Apologetics Bible · Scripture Reader

Apologetics Bible

Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.

Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.

What makes it different

Four study layers kept near the text.

The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.

Layer 01
Original Language

Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.

Layer 02
Translation Comparison

A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.

Layer 03
Commentary Witness

Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.

Layer 04
Apologetics Exposition

Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.

Scripture reader

Open a passage.

Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.

Type a Bible reference, then jump into the reader.

Verse not recognized — try "John 3:16" or "Gen 1:1"

Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.

Genesis 1:1 · Old Testament
Reader
Loading translations…
How a chapter works

Summary first. Then the depth.

Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.

Chapter opening
Book Introduction

Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.

Primary witness
Full Chapter Text

The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.

Verse-by-verse
Four Study Layers

Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.

Start with the passage. Use the tools after the text.

The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.

Scripture first

Read the Word before every witness.

Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.

The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.

Published chapter Reader summary first Matthew live Chapter 19 of 28 30 verse waypoints 30 commentary witnesses

Holy Scripture opened

Matthew 19 — Matthew 19

Connected primary witness
  • Connected ID: Matthew_19
  • Primary Witness Text: And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea beyond Jordan; And great multitudes followed him; and he healed them there. The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female, And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry. But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given. For there are some eunuchs, which were so born from their mother’s womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves e...

Connected dataset overlay
  • Connected ID: Matthew_19
  • Chapter Blob Preview: And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea beyond Jordan; And great multitudes followed him; and he healed them there. The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? And he answered and said unto them, Have ye not r...

Chapter frameStart here before opening notes.

Chapter frame

Matthew, written c. AD 50-60 for a primarily Jewish audience, is structured around five great discourse blocks — echoing the five books of Moses and presenting Jesus as the new and greater Moses, the fulfillment of the Torah rather than its abolition (5:17).

Matthew is the most OT-citation-dense Gospel (~65 explicit citations plus hundreds of allusions), consistently showing fulfillment of OT Scripture. Its opening genealogy (1:1-17) traces the Davidic-Abrahamic covenant line, establishing Jesus' legal right to the Messianic throne. Matthew's Sermon on the Mount (chs. 5-7) remains the most complete statement of Kingdom ethics in ancient literature.


Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.

Verse-by-verse study lane

Matthew 19:1

Greek
Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους, μετῆρεν ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας πέραν τοῦ Ἰορδάνου.

Kai egeneto ote etelesen o Iesoys toys logoys toytoys, meteren apo tes Galilaias kai elthen eis ta oria tes Ioydaias peran toy Iordanoy.

KJV: And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea beyond Jordan;

AKJV: And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;

ASV: And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judæa beyond the Jordan;

YLT: And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and did come to the borders of Judea, beyond the Jordan,

Commentary WitnessMatthew 19:1
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:1

Quoted commentary witness

Jesus leaves Galilee, and comes into the coasts of Judea, and is followed by great multitudes, whom he heals, Mat 19:1, Mat 19:2. The question of the Pharisees concerning divorce answered, and the doctrine of marriage explained, Mat 19:3-9. The inquiry of the disciples on this subject, Mat 19:10. Our Lord's answer, explaining the case of eunuchs, Mat 19:11, Mat 19:12. Little children brought to Christ for his blessing, Mat 19:13-15. The case of the young man who wished to obtain eternal life, Mat 19:16-22. Our Lords reflections on this case, in which he shows the difficulty of a rich man's salvation, Mat 19:23-26. What they shall possess who have left all for Christ's sake and the Gospel. Mat 19:27-29 How many of the first shall be last, and the last first, Mat 19:30. Verse 1 Beyond Jordan - Or, by the side of Jordan. Matthew begins here to give an account of Christ's journey (the only one he mentions) to Jerusalem, a little before the passover, at which he was crucified. See Mar 10:1; Luk 9:51. Jesus came from Galilee (which lay to the north of Judea) into the coasts of Judea; and from thence, in his way to Jerusalem, he went through Jericho, (Mat 20:17, Mat 20:29), which lay at the distance of sixty furlongs, or seven miles and a half from Jordan, to the western side of it. See Joseph. War, book iv. chap. 8. sect. 3. It seems, therefore, most probable, that the course of Christ's journey led him by the side of the river Jordan, not beyond it. That the Greek word περαν, especially with a genitive case as here, has sometimes this signification, see on Joh 6:22 (note); see also Bp. Pearce.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:1

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 19:1
  • Mat 19:2
  • Mat 19:3-9
  • Mat 19:10
  • Mat 19:11
  • Mat 19:12
  • Mat 19:13-15
  • Mat 19:16-22
  • Mat 19:23-26
  • Mat 19:27-29
  • Mat 19:30
  • Mat 20:17
  • Mat 20:29
  • Joh 6:22

Named authorities or texts detected in the witness

  • Pearce
  • Jesus
  • Galilee
  • Judea
  • Gospel
  • Or
  • Jordan
  • Jerusalem
  • Jericho
  • See Joseph
  • War
  • Bp

Exposition: Matthew 19:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea beyond Jordan;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:2

Greek
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ.

kai ekoloythesan ayto ochloi polloi, kai etherapeysen aytoys ekei.

KJV: And great multitudes followed him; and he healed them there.

AKJV: And great multitudes followed him; and he healed them there. ¶

ASV: and great multitudes followed him; and he healed them there.

YLT: and great multitudes followed him, and he healed them there.

Commentary WitnessMatthew 19:2
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:2

Quoted commentary witness

Verse 2 Great multitudes followed him - Some to be instructed - some to be healed - some through curiosity - and some to ensnare him.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:2

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Matthew 19:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And great multitudes followed him; and he healed them there.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:3

Greek
Καὶ προσῆλθον ⸀αὐτῷ Φαρισαῖοι πειράζοντες αὐτὸν καὶ ⸀λέγοντες· Εἰ ἔξεστιν ⸀ἀνθρώπῳ ἀπολῦσαι τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν;

Kai proselthon ayto Pharisaioi peirazontes ayton kai legontes· Ei exestin anthropo apolysai ten gynaika aytoy kata pasan aitian;

KJV: The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

AKJV: The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

ASV: And there came unto him Pharisees, trying him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

YLT: And the Pharisees came near to him, tempting him, and saying to him, `Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?'

Commentary WitnessMatthew 19:3
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:3

Quoted commentary witness

Verse 3 Tempting him - Trying what answer he would give to a question, which, however decided by him, would expose him to censure. Is it lawful - for every cause? - Instead of αιτιαν, fault, cause, reason, three MSS. and the Coptic version read αμαρτιαν, sin or transgression: this was probably the original reading - the first syllable being lost, αρτιαν alone would remain, which a subsequent transcriber would suppose to be a mistake for αιτιαν, and so wrote it; hence this various reading. What made our Lord's situation at present so critical in respect to this question was: At this time there were two famous divinity and philosophical schools among the Jews, that of Shammai, and that of Hillel. On the question of divorce, the school of Shammai maintained, that a man could not legally put away his wife, except for whoredom. The school of Hillel taught that a man might put away his wife for a multitude of other causes, and when she did not find grace in his sight; i.e. when he saw any other woman that pleased him better. See the case of Josephus, mentioned in the note on Mat 5:31 (note), and Calmet's Comment, vol. i. part ii. p. 379. By answering the question, not from Shammai or Hillel, but from Moses, our blessed Lord defeated their malice, and confounded their devices.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:3

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 5:31

Named authorities or texts detected in the witness

  • Josephus
  • Philo
  • Moses
  • Jews
  • Shammai
  • Hillel
  • Comment

Exposition: Matthew 19:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:4

Greek
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς ⸀εἶπεν· Οὐκ ἀνέγνωτε ὅτι ὁ ⸀κτίσας ἀπʼ ἀρχῆς ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτοὺς

o de apokritheis eipen· Oyk anegnote oti o ktisas ap arches arsen kai thely epoiesen aytoys

KJV: And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,

AKJV: And he answered and said to them, Have you not read, that he which made them at the beginning made them male and female,

ASV: And he answered and said, Have ye not read, that he who made them from the beginning made them male and female,

YLT: And he answering said to them, `Did ye not read, that He who made them , from the beginning a male and a female made them,

Commentary WitnessMatthew 19:4
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:4

Quoted commentary witness

Verse 4 He which made them at the beginning - When Adam and Eve were the first of human kind. Made them male and female - Merely through the design of matrimonial union, that the earth might be thus peopled. To answer a case of conscience, a man should act as Christ does here; pay no regard to that which the corruption of manners has introduced into Divine ordinances, but go back to the original will, purpose, and institution of God. Christ will never accommodate his morality to the times, nor to the inclinations of men. What was done at the beginning is what God judged most worthy of his glory, most profitable for man, and most suitable to nature.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Matthew 19:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:5

Greek
καὶ εἶπεν· ⸀Ἕνεκα τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ ⸀κολληθήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν;

kai eipen· Eneka toytoy kataleipsei anthropos ton patera kai ten metera kai kollethesetai te gynaiki aytoy, kai esontai oi dyo eis sarka mian;

KJV: And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?

AKJV: And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall join to his wife: and they two shall be one flesh?

ASV: and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh?

YLT: and said, For this cause shall a man leave father and mother, and cleave to his wife, and they shall be--the two--for one flesh?

Commentary WitnessMatthew 19:5
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:5

Quoted commentary witness

Verse 5 For this cause - Being created for this very purpose; that they might glorify their Maker in a matrimonial connection. A man shall leave (καταλειψαι, wholly give up) both father and mother - the matrimonial union being more intimate and binding than even paternal or filial affection; - and shall be closely united, προσκολληθησεται, shall be firmly cemented to his wife. A beautiful metaphor, which most forcibly intimates that nothing but death can separate them: as a well-glued board will break sooner in the whole wood, than in the glued joint. So also the Hebrew word דבק debak implies. And they twain shall be one flesh? - Not only meaning, that they should be considered as one body, but also as two souls in one body, with a complete union of interests, and an indissoluble partnership of life and fortune, comfort and support, desires and inclinations, joys and sorrows. Farther, it appears to me, that the words in Gen 2:24, לבסר אחד lebasar achad, for one flesh, which our Lord literally translates, mean also, that children, compounded as it were of both, should be the product of the matrimonial connection. Thus, they two (man and woman) shall be for the producing of one flesh, the very same kind of human creature with themselves. See the note on Gen 2:24.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Gen 2:24

Named authorities or texts detected in the witness

  • Farther
  • Thus

Exposition: Matthew 19:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:6

Greek
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ μία. ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.

oste oyketi eisin dyo alla sarx mia. o oyn o theos synezeyxen anthropos me chorizeto.

KJV: Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

AKJV: Why they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder.

ASV: So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

YLT: so that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder.'

Commentary WitnessMatthew 19:6
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:6

Quoted commentary witness

Verse 6 What therefore God hath joined together - Συνεζευξεν, yoked together, as oxen in the plough, where each must pull equally, in order to bring it on. Among the ancients, when persons were newly married, they put a yoke upon their necks, or chains upon their arms, to show that they were to be one, closely united, and pulling equally together in all the concerns of life. See Kypke in loco. The finest allegorical representation of the marriage union I have met with, is that antique gem representing the marriage of Cupid and Psyche, in the collection of the duke of Marlborough: it may be seen also among Baron Stoch's gems, and casts or copies of it in various other collections. 1. Both are represented as winged, to show the alacrity with which the husband and wife should help, comfort and support each ether; preventing, as much as possible, the expressing of a wish or want on either side, by fulfilling it before it can be expressed. 2. Both are veiled, to show that modesty is an inseparable attendant on pure matrimonial connections. 3. Hymen or Marriage goes before them with a lighted torch, leading them by a chain, of which each has a hold, to show that they are united together, and are bound to each other, and that they are led to this by the pure flame of love, which at the same instant both enlightens and warms them. 4. This chain is not iron nor brass, (to intimate that the marriage union is a state of thraldom or slavery), but it is a chain of pearls, to show that the union is precious, beautiful, and delightful. 5. They hold a dove, the emblem of conjugal fidelity, which they appear to embrace affectionately, to show that they are faithful to each other, not merely through duty, but by affection, and that this fidelity contributes to the happiness of their lives. 6. A winged Cupid, or Love, is represented as having gone before them, preparing the nuptial feast; to intimate that active affections, warm and cordial love, are to be to them a continual source of comfort and enjoyment; and that this is the entertainment they are to meet with at every step of their affectionate lives. 7. Another Cupid, or genius of love comes behind, and places on their heads a basket of ripe fruits; to intimate that a matrimonial union of this kind will generally be blessed with children, who shall be as pleasing to all their senses as ripe and delicious fruits to the smell and taste. 8. The genius of love that follows them has his wings shrivelled up, or the feathers all curled, so as to render them utterly unfit for flight; to intimate that love is to abide with them, that there is to be no separation in affection, but that they are to continue to love one another with pure hearts fervently. Thus love begins and continues this sacred union; as to end, there can be none, for God hath yoked them together. A finer or more expressive set of emblems has never, I believe, been produced, even by modern refined taste and ingenuity. This group of emblematical figures is engraved upon an onyx by Tryphon, an ancient Grecian artist. A fine drawing was made of this by Cypriani, and was engraved both by Bartolozzi and Sherwin. See one of these plates in the second volume of Bryant's Analysis of Ancient Mythology, page 392.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:6

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Psyche
  • Marlborough
  • Cupid
  • Love
  • Another Cupid
  • Tryphon
  • Cypriani
  • Sherwin
  • Ancient Mythology

Exposition: Matthew 19:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:7

Greek
λέγουσιν αὐτῷ· Τί οὖν Μωϋσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι ⸀αὐτήν;

legoysin ayto· Ti oyn Moyses eneteilato doynai biblion apostasioy kai apolysai ayten;

KJV: They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

AKJV: They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorce, and to put her away?

ASV: They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?

YLT: They say to him, `Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'

Commentary WitnessMatthew 19:7
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:7

Quoted commentary witness

Verse 7 Why did Moses then command to give a writing of divorcement? - It is not an unusual case for the impure and unholy to seek for a justification of their conduct from the law of God itself, and to wrest Scripture to their own destruction. I knew a gentleman, so called, who professed deep reverence for the sacred writings, and, strange as it may appear, was outwardly irreproachable in every respect but one; that was, he kept more women than his wife. This man frequently read the Bible, and was particularly conversant with those places that spoke of or seemed to legalize the polygamy of the patriarchs! A writing of divorcement - See the form of it in the note on Mat 5:31 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:7

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 5:31

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses
  • Bible

Exposition: Matthew 19:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:8

Greek
λέγει αὐτοῖς ὅτι Μωϋσῆς πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἐπέτρεψεν ὑμῖν ἀπολῦσαι τὰς γυναῖκας ὑμῶν, ἀπʼ ἀρχῆς δὲ οὐ γέγονεν οὕτως.

legei aytois oti Moyses pros ten sklerokardian ymon epetrepsen ymin apolysai tas gynaikas ymon, ap arches de oy gegonen oytos.

KJV: He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.

AKJV: He says to them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.

ASV: He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.

YLT: He saith to them--`Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.

Commentary WitnessMatthew 19:8
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:8

Quoted commentary witness

Verse 8 Moses, because of the hardness of your hearts - It is dangerous to tolerate the least evil, though prudence itself may require it: because toleration, in this case, raises itself insensibly into permission, and permission soon sets up for command. Moses perceived that if divorce were not permitted, in many cases, the women would be exposed to great hardships through the cruelty of their husbands: for so the word σκληροκαρδια, is understood in this place by some learned men. From the beginning it was not so - The Jews named the books of the law from the first word in each. Genesis they always term Bereshith, בראשית, which is the first word in it, and signifies, In the beginning. It is probable that our Lord speaks in this way here, In Bereshith it was not so, intimating that the account given in Genesis is widely different. There was no divorce between Eve and Adam; nor did he or his family practice polygamy. But our Lord, by the beginning, may mean the original intention or design.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:8

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses
  • Bereshith
  • Adam
  • Lord

Exposition: Matthew 19:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:9

Greek
λέγω δὲ ὑμῖν ⸀ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην μοιχᾶται ⸂καὶ ὁ ἀπολελυμένην γαμήσας μοιχᾶται⸃.

lego de ymin oti os an apolyse ten gynaika aytoy me epi porneia kai gamese allen moichatai kai o apolelymenen gamesas moichatai.

KJV: And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.

AKJV: And I say to you, Whoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, commits adultery: and whoever marries her which is put away does commit adultery. ¶

ASV: And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that marrieth her when she is put away committeth adultery.

YLT: `And I say to you, that, whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, doth commit adultery; and he who did marry her that hath been put away, doth commit adultery.'

Commentary WitnessMatthew 19:9
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:9

Quoted commentary witness

Verse 9 Except it be for fornication - See on Mat 5:32 (note). The decision of our Lord must be very unpleasant to these men: the reason why they wished to put away their wives was, that they might take others whom they liked better; but our Lord here declares that they could not be remarried while the divorced person was alive, and that those who did marry, during the life of the divorced, were adulterers; and heavy judgments were, denounced, in their law, against such: and as the question was not settled by the schools of Shammai and Hillel, so as to ground national practice on it therefore they were obliged to abide by the positive declaration of the law, as it was popularly understood, till these eminent schools had proved the word had another meaning. The grand subject of dispute between the two schools, mentioned above, was the word in Deu 24:1, When a man hath taken a wife - and she find no grace in his sight, because of some Uncleanness, ערות eruath: - this the school of Shammai held to mean whoredom or adultery; but the school of Hillel maintained that it signified any corporeal defect, which rendered the person deformed, or any bad temper which made the husband's life uncomfortable. Any of the latter a good man might bear with; but it appears that Moses permitted the offended husband to put away the wife on these accounts, merely to save her from cruel usage. In this discourse, our Lord shows that marriage, (except in one case), is indissoluble, and should be so: - 1st, By Divine institution, Mat 19:4. 2dly, By express commandment, Mat 19:5. 3dly, Because the married couple become one and the same person, Mat 19:6. 4thly, By the example of the first pair, Mat 19:8; and 5thly, Because of the evil consequent on separation, Mat 19:9. The importance of this subject will, I hope, vindicate or excuse, the length of these notes.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 5:32
  • Mat 19:4
  • Mat 19:5
  • Mat 19:6
  • Mat 19:8
  • Mat 19:9

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses
  • Hillel
  • Uncleanness

Exposition: Matthew 19:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:10

Greek
Λέγουσιν αὐτῷ οἱ ⸀μαθηταί· Εἰ οὕτως ἐστὶν ἡ αἰτία τοῦ ἀνθρώπου μετὰ τῆς γυναικός, οὐ συμφέρει γαμῆσαι.

Legoysin ayto oi mathetai· Ei oytos estin e aitia toy anthropoy meta tes gynaikos, oy sympherei gamesai.

KJV: His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

AKJV: His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

ASV: The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.

YLT: His disciples say to him, `If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry.'

Commentary WitnessMatthew 19:10
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:10

Quoted commentary witness

Verse 10 If the case of the man - Του ανθρωπου, of a husband, so I think the word should be translated here. The Codex Bezae, Armenian, and most of the Itala, have του ανδρος, which, perhaps, more properly signifies a husband, though both words are used in this sense. Our word husband comes from the Anglo-Saxon, hus and band: the bond of the house, anciently spelt housebond, - so in my old MS. Bible. It is a lamentable case when the husband, instead of being the bond and union of the family, scatters and ruins it by dissipation, riot, and excess. It is not good to marry - That is, if a man have not the liberty to put away his wife when she is displeasing to him. God had said, Gen 2:18, It is not good for man to be alone, i.e. unmarried. The disciples seem to say, that if the husband have not the power to divorce his wife when she is displeasing to him, it is not good for him to marry. Here was a flat contradiction to the decision of the Creator. There are difficulties and trials in all states; but let marriage and celibacy be weighed fairly, and I am persuaded the former will be found to have fewer than the latter. However, before we enter into an engagement which nothing but death can dissolve, we had need to act cautiously, carefully consulting the will and word of God. Where an unbridled passion, or a base love of money, lead the way, marriage is sure to be miserable.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:10

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Gen 2:18

Named authorities or texts detected in the witness

  • The Codex Bezae
  • Armenian
  • Itala
  • Saxon
  • Bible
  • Creator
  • However

Exposition: Matthew 19:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:11

Greek
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Οὐ πάντες χωροῦσι τὸν λόγον ⸀τοῦτον ἀλλʼ οἷς δέδοται.

o de eipen aytois· Oy pantes choroysi ton logon toyton all ois dedotai.

KJV: But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.

AKJV: But he said to them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.

ASV: But he said unto them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.

YLT: And he said to them, `All do not receive this word, but those to whom it hath been given;

Commentary WitnessMatthew 19:11
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:11

Quoted commentary witness

Verse 11 All - cannot receive this saying - A very wise answer, and well suited to the present circumstances of the disciples. Neither of the states is condemned. If thou marry, thou dost well - this is according to the order, will, and commandment of God. But if thou do not marry, (because of the present necessity, persecution, worldly embarrassments, or bodily infirmity), thou dost better. See 1Cor 7:25.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:11

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • 1Cor 7:25

Exposition: Matthew 19:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:12

Greek
εἰσὶν γὰρ εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτως, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. ὁ δυνάμενος χωρεῖν χωρείτω.

eisin gar eynoychoi oitines ek koilias metros egennethesan oytos, kai eisin eynoychoi oitines eynoychisthesan ypo ton anthropon, kai eisin eynoychoi oitines eynoychisan eaytoys dia ten basileian ton oyranon. o dynamenos chorein choreito.

KJV: For there are some eunuchs, which were so born from their mother’s womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He that is able to receive it, let him receive it.

AKJV: For there are some eunuchs, which were so born from their mother’s womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He that is able to receive it, let him receive it. ¶

ASV: For there are eunuchs, that were so born from their mother’s womb: and there are eunuchs, that were made eunuchs by men: and there are eunuchs, that made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He that is able to receive it, let him receive it.

YLT: for there are eunuchs who from the mother's womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who kept themselves eunuchs because of the reign of the heavens: he who is able to receive it --let him receive.'

Commentary WitnessMatthew 19:12
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:12

Quoted commentary witness

Verse 12 Eunuchs - Ευνουχος, from ευνην εχειν, to have the care of the bed or bedchamber; this being the principal employment of eunuchs in the eastern countries, particularly in the apartments of queens and princesses. These are they whom our Lord says are made eunuchs by men, merely for the above purpose. So born from their mother's womb - Such as are naturally incapable of marriage, and consequently should not contract any. For the kingdom of heaven's sake - I believe our Lord here alludes to the case of the Essenes, one of the most holy and pure sects among the Jews. These abstained from all commerce with women, hoping thereby to acquire a greater degree of purity, and be better fitted for the kingdom of God: children they had none of their own, but constantly adopted those of poor people, and brought them up in their own way. Philo, Josephus, and Pliny have largely described this very singular sect; and Dean Prideaux, with his usual fidelity and perspicuity, has given the substance of what each has said. Connex. vol. iii. p. 483, etc.; edit. 1725. The account is very interesting, and well worthy the attention of every Christian. Among the rabbins we find these different kinds of eunuchs, not only mentioned, but circumstantially described, סריס חמה saris chama, eunuchs of the sun, i.e. eunuchs by the hand of God; men born impotent. סריס אדם saris Adam, eunuchs of men, those who were castrated. And they add a third sort; those who make themselves eunuchs, abstain from marriage, etc., that they may give themselves Up to the study of the Divine law. See many examples in Schoettgen. He that is able to receive - Χωρειν χωρειτω. These words are variously translated: he who can take; let him take it; comprehend, let him comprehend it: admit, let him admit it. The meaning seems to be, Let the man who feels himself capable of embracing this way of life, embrace it; but none can do it but he to whom it is given, who has it as a gift from his mother's womb. The great Origen, understanding the latter clause of this verse (which I have applied to the Essenes) literally - O human weakness! - went, and literally fulfilled it on himself!

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:12

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Josephus
  • Philo
  • Essenes
  • Jews
  • Dean Prideaux
  • Connex
  • Christian
  • Adam
  • Schoettgen
  • Origen

Exposition: Matthew 19:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For there are some eunuchs, which were so born from their mother’s womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:13

Greek
Τότε ⸀προσηνέχθησαν αὐτῷ παιδία ἵνα τὰς χεῖρας ἐπιθῇ αὐτοῖς καὶ προσεύξηται· οἱ δὲ μαθηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοῖς.

Tote prosenechthesan ayto paidia ina tas cheiras epithe aytois kai proseyxetai· oi de mathetai epetimesan aytois.

KJV: Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

AKJV: Then were there brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

ASV: Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

YLT: Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them.

Commentary WitnessMatthew 19:13
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:13

Quoted commentary witness

Verse 13 Then were there brought unto him little children - These are termed by Luke, Luk 18:15, τα βρεφη, infants, very young children; and it was on this account, probably, that the disciples rebuked the parents, thinking them too young to receive good. See on Mar 10:16 (note). That he should put his hands - It was a common custom among the Jews to lay their hands on the heads of those whom they blessed, or for whom they prayed. This seems to have been done by way of dedication or consecration to God - the person being considered as the sacred property of God ever after. Often God added a testimony of his approbation, by communicating some extraordinary influence of the Holy Spirit. This rite has been long practised among Christians, when persons are appointed to any sacred office. But this consecration of children to God seems to have grown out of use. It is no wonder that the great mass of children are so wicked, when so few, are put under the care of Christ by humble, praying, believing parents. Let every parent that fears God bring up his children in that fear; and, by baptism, let each be dedicated to the holy trinity. Whatever is solemnly consecrated to God abides under his protection and blessing.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:13

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray
  • Luke
  • Holy Spirit
  • Christians

Exposition: Matthew 19:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:14

Greek
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· Ἄφετε τὰ παιδία καὶ μὴ κωλύετε αὐτὰ ἐλθεῖν πρός με, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

o de Iesoys eipen· Aphete ta paidia kai me kolyete ayta elthein pros me, ton gar toioyton estin e basileia ton oyranon.

KJV: But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

AKJV: But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come to me: for of such is the kingdom of heaven.

ASV: But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.

YLT: But Jesus said, `Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;'

Commentary WitnessMatthew 19:14
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:14

Quoted commentary witness

Verse 14 Of such is the kingdom of heaven - Or, the kingdom of heaven is composed of such. This appears to be the best sense of the passage, and utterly ruins the whole inhuman diabolic system of what is called non-elect infants' damnation; a doctrine which must have sprung from Moloch, and can only be defended by a heart in which he dwells. A great part of God's kingdom is composed of such literally; and those only who resemble little children shall be received into it: see on Mat 18:3 (note). Christ loves little children because he loves simplicity and innocence; he has sanctified their very age by passing through it himself - the holy Jesus was once a little child.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:14

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 18:3

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Or
  • Moloch

Exposition: Matthew 19:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:15

Greek
καὶ ἐπιθεὶς ⸂τὰς χεῖρας αὐτοῖς⸃ ἐπορεύθη ἐκεῖθεν.

kai epitheis tas cheiras aytois eporeythe ekeithen.

KJV: And he laid his hands on them, and departed thence.

AKJV: And he laid his hands on them, and departed there. ¶

ASV: And he laid his hands on them, and departed thence.

YLT: and having laid on them his hands, he departed thence.

Commentary WitnessMatthew 19:15
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:15

Quoted commentary witness

Verse 15 He - departed thence - That is, from that part of Judea which was beyond Jordan, Mat 19:1; and then went to Jericho. See Mat 20:29.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 19:1
  • Mat 20:29

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jordan
  • Jericho

Exposition: Matthew 19:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he laid his hands on them, and departed thence.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:16

Greek
Καὶ ἰδοὺ εἷς προσελθὼν ⸂αὐτῷ εἶπεν⸃· ⸀Διδάσκαλε, τί ἀγαθὸν ποιήσω ἵνα ⸀σχῶ ζωὴν αἰώνιον;

Kai idoy eis proselthon ayto eipen· Didaskale, ti agathon poieso ina scho zoen aionion;

KJV: And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?

AKJV: And, behold, one came and said to him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?

ASV: And behold, one came to him and said, Teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?

YLT: And lo, one having come near, said to him, `Good teacher, what good thing shall I do, that I may have life age-during?'

Commentary WitnessMatthew 19:16
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:16

Quoted commentary witness

Verse 16 One came - Instead of εις one, several MSS., the Slavonic version, and Hilary, read νεανισκος τις, a certain young man. Good, etc. - Much instruction may be had from seriously attending to the conduct, spirit, and question of this person. 1. He came running, (Mar 10:17), for he was deeply convinced of the importance of his business, and seriously determined to seek so as to find. 2. He kneeled, or caught him by the knees, thus evidencing his humility, and addressing himself only to mercy. See Mat 17:14. 3. He came in the spirit of a disciple, or scholar, desiring to be taught a matter of the utmost importance to him - Good teacher. 4. He came in the spirit of obedience; he had worked hard to no purpose, and he is still willing to work, provided he can have a prospect of succeeding - What good thing shall I do? 5. His question was the most interesting and important that any soul can ask of God - How shall I be saved?

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:16

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 17:14

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Hilary
  • Good

Exposition: Matthew 19:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:17

Greek
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· Τί με ⸂ἐρωτᾷς περὶ τοῦ ἀγαθοῦ; εἷς ἐστιν ὁ ἀγαθός⸃· εἰ δὲ θέλεις ⸂εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν⸃, ⸀τήρησον τὰς ἐντολάς.

o de eipen ayto· Ti me erotas peri toy agathoy; eis estin o agathos· ei de theleis eis ten zoen eiselthein, tereson tas entolas.

KJV: And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

AKJV: And he said to him, Why call you me good? there is none good but one, that is, God: but if you will enter into life, keep the commandments.

ASV: And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.

YLT: And he said to him, `Why me dost thou call good? no one is good except One--God; but if thou dost will to enter into the life, keep the commands.'

Commentary WitnessMatthew 19:17
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:17

Quoted commentary witness

Verse 17 Why callest thou me good? - Or, Why dost thou question me concerning that good thing? τι με ερωτας περι του αγαθου. This important reading is found in BDL, three others, the Coptic, Sahidic, Armenian, Ethiopic, latter Syriac, Vulgate, Saxon, all the Itala but one, Origen, Eusebius, Cyril, Dionysius Areop., Antiochus, Novatian, Jerome, Augustin, and Juvencus. Erasmus, Grotius, Mill, and Bengel approve of this reading. This authority appears so decisive to Griesbach that he has received this reading into the text of his second edition, which in the first he had interlined. And instead of, None is good but the one God, he goes on to read, on nearly the same respectable authorities, εις εϚιν ο αγαθος. There is one who is good. Let it be observed also that, in the 16th verse, instead of διδασκαλε αγαθε, good teacher, διδασκαλε only is read by BDL, one other, one Evangelistarium, the Ethiopic, three of the Itala, Origen, and Hilary. The whole passage therefore may be read thus: O teacher! what good thing shall I do that I may have eternal life? And he said unto him, Why dost thou question me concerning that good thing? There is one that is good. (Or he who is good is one). But If thou art willing to enter into that life, keep the commandments. This passage, as it stood in the common editions, has been considered by some writers as an incontrovertible proof against the Divinity or Godhead of Christ. A very learned person, in his note on this place, thus concludes concerning it: "Therefore our Savior cannot be God: and the notion of, I know not what, a trinity in unity, Three Gods in One, is here proved beyond all controversy, by the unequivocal declaration of Jesus Christ Himself, to be Erroneous and Impossible." Not so. One of the greatest critics in Europe, not at all partial to the Godhead of Christ, has admitted the above readings into his text, on evidence which he judged to be unexceptionable. If they be the true readings, they destroy the whole doctrine built on this text; and indeed the utmost that the enemies of the trinitarian doctrine can now expect from their formidable opponents, concerning this text, is to leave it neuter. Keep the commandments - From this we may learn that God's great design, in giving his law to the Jews, was to lead them to the expectation and enjoyment of eternal life. But as all the law referred to Christ, and he became the end of the law for righteousness (justification) to all that believe, so he is to be received, in order to have the end accomplished which the law proposed.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:17

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Vulgate
  • Jesus
  • Or
  • Coptic
  • Sahidic
  • Armenian
  • Ethiopic
  • Syriac
  • Saxon
  • Origen
  • Eusebius
  • Cyril
  • Dionysius Areop
  • Antiochus
  • Novatian
  • Jerome
  • Augustin
  • Juvencus
  • Erasmus
  • Grotius
  • Mill
  • Evangelistarium
  • Itala
  • Hilary
  • Christ
  • One
  • Jesus Christ Himself
  • Impossible
  • Europe
  • Jews

Exposition: Matthew 19:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:18

Greek
λέγει αὐτῷ· Ποίας; ὁ δὲ Ἰησοῦς ⸀εἶπεν· Τὸ Οὐ φονεύσεις, Οὐ μοιχεύσεις, Οὐ κλέψεις, Οὐ ψευδομαρτυρήσεις,

legei ayto· Poias; o de Iesoys eipen· To Oy phoneyseis, Oy moicheyseis, Oy klepseis, Oy pseydomartyreseis,

KJV: He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,

AKJV: He says to him, Which? Jesus said, You shall do no murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,

ASV: He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,

YLT: He saith to him, What kind?' And Jesus said, Thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,

Commentary WitnessMatthew 19:18
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:18

Quoted commentary witness

Verse 18 Thou shalt do no murder, etc. - But some say these commandments are not binding on us. Vain, deceived men! Can a murderer, an adulterer, a thief, and a liar enter into eternal life? No. The God of purity and justice has forbidden it. But we are not to keep these commandments in order to purchase eternal life. Right. Neither Jesus Christ, nor his genuine messengers, say you are. To save your souls, Christ must save you from your sins, and enable you to walk before him in newness of life.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:18

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Vain
  • No
  • Right
  • Neither Jesus Christ

Exposition: Matthew 19:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:19

Greek
Τίμα τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα, καὶ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.

Tima ton patera kai ten metera, kai Agapeseis ton plesion soy os seayton.

KJV: Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

AKJV: Honor your father and your mother: and, You shall love your neighbor as yourself.

ASV: Honor thy father and thy mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.

YLT: honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbour as thyself.'

Commentary WitnessMatthew 19:19
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:19

Quoted commentary witness

Verse 19 Honour thy father and thy mother - σου thy, is omitted by almost every MS. of respectability. Thou shalt love thy neighbor as thyself - Self-love, as it is generally called, has been grievously declaimed against, even by religious people, as a most pernicious and dreadful evil. But they have not understood the subject on which they spoke. They have denominated that intense propensity which unregenerate men feel to gratify their carnal appetites and vicious passions, self-love; whereas it might be more properly termed self-hatred or self-murder. If I am to love my neighbor as myself and this "love worketh no ill to its neighbor," then self-love, in the sense in which our Lord uses it, is something excellent. It is properly a disposition essential to our nature, and inseparable from our being, by which we desire to be happy, by which we seek the happiness we have not, and rejoice in it when we possess it. In a word, it is a uniform wish of the soul to avoid all evil, and to enjoy all good. Therefore, he who is wholly governed by self-love, properly and Scripturally speaking, will devote his whole soul to God, and earnestly and constantly seek all his peace, happiness, and salvation in the enjoyment of God. But self-love cannot make me happy. I am only the subject which receives the happiness, but am not the object that constitutes this happiness; for it is that object, properly speaking, that I love, and love not only for its own sake, but also for the sake of the happiness which I enjoy through it. "No man," saith the apostle, "ever hated his own flesh." But he that sinneth against God wrongeth his own soul, both of present and eternal salvation, and is so far from being governed by self-love that he is the implacable enemy of his best and dearest interests in both worlds.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:19

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Therefore

Exposition: Matthew 19:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:20

Greek
λέγει αὐτῷ ὁ νεανίσκος· ⸂Πάντα ταῦτα⸃ ⸀ἐφύλαξα· τί ἔτι ὑστερῶ;

legei ayto o neaniskos· Panta tayta ephylaxa· ti eti ystero;

KJV: The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

AKJV: The young man says to him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

ASV: The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?

YLT: The young man saith to him, `All these did I keep from my youth; what yet do I lack?'

Commentary WitnessMatthew 19:20
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:20

Quoted commentary witness

Verse 20 All these have I kept - I have made these precepts the rule of my life. There is a difference worthy of notice between this and our Lord's word. He says, Mat 19:17, τηρησον, keep, earnestly, diligently, as with watch and ward; probably referring not only to the letter but to the spirit. The young man modestly says, all these (εφυλαξα) have I observed; I have paid attention to, and endeavored to regulate my conduct by them. I have kept them in custody. From my youth - Several MSS., versions, and fathers, leave out these words. Grotius and Mill approve of the omission, and Griesbach leaves them in the text with a note of suspicion. Perhaps the young man meant no more than that he had in general observed them, and considered them of continual obligation. What lack I yet? - He felt a troubled conscience, and a mind unassured of the approbation of God; and he clearly perceived that something was wanting to make him truly happy.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:20

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 19:17

Exposition: Matthew 19:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:21

Greek
ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Εἰ θέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα καὶ ⸀δὸς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν ⸀οὐρανοῖς, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι.

ephe ayto o Iesoys· Ei theleis teleios einai, ypage poleson soy ta yparchonta kai dos ptochois, kai exeis thesayron en oyranois, kai deyro akoloythei moi.

KJV: Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.

AKJV: Jesus said to him, If you will be perfect, go and sell that you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come and follow me.

ASV: Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

YLT: Jesus said to him, `If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.'

Commentary WitnessMatthew 19:21
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:21

Quoted commentary witness

Verse 21 If thou wilt be perfect - Τελειος ειναι, To be complete, to have the business finished, and all hinderances to thy salvation removed, go and sell that thou hast - go and dispose of thy possessions, to which it is evident his heart was too much attached, and give to the poor - for thy goods will be a continual snare to thee if thou keep them; and thou shalt have treasure in heaven - the loss, if it can be called such, shall be made amply up to thee in that eternal life about which thou inquirest; and come and follow me - be my disciple, and I will appoint thee to preach the kingdom of God to others. This was the usual call which Christ gave to his disciples. See Mat 4:19; Mat 8:22; Mat 9:9; Mar 2:14; and it is pretty evident, from this, that he intended to make him a preacher of his salvation. How many, by their attachment to filthy lucre, have lost the honor of becoming or continuing ambassadors for the Most High! See on Mar 10:21 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:21

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 4:19
  • Mat 8:22
  • Mat 9:9

Exposition: Matthew 19:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:22

Greek
ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν ⸀λόγον ἀπῆλθεν λυπούμενος, ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.

akoysas de o neaniskos ton logon apelthen lypoymenos, en gar echon ktemata polla.

KJV: But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

AKJV: But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. ¶

ASV: But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.

YLT: And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions;

Commentary WitnessMatthew 19:22
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:22

Quoted commentary witness

Verse 22 Went away sorrowful - Men undergo great agony of mind while they are in suspense between the love of the world and the love of their souls. When the first absolutely predominates, then they enjoy a factitious rest through a false peace: when the latter has the upper hand, then they possess true tranquillity of mind, through that peace of God that passeth knowledge. He had great possessions - And what were these in comparison of peace of conscience, and mental rest? Besides, he had unequivocal proof that these contributed nothing to his comfort, for he is now miserable even while he possesses them! And so will every soul be, who puts worldly goods in the place of the supreme God. See on Mar 10:22 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:22

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Besides

Exposition: Matthew 19:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:23

Greek
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ⸂πλούσιος δυσκόλως⸃ εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν·

O de Iesoys eipen tois mathetais aytoy· Amen lego ymin oti ploysios dyskolos eiseleysetai eis ten basileian ton oyranon·

KJV: Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

AKJV: Then said Jesus to his disciples, Truly I say to you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

ASV: And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.

YLT: and Jesus said to his disciples, `Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the reign of the heavens;

Commentary WitnessMatthew 19:23
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:23

Quoted commentary witness

Verse 23 A rich man shall hardly enter - That is, into the spirit and privileges of the Gospel in this world, and through them into the kingdom of glory. Earthly riches are a great obstacle to salvation; because it is almost impossible to possess them, and not to set the heart upon them; and they who love the world have not the love of the Father in them. 1Jn 2:15. To be rich, therefore, is in general a great misfortune: but what rich man can be convinced of this? It is only God himself who, by a miracle of mercy, can do this. Christ himself affirms the difficulty of the salvation of a rich man, with an oath, verily; but who of the rich either hears or believes him!

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:23

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Matthew 19:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:24

Greek
πάλιν δὲ λέγω ὑμῖν, εὐκοπώτερόν ἐστιν κάμηλον διὰ ⸀τρυπήματος ῥαφίδος ⸀εἰσελθεῖν ἢ πλούσιον ⸂εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ⸃.

palin de lego ymin, eykopoteron estin kamelon dia trypematos raphidos eiselthein e ploysion eis ten basileian toy theoy.

KJV: And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

AKJV: And again I say to you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

ASV: And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

YLT: and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the reign of God.'

Commentary WitnessMatthew 19:24
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:24

Quoted commentary witness

Verse 24 A camel - Instead of καμηλον, camel, six MSS. read καμιλον, cable, a mere gloss inserted by some who did not know that the other was a proverb common enough among the people of the east. There is an expression similar to this in the Koran. "The impious, who in his arrogance shall accuse our doctrine of falsity, shall find the gates of heaven shut: nor shall he enter there till a camel shall pass through the eye of a needle. It is thus that we shall recompense the wicked." Al Koran. Surat vii. ver. 37. It was also a mode of expression common among the Jews, and signified a thing impossible. Hence this proverb: A camel in Media dances in a cabe; a measure which held about three pints. Again, No man sees a palm tree of gold, nor an elephant passing through the eye of a needle. Because these are impossible things. "Rabbi Shesheth answered Rabbi Amram, who had advanced an absurdity, Perhaps thou art one of the Pembidithians who can make an elephant pass through the eye of a needle; that is, says the Aruch, 'who speak things impossible.'" See Lightfoot and Schoettgen on this place. Go through - But instead of διελθειν, about eighty MSS. with several versions and fathers, have εισελθειν, to enter in; but the difference is of little importance in an English translation, though of some consequence to the elegance of the Greek text.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:24

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Koran
  • Al Koran
  • Jews
  • Again
  • Rabbi Amram
  • Aruch

Exposition: Matthew 19:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:25

Greek
ἀκούσαντες δὲ οἱ ⸀μαθηταὶ ἐξεπλήσσοντο σφόδρα λέγοντες· Τίς ἄρα δύναται σωθῆναι;

akoysantes de oi mathetai exeplessonto sphodra legontes· Tis ara dynatai sothenai;

KJV: When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?

AKJV: When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?

ASV: And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?

YLT: And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, `Who, then, is able to be saved?'

Commentary WitnessMatthew 19:25
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:25

Quoted commentary witness

Verse 25 Who can be saved? - The question of the disciples seemed to intimate that most people were rich, and that therefore scarcely any could be saved. They certainly must have attached a different meaning to what constitutes a rich man, to what we in general do. Who is a rich man in our Lord's sense of the word? This is a very important question, and has not, that I know of, been explicitly answered. A rich man, in my opinion, is not one who has so many hundreds or thousands more than some of his neighbors; but is one who gets more than is necessary to supply all his own wants, and those of his household, and keeps the residue still to himself, though the poor are starving through lack of the necessaries of life. In a word, he is a man who gets all he can, saves all he can, and keeps all he has gotten. Speak, reason! Speak, conscience! (for God has already spoken) Can such a person enter into the kingdom of God? All, No!!!

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:25

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Speak
  • All

Exposition: Matthew 19:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:26

Greek
ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν, παρὰ δὲ θεῷ πάντα δυνατά.

emblepsas de o Iesoys eipen aytois· Para anthropois toyto adynaton estin, para de theo panta dynata.

KJV: But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.

AKJV: But Jesus beheld them, and said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible. ¶

ASV: And Jesus looking upon them said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.

YLT: And Jesus having earnestly beheld, said to them, `With men this is impossible, but with God all things are possible.'

Commentary WitnessMatthew 19:26
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:26

Quoted commentary witness

Verse 26 With men this is impossible - God alone can take the love of the world out of the human heart. Therefore the salvation of the rich is represented as possible only to him: and indeed the words seem to intimate, that it requires more than common exertions of Omnipotence to save a rich man.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:26

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Matthew 19:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:27

Greek
Τότε ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ· Ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι· τί ἄρα ἔσται ἡμῖν;

Tote apokritheis o Petros eipen ayto· Idoy emeis aphekamen panta kai ekoloythesamen soi· ti ara estai emin;

KJV: Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?

AKJV: Then answered Peter and said to him, Behold, we have forsaken all, and followed you; what shall we have therefore?

ASV: Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?

YLT: Then Peter answering said to him, `Lo, we did leave all, and follow thee, what then shall we have?'

Commentary WitnessMatthew 19:27
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:27

Quoted commentary witness

Verse 27 We have forsaken all - "A poor all," says one, "a parcel of rotten nets." No matter - they were their All, whether rotten or sound; besides, they were the all they got their bread by; and such an all as was quite sufficient for that purpose: and let it be observed, that that man forsakes much who reserves nothing to himself, and renounces all expectations from this world, taking God alone for his portion. See Mat 4:20. To forsake all, without following Christ, is the virtue of a philosopher. To follow Christ in profession, without forsaking all, is the state of the generality of Christians. But to follow Christ and forsake all, is the perfection of a Christian. What shall we have therefore? - Τι αρα εϚαι ημιν, What Reward shall we get? This Kypke proves to be the meaning of the words from some of the best Greek writers.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:27

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Mat 4:20

Named authorities or texts detected in the witness

  • Philo
  • All
  • Christ
  • Christians
  • Christian

Exposition: Matthew 19:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:28

Greek
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ὑμεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές μοι ἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ, ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, ⸀καθήσεσθε καὶ ⸀ὑμεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνους κρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ.

o de Iesoys eipen aytois· Amen lego ymin oti ymeis oi akoloythesantes moi en te paliggenesia, otan kathise o yios toy anthropoy epi thronoy doxes aytoy, kathesesthe kai ymeis epi dodeka thronoys krinontes tas dodeka phylas toy Israel.

KJV: And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

AKJV: And Jesus said to them, Truly I say to you, That you which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, you also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

ASV: And Jesus said unto them, Verily I say unto you, that ye who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

YLT: And Jesus said to them, `Verily I say to you, that ye who did follow me, in the regeneration, when the Son of Man may sit upon a throne of his glory, shall sit--ye also--upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel;

Commentary WitnessMatthew 19:28
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:28

Quoted commentary witness

Verse 28 Ye which have followed me, in the regeneration, when the Son of man shall sit in the throne of his glory, etc. - The punctuation which I have observed here, is that which is followed by the most eminent critics: the regeneration is thus referred to the time when Jesus shall sit on the throne of his glory, and not to the time of following him, which is utterly improper. The regeneration, παλιγγενεσια. Some refer this to the time in which the new heavens and the new earth shall be created, and the soul and body united. The Pythagoreans termed that παλιγγενεσια, when, according to their doctrine of the transmigration or metempsychosis, the soul entered into a new body, and got into a new state of being. Clement, in his Epistle to the Corinthians, calls the restoration of the world, after the deluge, by the same name. Judging the twelve tribes - From the parallel place, Luk 22:28-30, it is evident that sitting on thrones, and judging the twelve tribes, means simply obtaining eternal salvation, and the distinguishing privileges of the kingdom of glory, by those who continued faithful to Christ in his sufferings and death. Judging, κρινοντες. Kypke has shown that κρινεσθαι is to be understood in the sense of governing, presiding, holding the first or most distinguished place. Thus, Gen 49:16, Dan shall Judge his people, i.e. shall preside in, or rule over them; shall occupy a chief place among the tribes. It is well known that the Judges among the Jews were moderators, captains, chief, or head men. The sense therefore of our Lord's words appears to be, that these disciples should have those distinguished seats in glory which seem to belong peculiarly to the first confessors and martyrs. See 1Thes 4:14, 1Thes 4:16, and particularly Rev 20:4-6. The last-quoted passage brings into view the doctrine of the Millennium, when Jesus, after having formed the new heavens and the new earth, shall reign here gloriously among his ancients 365,000 years; for the thousand years referred to above are certainly prophetical years, in which, it is well known, each day stands for a year. Others, of no mean note, are of opinion that the regeneration means the conversion of men by the preaching of the Gospel - that sitting on twelve thrones signifies the state of eminent dignity to which the apostles should be raised - and that judging the twelve tribes of Israel, means no more than exercising authority in the Church, and dispensing laws to the people of God. But I confess I do not see the propriety of this application of the terms, as the following verse seems to fix the meaning mentioned above.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:28

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Gen 49:16
  • Rev 20:4-6

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Clement
  • Corinthians
  • Judging
  • Thus
  • Millennium
  • Israel
  • Church

Exposition: Matthew 19:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:29

Greek
καὶ πᾶς ⸀ὅστις ἀφῆκεν ⸂οἰκίας ἢ⸃ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ μητέρα ἢ ⸂γυναῖκα ἢ⸃ τέκνα ἢ ⸀ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ⸂ὀνόματός μου⸃, ⸀ἑκατονταπλασίονα λήμψεται καὶ ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσει.

kai pas ostis apheken oikias e adelphoys e adelphas e patera e metera e gynaika e tekna e agroys eneken toy onomatos moy, ekatontaplasiona lempsetai kai zoen aionion kleronomesei.

KJV: And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.

AKJV: And every one that has forsaken houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive an hundred times, and shall inherit everlasting life.

ASV: And every one that hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life.

YLT: and every one who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my name's sake, an hundredfold shall receive, and life age-during shall inherit;

Commentary WitnessMatthew 19:29
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:29

Quoted commentary witness

Verse 29 Shall receive a hundredfold - Viz. in this life, in value, though perhaps not in kind; and in the world to come everlasting life. A glorious portion for a persevering believer! The fullness of Grace here, and the fullness of Glory hereafter! See on Mar 10:30 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:29

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Viz

Exposition: Matthew 19:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Matthew 19:30

Greek
πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι.

polloi de esontai protoi eschatoi kai eschatoi protoi.

KJV: But many that are first shall be last; and the last shall be first.

AKJV: But many that are first shall be last; and the last shall be first.

ASV: But many shall be last that are first; and first that are last.

YLT: and many first shall be last, and last first.

Commentary WitnessMatthew 19:30
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Matthew 19:30

Quoted commentary witness

Verse 30 But many that are first, etc. - The Jews, who have been the first and most distinguished people of God, will in general reject the Gospel of my grace, and be consequently rejected by me. The Gentiles, who have had no name among the living, shall be brought to the knowledge of the truth, and become the first, the chief, and most exalted people of God. That this prediction of our Lord has been literally fulfilled, the present state of the Christian and Jewish Churches sufficiently proves. To illustrate this fully, and to demonstrate that the Jews and Gentiles were now put on an equal footing by the Gospel, our Lord speaks the following parable, which has been unhappily divided from its connection by making it the beginning of a new chapter.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Matthew 19:30

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • The Jews
  • The Gentiles
  • Gospel

Exposition: Matthew 19:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But many that are first shall be last; and the last shall be first.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.

Scholarly apparatus

Commentary citation index

This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.

Direct commentary witnesses

30

Generated editorial witnesses

0

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Canonical references surfaced in commentary

  • Mat 19:1
  • Mat 19:2
  • Mat 19:3-9
  • Mat 19:10
  • Mat 19:11
  • Mat 19:12
  • Mat 19:13-15
  • Mat 19:16-22
  • Mat 19:23-26
  • Mat 19:27-29
  • Mat 19:30
  • Mat 20:17
  • Mat 20:29
  • Joh 6:22
  • Matthew 19:1
  • Matthew 19:2
  • Mat 5:31
  • Matthew 19:3
  • Matthew 19:4
  • Gen 2:24
  • Matthew 19:5
  • Matthew 19:6
  • Matthew 19:7
  • Matthew 19:8
  • Mat 5:32
  • Mat 19:4
  • Mat 19:5
  • Mat 19:6
  • Mat 19:8
  • Mat 19:9
  • Matthew 19:9
  • Gen 2:18
  • Matthew 19:10
  • 1Cor 7:25
  • Matthew 19:11
  • Matthew 19:12
  • Matthew 19:13
  • Mat 18:3
  • Matthew 19:14
  • Matthew 19:15
  • Mat 17:14
  • Matthew 19:16
  • Matthew 19:17
  • Matthew 19:18
  • Matthew 19:19
  • Mat 19:17
  • Matthew 19:20
  • Mat 4:19
  • Mat 8:22
  • Mat 9:9
  • Matthew 19:21
  • Matthew 19:22
  • Matthew 19:23
  • Matthew 19:24
  • Matthew 19:25
  • Matthew 19:26
  • Mat 4:20
  • Matthew 19:27
  • Gen 49:16
  • Rev 20:4-6
  • Matthew 19:28
  • Matthew 19:29
  • Matthew 19:30

Named authorities or texts surfaced in commentary

  • Pearce
  • Jesus
  • Galilee
  • Judea
  • Gospel
  • Or
  • Jordan
  • Jerusalem
  • Jericho
  • See Joseph
  • War
  • Bp
  • Josephus
  • Philo
  • Moses
  • Jews
  • Shammai
  • Hillel
  • Comment
  • Farther
  • Thus
  • Psyche
  • Marlborough
  • Cupid
  • Love
  • Another Cupid
  • Tryphon
  • Cypriani
  • Sherwin
  • Ancient Mythology
  • Bible
  • Bereshith
  • Adam
  • Lord
  • Uncleanness
  • The Codex Bezae
  • Armenian
  • Itala
  • Saxon
  • Creator
  • However
  • Essenes
  • Dean Prideaux
  • Connex
  • Christian
  • Schoettgen
  • Origen
  • Ray
  • Luke
  • Holy Spirit
  • Christians
  • Moloch
  • Ovid
  • Hilary
  • Good
  • Vulgate
  • Coptic
  • Sahidic
  • Ethiopic
  • Syriac
  • Eusebius
  • Cyril
  • Dionysius Areop
  • Antiochus
  • Novatian
  • Jerome
  • Augustin
  • Juvencus
  • Erasmus
  • Grotius
  • Mill
  • Evangelistarium
  • Christ
  • One
  • Jesus Christ Himself
  • Impossible
  • Europe
  • Vain
  • No
  • Right
  • Neither Jesus Christ
  • Therefore
  • Besides
  • Koran
  • Al Koran
  • Again
  • Rabbi Amram
  • Aruch
  • Speak
  • All
  • Clement
  • Corinthians
  • Judging
  • Millennium
  • Israel
  • Church
  • Viz
  • The Jews
  • The Gentiles
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Book explorer

Choose a book and open the reader.

Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.

Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.

Old Testament Law

Genesis

Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 50 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Genesis

Open Genesis

Old Testament Law

Exodus

Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 40 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Exodus

Open Exodus

Old Testament Law

Leviticus

Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 27 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Leviticus

Open Leviticus

Old Testament Law

Numbers

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Numbers

Open Numbers

Old Testament Law

Deuteronomy

Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 34 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Deuteronomy

Open Deuteronomy

Old Testament History

Joshua

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joshua

Open Joshua

Old Testament History

Judges

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Judges

Open Judges

Old Testament History

Ruth

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ruth

Open Ruth

Old Testament History

1 Samuel

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Samuel

Open 1 Samuel

Old Testament History

2 Samuel

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Samuel

Open 2 Samuel

Old Testament History

1 Kings

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Kings

Open 1 Kings

Old Testament History

2 Kings

Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 25 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Kings

Open 2 Kings

Old Testament History

1 Chronicles

Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 29 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Chronicles

Open 1 Chronicles

Old Testament History

2 Chronicles

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Chronicles

Open 2 Chronicles

Old Testament History

Ezra

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezra

Open Ezra

Old Testament History

Nehemiah

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nehemiah

Open Nehemiah

Old Testament History

Esther

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Esther

Open Esther

Old Testament Wisdom

Job

Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 42 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Job

Open Job

Old Testament Wisdom

Psalms

Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 150 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Psalms

Open Psalms

Old Testament Wisdom

Proverbs

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Proverbs

Open Proverbs

Old Testament Wisdom

Ecclesiastes

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ecclesiastes

Open Ecclesiastes

Old Testament Wisdom

Song of Solomon

Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 8 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Song of Solomon

Open Song of Solomon

Old Testament Prophets

Isaiah

Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 66 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Isaiah

Open Isaiah

Old Testament Prophets

Jeremiah

Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 52 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jeremiah

Open Jeremiah

Old Testament Prophets

Lamentations

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Lamentations

Open Lamentations

Old Testament Prophets

Ezekiel

Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 48 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezekiel

Open Ezekiel

Old Testament Prophets

Daniel

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Daniel

Open Daniel

Old Testament Prophets

Hosea

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hosea

Open Hosea

Old Testament Prophets

Joel

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joel

Open Joel

Old Testament Prophets

Amos

Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 9 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Amos

Open Amos

Old Testament Prophets

Obadiah

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Obadiah

Open Obadiah

Old Testament Prophets

Jonah

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jonah

Open Jonah

Old Testament Prophets

Micah

Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 7 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Micah

Open Micah

Old Testament Prophets

Nahum

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nahum

Open Nahum

Old Testament Prophets

Habakkuk

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Habakkuk

Open Habakkuk

Old Testament Prophets

Zephaniah

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zephaniah

Open Zephaniah

Old Testament Prophets

Haggai

Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 2 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Haggai

Open Haggai

Old Testament Prophets

Zechariah

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zechariah

Open Zechariah

Old Testament Prophets

Malachi

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Malachi

Open Malachi

New Testament Gospels

Matthew

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Matthew

Open Matthew

New Testament Gospels

Mark

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Mark

Open Mark

New Testament Gospels

Luke

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Luke

Open Luke

New Testament Gospels

John

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for John

Open John

New Testament History

Acts

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Acts

Open Acts

New Testament Letters

Romans

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Romans

Open Romans

New Testament Letters

1 Corinthians

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Corinthians

Open 1 Corinthians

New Testament Letters

2 Corinthians

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Corinthians

Open 2 Corinthians

New Testament Letters

Galatians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Galatians

Open Galatians

New Testament Letters

Ephesians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ephesians

Open Ephesians

New Testament Letters

Philippians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Philippians

Open Philippians

New Testament Letters

Colossians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Colossians

Open Colossians

New Testament Letters

1 Thessalonians

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Thessalonians

Open 1 Thessalonians

New Testament Letters

2 Thessalonians

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Thessalonians

Open 2 Thessalonians

New Testament Letters

1 Timothy

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Timothy

Open 1 Timothy

New Testament Letters

2 Timothy

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Timothy

Open 2 Timothy

New Testament Letters

Titus

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Titus

Open Titus

New Testament Letters

Philemon

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Philemon

Open Philemon

New Testament Letters

Hebrews

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hebrews

Open Hebrews

New Testament Letters

James

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for James

Open James

New Testament Letters

1 Peter

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Peter

Open 1 Peter

New Testament Letters

2 Peter

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Peter

Open 2 Peter

New Testament Letters

1 John

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 John

Open 1 John

New Testament Letters

2 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 2 John

Open 2 John

New Testament Letters

3 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 3 John

Open 3 John

New Testament Letters

Jude

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Jude

Open Jude

New Testament Apocalypse

Revelation

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Revelation

Open Revelation

What this explorer shows today

The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.

Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Scroll to Top