the fight was on the eve of the Sabbath, Joshua feared lest the Israelites might break the Sabbath; therefore he spread abroad his hands, that the sun might stand still on the sixth day, according to the measure of the day of the Sabbath, and the moon according to the measure of the night of the Sabbath, and of the going out of the Sabbath, which amounts to six and thirty hours.' "II. If you number the hours that pass from our Savior's giving up the ghost upon the cross to his resurrection, you shall find almost the same number of hours; and yet that space is called by him three days and three nights, whereas two nights only came between, and one complete day. Nevertheless, while he speaks these words, he is not without the consent both of the Jewish schools and their computation. Weigh well that which is disputed in the tract Scabbath, concerning the separation of a woman for three days; where many things are discussed by the Gemarists, concerning the computation of this space of three days. Among other things these words occur: R. Ismael saith, Sometimes it contains four אונות onoth, sometimes five, sometimes six. But how much is the space of an אונה onah? R. Jochanan saith, Either a day or a night. And so also the Jerusalem Talmud: 'R. Akiba fixed a Day for an onah, and a Night for an onah.' But the tradition is, that R. Eliazar ben Azariah said, A day and a night make an onah: and a Part of an onah is as the Whole. And a little after, R. Ismael computed a part of the onah for the whole." Thus, then, three days and three nights, according to this Jewish method of reckoning, included any part of the first day; the whole of the following night; the next day and its night; and any part of the succeeding or third day. In the whale's belly - That a fish of the shark kind, and not a whale, is here meant, Bochart has abundantly proved, vol. iii. col. 742, etc., edit. Leyd. 1692. It is well known that the throat of a whale is capable of admitting little more than the arm of an ordinary man; but many of the shark species can swallow a man whole, and men have been found whole in the stomachs of several. Every natural history abounds with facts of this kind. Besides, the shark is a native of the Mediterranean Sea, in which Jonah was sailing when swallowed by what the Hebrew terms דג גדול dag gadol, a great fish; but every body knows that whales are no produce of the Mediterranean Sea, thought some have been by accident found there, as in most other parts of the maritime world: but, let them be found where they may, there is none of them capable of swallowing a man. Instead of either whale or shark, some have translated דג גדול dag gadol, Jon 1:17, by a fishing cove, or something of this nature; but this is merely to get rid of the miracle: for, according to some, the whole of Divine revelation is a forgery - or it is a system of metaphor or allegory, that has no miraculous interferences in it. But, independently of all this, the criticism is contemptible. Others say, that the great fish means a vessel so called, into which Jonah went, and into the hold of which he was thrown, where he continued three days and three nights. In short, it must be any thing but a real miracle, the existence of which the wise men, so called, of the present day, cannot admit. Perhaps these very men are not aware that they have scarcely any belief even in the existence of God himself!
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:40
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Bochart
- Ray
- Esther
- Go
- Three Days
- Third Day
- Wakefield
- Lightfoot
- Sabbath
- Nevertheless
- Scabbath
- Gemarists
- Jerusalem Talmud
- Whole
- Thus
- Leyd
- Besides
- Mediterranean Sea
- But
Exposition: Matthew 12:40 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:41
Greek
ἄνδρες Νινευῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε.andres Nineyitai anastesontai en te krisei meta tes geneas taytes kai katakrinoysin ayten· oti metenoesan eis to kerygma Iona, kai idoy pleion Iona ode.
KJV: The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
AKJV: The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
ASV: The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
YLT: `Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they reformed at the proclamation of Jonah, and lo, a greater than Jonah here!
Commentary WitnessMatthew 12:41Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:41
Verse 41 The men of Nineveh shell rise in judgment - The voice of God, threatening temporal judgments, caused a whole people to repent, who had neither Moses nor Christ, neither the law nor the prophets; and who perhaps never had but this one preacher among them. What judgment may not we expect, if we continue impenitent, after all that God has bestowed upon us? A greater than Jonas is here - Πλειον, for τι πλειον, something more. The evidence offered by Jonah sufficed to convince and lead the Ninevites to repentance; but here was more evidence, and a greater person; and yet so obstinate are the Jews that all is ineffectual. 1. Christ, who preached to the Jews, was infinitely greater than Jonah, in his nature, person, and mission. 2. Jonah preached repentance in Nineveh only forty days, and Christ preached among the Jews for several years. 3. Jonah wrought no miracles to authorize his preaching; but Christ wrought miracles every day, in every place where he went, and of every kind. And 4. Notwithstanding all this, the people of Judea did not repent, though the people of Nineveh did.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:41
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Christ
- Jews
- Jonah
Exposition: Matthew 12:41 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:42
Greek
βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτήν· ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομῶνος, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Σολομῶνος ὧδε.basilissa notoy egerthesetai en te krisei meta tes geneas taytes kai katakrinei ayten· oti elthen ek ton peraton tes ges akoysai ten sophian Solomonos, kai idoy pleion Solomonos ode.
KJV: The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
AKJV: The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
ASV: The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
YLT: `A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and lo, a greater than Solomon here!
Commentary WitnessMatthew 12:42Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:42
Verse 42 The queen of the south - In 1Kgs 10:1, this queen is said to be of Saba, which was a city and province of Arabia Felix, to the south, or south-east, of Judea. Uttermost parts of the earth - Περατων της γης - a form of speech which merely signifies, a great distance. See Deu 28:49.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:42
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1Kgs 10:1
Named authorities or texts detected in the witness
- Saba
- Arabia Felix
- Judea
Exposition: Matthew 12:42 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:43
Greek
Ὅταν δὲ τὸ ἀκάθαρτον πνεῦμα ἐξέλθῃ ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου, διέρχεται διʼ ἀνύδρων τόπων ζητοῦν ἀνάπαυσιν, καὶ οὐχ εὑρίσκει.Otan de to akatharton pneyma exelthe apo toy anthropoy, dierchetai di anydron topon zetoyn anapaysin, kai oych eyriskei.
KJV: When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
AKJV: When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.
ASV: But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
YLT: `And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find;
Commentary WitnessMatthew 12:43Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:43
Verse 43 When the unclean spirit - If there had been no reality in demoniacal possessions, our Lord would have scarcely appealed to a case of this kind here, to point out the real state of the Jewish people, and the desolation which was coming upon them. Had this been only a vulgar error, of the nonsense of which the learned scribes and the wise Pharisees must have been convinced, the case not being one in point, because not true, must have been treated by that very people with contempt for whose conviction it was alone designed. He walketh through dry places - Δι' ανυδρων τοπων. There seems to be a reference here to the Orphic demonology, in which evil spirits were divided into various classes, according to the different regions of their abode, or places in which they delighted. These classes were five: 1. Δαιμονες ουρανιοι, Celestial demons. 2. Δαιμονες ηεριοι, Aerial. 3. Δαιμονες ενυδριοι, Aquatic. 4. Δαιμονες χθονιοι, Terrestrial. 5. Και δαιμονες υποχθονιοι, And subterranean demons. See Orph. ad Mus. ap. Schott. The Platonists, the followers of Zoroaster, and the primitive Jews, made nearly the same distinctions. Seeking rest - Or refreshment. Strange! a fallen corrupt spirit can have no rest but in the polluted human heart: the corruption of the one is suited to the pollution of the other, and thus like cleaves to like.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:43
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Plato
- Aerial
- Aquatic
- Terrestrial
- See Orph
- Mus
- Schott
- The Platonists
- Zoroaster
- Jews
Exposition: Matthew 12:43 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:44
Greek
τότε λέγει· ⸂Εἰς τὸν οἶκόν μου ἐπιστρέψω⸃ ὅθεν ἐξῆλθον· καὶ ἐλθὸν ⸀εὑρίσκει ⸀σχολάζοντα σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.tote legei· Eis ton oikon moy epistrepso othen exelthon· kai elthon eyriskei scholazonta sesaromenon kai kekosmemenon.
KJV: Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
AKJV: Then he says, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.
ASV: Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
YLT: then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:
Commentary WitnessMatthew 12:44Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:44
Verse 44 Into my house - The soul of that person from whom he had been expelled by the power of Christ, and out of which he was to have been kept by continual prayer, faith, and watchfulness. He findeth it empty - Unoccupied, σχολαζοντα, empty of the former inhabitant, and ready to receive a new one: denoting a soul that has lost the life and power of godliness, and the testimony of the Holy Spirit. Swept and garnished - As σχολαζω signifies to be idle, or unemployed, it may refer here to the person, as well as to his state. His affections and desires are no longer busied with the things of God, but gad about, like an idle person, among the vanities of a perishing world. Swept, from love, meekness, and all the fruits of the Spirit; and garnished, or adorned, κεκοσμημενον, decorated, with the vain showy trifles of folly and fashion. This may comprise also smart speeches, cunning repartees, etc., for which many who have lost the life of God are very remarkable.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:44
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Christ
- Unoccupied
- Holy Spirit
- Swept
Exposition: Matthew 12:44 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:45
Greek
τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει μεθʼ ἑαυτοῦ ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ, καὶ εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ· καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων. οὕτως ἔσται καὶ τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ πονηρᾷ.tote poreyetai kai paralambanei meth eaytoy epta etera pneymata ponerotera eaytoy, kai eiselthonta katoikei ekei· kai ginetai ta eschata toy anthropoy ekeinoy cheirona ton proton. oytos estai kai te genea tayte te ponera.
KJV: Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
AKJV: Then goes he, and takes with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also to this wicked generation. ¶
ASV: Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation.
YLT: then doth it go, and take with itself seven other spirits more evil than itself, and having gone in they dwell there, and the last of that man doth become worse than the first; so shall it be also to this evil generation.'
Commentary WitnessMatthew 12:45Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:45
Verse 45 Seven other spirits more wicked - Seven was a favourite number with the Jews, implying frequently, with them, something perfect, completed, filled up, for such is the proper import of the Hebrew word שוע sheva or shevang: nearly allied in sound to our seven. And perhaps this meaning of it refers to the seventh day, when God rested from his work, having filled up, or completed the whole of his creative design. Seven demons - as many as could occupy his soul, harassing it with pride, anger, self-will, lust, etc., and torturing the body with disease. The last state of that man is worse than the first - His soul, before influenced by the Spirit of God, dilated and expanded under its heavenly influences, becomes more capable of refinement in iniquity, as its powers are more capacious than formerly. Evil habits are formed and strengthened by relapses; and relapses are multiplied, and become more incurable, through new habits. So shall it be also unto this wicked generation - And so it was: for they grew worse and worse, as if totally abandoned to diabolic influence; till at last the besom of destruction swept them and their privileges, national and religious, utterly away. What a terrible description of a state of apostasy is contained in these verses! May he who readeth understand!
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:45
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jews
Exposition: Matthew 12:45 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:46
Greek
Ἔτι ⸀δὲ αὐτοῦ λαλοῦντος τοῖς ὄχλοις ἰδοὺ ἡ μήτηρ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἱστήκεισαν ἔξω ζητοῦντες αὐτῷ λαλῆσαι.Eti de aytoy laloyntos tois ochlois idoy e meter kai oi adelphoi aytoy eistekeisan exo zetoyntes ayto lalesai.
KJV: While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
AKJV: While he yet talked to the people, behold, his mother and his brothers stood without, desiring to speak with him.
ASV: While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
YLT: And while he was yet speaking to the multitudes, lo, his mother and brethren had stood without, seeking to speak to him,
Commentary WitnessMatthew 12:46Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:46
Verse 46 His mother and his brethren - These are supposed to have been the cousins of our Lord, as the word brother is frequently used among the Hebrews in this sense. But there are others who believe Mary had other children beside our Lord and that these were literally his brothers, who are spoken of here. And, although it be possible that these were the sons of Mary, the wife of Cleopas or Alpheus, his mother's sister, called his relations, Mar 3:31; yet it is as likely that they were the children of Joseph and Mary, and brethren of our Lord, in the strictest sense of the word. See on Mat 13:55 (note).
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:46
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Mat 13:55
Named authorities or texts detected in the witness
- Lord
- And
- Mary
- Alpheus
Exposition: Matthew 12:46 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:47
Greek
⸂εἶπεν δέ τις αὐτῷ· Ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἔξω ἑστήκασιν, ζητοῦντές σοι λαλῆσαι.⸃eipen de tis ayto· Idoy e meter soy kai oi adelphoi soy exo estekasin, zetoyntes soi lalesai.
KJV: Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
AKJV: Then one said to him, Behold, your mother and your brothers stand without, desiring to speak with you.
ASV: And one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, seeking to speak to thee.
YLT: and one said to him, `Lo, thy mother and thy brethren do stand without, seeking to speak to thee.'
Commentary Witness (Generated)Matthew 12:47Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Matthew 12:47
Matthew 12:47 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Matthew 12:47
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Matthew 12:47
Named authorities or texts detected in the witness
- Behold
Exposition: Matthew 12:47 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:48
Greek
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν τῷ ⸀λέγοντι αὐτῷ· Τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου, καὶ τίνες εἰσὶν οἱ ἀδελφοί μου;o de apokritheis eipen to legonti ayto· Tis estin e meter moy, kai tines eisin oi adelphoi moy;
KJV: But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
AKJV: But he answered and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brothers?
ASV: But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
YLT: And he answering said to him who spake to him, `Who is my mother? and who are my brethren?'
Commentary WitnessMatthew 12:48Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:48
Verse 48 Who is my mother? and who are my brethren? - The reason of this seeming disregard of his relatives was this: they came to seize upon him, for they thought he was distracted. See Mar 3:33.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:48
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Matthew 12:48 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:49
Greek
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν· Ἰδοὺ ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου·kai ekteinas ten cheira aytoy epi toys mathetas aytoy eipen· Idoy e meter moy kai oi adelphoi moy·
KJV: And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
AKJV: And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brothers!
ASV: And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren!
YLT: And having stretched forth his hand toward his disciples, he said, `Lo, my mother and my brethren!
Commentary Witness (Generated)Matthew 12:49Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Matthew 12:49
Matthew 12:49 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Matthew 12:49
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Matthew 12:49
Exposition: Matthew 12:49 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Matthew 12:50
Greek
ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς, αὐτός μου ἀδελφὸς καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν.ostis gar an poiese to thelema toy patros moy toy en oyranois, aytos moy adelphos kai adelphe kai meter estin.
KJV: For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
AKJV: For whoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
ASV: For whosoever shall do the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
YLT: for whoever may do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother.'
Commentary WitnessMatthew 12:50Quoted commentary witness
Commentary Witness
Matthew 12:50
Verse 50 Whosoever shall do the will of my Father, etc. - Those are the best acknowledged relatives of Christ who are united to him by spiritual ties, and who are become one with him by the indwelling of his Spirit. We generally suppose that Christ's relatives must have shared much of his affectionate attention; and doubtless they did: but here we find that whosoever does the will of God is equally esteemed by Christ, as his brother, sister, or even his virgin mother. What an encouragement for fervent attachment to God! 1. From various facts related in this chapter, we see the nature and design of the revelation of God, and of all the ordinances and precepts contained in it - they are all calculated to do man good: to improve his understanding, to soften and change his nature, that he may love his neighbor as himself. That religion that does not inculcate and produce humanity never came from heaven. 2. We have already seen what the sin against the Holy Ghost is: no soul that fears God can commit it: perhaps it would be impossible for any but Jews to be guilty of it, and they only in the circumstances mentioned in the text; and in such circumstances, it is impossible that any person should now be found.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:50
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Father
- Christ
Exposition: Matthew 12:50 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
44
Generated editorial witnesses
6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Mat 12:1
- Mat 12:2
- Mat 12:3-8
- Mat 12:9-13
- Mat 12:14
- Mat 12:15-21
- Mat 12:22
- Mat 12:23
- Mat 12:24-30
- Mat 12:31
- Mat 12:32
- Mat 12:33-37
- Mat 12:38-40
- Mat 12:41
- Mat 12:42
- Mat 12:43-45
- Mat 12:46-50
- Lev 23:10
- Lev 23:11
- Lev 23:7
- Lev 23:15-17
- Matthew 12:1
- Matthew 12:2
- 1Sam 21:1-6
- Lev 24:7
- Rev 1:6
- Rev 5:10
- Rev 20:6
- 1Pet 2:5
- Matthew 12:3
- Matthew 12:4
- Num 28:9
- Matthew 12:5
- Mal 3:1
- Heb 3:3
- Mat 12:8
- Gen 2:3
- Matthew 12:6
- Mat 9:13
- Mat 12:4-8
- Matthew 12:7
- Rev 1:10
- Matthew 12:8
- Matthew 12:9
- Matthew 12:10
- Matthew 12:11
- Matthew 12:12
- Mat 12:6
- Matthew 12:13
- Matthew 12:14
- Matthew 12:15
- Mat 8:4
- Matthew 12:16
- Matthew 12:17
- Isa 42:1
- Isa 53:2
- Joh 17:4
- Isa 58:2
- Matthew 12:18
- Matthew 12:19
- Eze 29:6
- Mat 12:18
- Matthew 12:20
- Matthew 12:21
- Matthew 12:22
- Isa 35:5
- Matthew 12:23
- Matthew 12:24
- Mat 12:24
- Matthew 12:25
- Matthew 12:26
- Act 19:13
- Act 19:14
- Matthew 12:27
- Matthew 12:28
- Matthew 12:29
- Matthew 12:30
- Mat 9:3
- Matthew 12:31
- Num 15:30
- Num 15:31
- Num 35:31
- Lev 20:10
- 1Sam 2:25
- Heb 2:5
- Heb 6:5
- Matthew 12:32
- Matthew 12:33
- Matthew 12:34
- Matthew 12:35
- Lev 19:7
- Matthew 12:36
- Matthew 12:37
- Matthew 12:38
- Joh 8:3
- Matthew 12:39
- Matthew 12:40
- Matthew 12:41
- 1Kgs 10:1
- Matthew 12:42
- Matthew 12:43
- Matthew 12:44
- Matthew 12:45
- Mat 13:55
- Matthew 12:46
- Matthew 12:47
- Matthew 12:48
- Matthew 12:49
- Matthew 12:50
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Ray
- Jesus
- Sabbath
- Lord
- Holy Ghost
- Jonah
- Jews
- Chaldee
- Menachen
- Now
- Therefore
- Sabbaths
- Jerusalem Talmud
- Lightfoot
- Antiochus Epiphanes
- Romans
- Jerusalem
- Dion
- Cass
- Kimchi
- Yea
- These Loaves
- See Lightfoot
- Viz
- Nob
- Yehovah
- Jehovah
- Christ
- Parkhurst
- Profane
- First
- Secondly
- Thirdly
- Fourthly
- Lawgiver
- Ovid
- Christian Sabbath
- Israelite
- Hence
- Christians
- Wherefore
- See Schoettgen
- Godhead
- Lord Jesus
- Jesus Christ
- Indeed
- Maker
- Pharisees
- Scripture
- Gospel
- Christianized
- Satan
- This
- Children
- Beelzebul
- But
- Men
- When Christ
- Saxon
- Holy Spirit
- Amen
- Targum
- Christian
- Jewish
- Dr
- Sanhedrin
- Jerus
- Sanhed
- Bab
- Yoma
- Sadducees
- Beracoth
- Ruth
- Baal Turim
- Rambam
- Messiah
- Egypt
- Rab
- Tancum
- Vulgate
- Syriac
- Arabic
- Persic
- Slavonic
- Itala
- Pride
- Or
- Gospels
- Bochart
- Esther
- Go
- Three Days
- Third Day
- Wakefield
- Nevertheless
- Scabbath
- Gemarists
- Whole
- Thus
- Leyd
- Besides
- Mediterranean Sea
- Moses
- Saba
- Arabia Felix
- Judea
- Plato
- Aerial
- Aquatic
- Terrestrial
- See Orph
- Mus
- Schott
- The Platonists
- Zoroaster
- Unoccupied
- Swept
- And
- Mary
- Alpheus
- Behold
- Father
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Matthew 12:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Matthew 12:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness