Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Nehemiah records the rebuilding of Jerusalem's walls under the Persian governor Nehemiah (c. 444 BC) and the great covenant renewal that followed. Nehemiah's prayer in chapter 1 is a model of corporate identificational repentance — confessing ancestral sin as one's own, consistent with the OT theology of corporate solidarity.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Nehemiah_13
- Primary Witness Text: On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever; Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing. Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude. And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests. But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king: And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God. And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense. And I perceived...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Nehemiah_13
- Chapter Blob Preview: On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever; Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing. Now it ...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Nehemiah records the rebuilding of Jerusalem's walls under the Persian governor Nehemiah (c. 444 BC) and the great covenant renewal that followed. Nehemiah's prayer in chapter 1 is a model of corporate identificational repentance — confessing ancestral sin as one's own, consistent with the OT theology of corporate solidarity.
The Ezra-Nehemiah public reading of the Law (ch. 8) is the OT's clearest picture of expository preaching: sustained, explained, applied, and responded to with worship. It models the ministry of the Word that defines healthy covenant community.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Nehemiah 13:1
Hebrew
בַּיּוֹם הַהוּא נִקְרָא בְּסֵפֶר מֹשֶׁה בְּאָזְנֵי הָעָם וְנִמְצָא כָּתוּב בּוֹ אֲשֶׁר לֹא־יָבוֹא עַמֹּנִי וּמֹאָבִי בִּקְהַל הָאֱלֹהִים עַד־עוֹלָֽם׃vayvom-hahv'-niqera'-vesefer-mosheh-ve'azeney-ha'am-venimetza'-khatvv-vvo-'asher-lo'-yavvo'-'amoniy-vmo'aviy-viqehal-ha'elohiym-'ad-'volam
KJV: On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
AKJV: On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
ASV: On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that an Ammonite and a Moabite should not enter into the assembly of God for ever,
YLT: On that day there was read in the book of Moses, in the ears of the people, and it hath been found written in it that an Ammonite and Moabite doth not come into the assembly of God--unto the age,
Exposition: Nehemiah 13:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:2
Hebrew
כִּי לֹא קִדְּמוּ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בַּלֶּחֶם וּבַמָּיִם וַיִּשְׂכֹּר עָלָיו אֶת־בִּלְעָם לְקַֽלְלוֹ וַיַּהֲפֹךְ אֱלֹהֵינוּ הַקְּלָלָה לִבְרָכָֽה׃khiy-lo'-qidemv-'et-veney-yishera'el-valechem-vvamayim-vayishekhor-'alayv-'et-vile'am-leqalelvo-vayahafokhe-'eloheynv-haqelalah-liverakhah
KJV: Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.
AKJV: Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: however, our God turned the curse into a blessing.
ASV: because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, to curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.
YLT: because they have not come before the sons of Israel with bread and with water, and hire against them Balaam to revile them, and our God turneth the reviling into a blessing.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:2
Nehemiah 13:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:2
Exposition: Nehemiah 13:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:3
Hebrew
וַיְהִי כְּשָׁמְעָם אֶת־הַתּוֹרָה וַיַּבְדִּילוּ כָל־עֵרֶב מִיִּשְׂרָאֵֽל׃vayehiy-kheshame'am-'et-hatvorah-vayavediylv-khal-'erev-miyishera'el
KJV: Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
AKJV: Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude. ¶
ASV: And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
YLT: And it cometh to pass, at their hearing the law, that they separate all the mixed people from Israel.
Commentary WitnessNehemiah 13:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Nehemiah 13:3
<Factum est autem,>etc. Quia necesse est nos auditui veritatis intendere, ubi cum ab uno quolibet vitio lectione divina prohibemur, continuo etiam quidquid vitii sordidantis in nobis deprehendimus, ab actione nostra et conscientia repellamus.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Nehemiah 13:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Nehemiah 13:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:4
Hebrew
וְלִפְנֵי מִזֶּה אֶלְיָשִׁיב הַכֹּהֵן נָתוּן בְּלִשְׁכַּת בֵּית־אֱלֹהֵינוּ קָרוֹב לְטוֹבִיָּֽה׃velifeney-mizeh-'eleyashiyv-hakhohen-natvn-velishekhat-veyt-'eloheynv-qarvov-letvoviyah
KJV: And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah:
AKJV: And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied to Tobiah:
ASV: Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied unto Tobiah,
YLT: And before this Eliashib the priest, appointed over chambers of the house of our God, is a relation of Tobiah,
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:4
Nehemiah 13:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:4
Named authorities or texts detected in the witness
- Tobiah
Exposition: Nehemiah 13:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:5
Hebrew
וַיַּעַשׂ לוֹ לִשְׁכָּה גְדוֹלָה וְשָׁם הָיוּ לְפָנִים נֹתְנִים אֶת־הַמִּנְחָה הַלְּבוֹנָה וְהַכֵּלִים וּמַעְשַׂר הַדָּגָן הַתִּירוֹשׁ וְהַיִּצְהָר מִצְוַת הַלְוִיִּם וְהַמְשֹׁרְרִים וְהַשֹּׁעֲרִים וּתְרוּמַת הַכֹּהֲנִֽים׃vaya'ash-lvo-lishekhah-gedvolah-vesham-hayv-lefaniym-noteniym-'et-haminechah-halevvonah-vehakheliym-vma'eshar-hadagan-hatiyrvosh-vehayitzehar-mitzevat-haleviyim-vehameshoreriym-vehasho'ariym-vtervmat-hakhohaniym
KJV: And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.
AKJV: And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.
ASV: had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meal-offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the grain, the new wine, and the oil, which were given by commandment to the Levites, and the singers, and the porters; and the heave-offerings for the priests.
YLT: and he maketh for him a great chamber, and there they were formerly putting the present, the frankincense, and the vessels, and the tithe of the corn, the new wine, and the oil--the commanded thing of the Levites, and the singers, and the gatekeepers--and the heave-offering of the priests.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:5
Nehemiah 13:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:5
Named authorities or texts detected in the witness
- Levites
Exposition: Nehemiah 13:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to t...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:6
Hebrew
וּבְכָל־זֶה לֹא הָיִיתִי בִּֽירוּשָׁלָ͏ִם כִּי בִּשְׁנַת שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם לְאַרְתַּחְשַׁסְתְּא מֶֽלֶךְ־בָּבֶל בָּאתִי אֶל־הַמֶּלֶךְ וּלְקֵץ יָמִים נִשְׁאַלְתִּי מִן־הַמֶּֽלֶךְ׃vvekhal-zeh-lo'-hayiytiy-viyrvshalaim-khiy-vishenat-sheloshiym-vshetayim-le'aretacheshasete'-melekhe-vavel-va'tiy-'el-hamelekhe-vleqetz-yamiym-nishe'aletiy-min-hamelekhe
KJV: But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:
AKJV: But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I to the king, and after certain days obtained I leave of the king:
ASV: But in all this time I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king: and after certain days asked I leave of the king,
YLT: And during all this I was not in Jerusalem, for in the thirty and second year of Artaxerxes king of Babylon did I come unto the king, and at the end of days I have asked of the king,
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:6
Nehemiah 13:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:6
Named authorities or texts detected in the witness
- Jerusalem
Exposition: Nehemiah 13:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:7
Hebrew
וָאָבוֹא לִֽירוּשָׁלָ͏ִם וָאָבִינָה בָרָעָה אֲשֶׁר עָשָׂה אֶלְיָשִׁיב לְטוֹבִיָּה לַעֲשׂוֹת לוֹ נִשְׁכָּה בְּחַצְרֵי בֵּית הָאֱלֹהִֽים׃va'avvo'-liyrvshalaim-va'aviynah-vara'ah-'asher-'ashah-'eleyashiyv-letvoviyah-la'ashvot-lvo-nishekhah-vechatzerey-veyt-ha'elohiym
KJV: And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
AKJV: And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
ASV: and I came to Jerusalem, and understood the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
YLT: and I come in to Jerusalem, and understand concerning the evil that Eliashib hath done for Tobiah, to make to him a chamber in the courts of the house of God,
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:7
Nehemiah 13:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:7
Named authorities or texts detected in the witness
- Jerusalem
- Tobiah
Exposition: Nehemiah 13:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:8
Hebrew
וַיֵּרַֽע לִי מְאֹד וֽ͏ָאַשְׁלִיכָה אֶֽת־כָּל־כְּלֵי בֵית־טוֹבִיָּה הַחוּץ מִן־הַלִּשְׁכָּֽה׃vayera'-liy-me'od-va'asheliykhah-'et-khal-kheley-veyt-tvoviyah-hachvtz-min-halishekhah
KJV: And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
AKJV: And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff to Tobiah out of the chamber.
ASV: And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
YLT: and it is very displeasing to me, and I cast all the vessels of the house of Tobiah without, out of the chamber,
Commentary WitnessNehemiah 13:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Nehemiah 13:8
<Et projeci vasa domus Tobiae.>ID., ibid. Qui supradictus est servus Ammonites inimicus populi Dei, etc., usque ad quae communicatio haereticis et schismaticis cum orthodoxis et pacificis filiis Dei. <Et projeci.>ID., ibid. Tu quoque quidquid inter fideles infidelitatis et immunditiae repereris, etc., usque ad sicut enim Nehemias in caeteris, ita et in hoc ejus personam repraesentavit. ID., ibid. Sex diebus operari per legem quae necessaria sunt, in septima jubemur quiescere, etc., usque ad ab his quae ad victum et vestitum pertinent, prorsus intuitum avertant, sed congruo moderamine dispensent.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Nehemiah 13:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Tobiae
- Dei
Exposition: Nehemiah 13:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:9
Hebrew
וָאֹמְרָה וַֽיְטַהֲרוּ הַלְּשָׁכוֹת וָאָשִׁיבָה שָּׁם כְּלֵי בֵּית הָאֱלֹהִים אֶת־הַמִּנְחָה וְהַלְּבוֹנָֽה׃va'omerah-vayetaharv-haleshakhvot-va'ashiyvah-sham-kheley-veyt-ha'elohiym-'et-haminechah-vehalevvonah
KJV: Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.
AKJV: Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense. ¶
ASV: Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
YLT: and I speak, and they cleanse the chambers, and I bring back thither the vessels of the house of God with the present and the frankincense.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:9
Nehemiah 13:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:9
Exposition: Nehemiah 13:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:10
Hebrew
וָאֵדְעָה כִּֽי־מְנָיוֹת הַלְוִיִּם לֹא נִתָּנָה וַיִּבְרְחוּ אִישׁ־לְשָׂדֵהוּ הַלְוִיִּם וְהַמְשֹׁרְרִים עֹשֵׂי הַמְּלָאכָֽה׃va'ede'ah-khiy-menayvot-haleviyim-lo'-nitanah-vayiverechv-'iysh-leshadehv-haleviyim-vehameshoreriym-'oshey-hamela'khah
KJV: And I perceived that the portions of the Levites had not been given them: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
AKJV: And I perceived that the portions of the Levites had not been given them: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
ASV: And I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
YLT: And I know that the portions of the Levites have not been given, and they flee each to his field--the Levites and the singers, doing the work.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:10
Nehemiah 13:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And I perceived that the portions of the Levites had not been given them: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:10
Exposition: Nehemiah 13:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I perceived that the portions of the Levites had not been given them: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:11
Hebrew
וָאָרִיבָה אֶת־הַסְּגָנִים וָאֹמְרָה מַדּוּעַ נֶעֱזַב בֵּית־הָאֱלֹהִים וָֽאֶקְבְּצֵם וָֽאַעֲמִדֵם עַל־עָמְדָֽם׃va'ariyvah-'et-haseganiym-va'omerah-madv'a-ne'ezav-veyt-ha'elohiym-va'eqevetzem-va'a'amidem-'al-'amedam
KJV: Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
AKJV: Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
ASV: Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
YLT: And I strive with the prefects, and say, `Wherefore hath the house of God been forsaken?' and I gather them, and set them on their station;
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:11
Nehemiah 13:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:11
Exposition: Nehemiah 13:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:12
Hebrew
וְכָל־יְהוּדָה הֵבִיאוּ מַעְשַׂר הַדָּגָן וְהַתִּירוֹשׁ וְהַיִּצְהָר לָאוֹצָרֽוֹת׃vekhal-yehvdah-heviy'v-ma'eshar-hadagan-vehatiyrvosh-vehayitzehar-la'votzarvot
KJV: Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
AKJV: Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil to the treasuries.
ASV: Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil unto the treasuries.
YLT: and all Judah have brought in the tithe of the corn, and of the new wine, and of the oil, to the treasuries.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:12
Nehemiah 13:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:12
Exposition: Nehemiah 13:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:13
Hebrew
וָאוֹצְרָה עַל־אוֹצָרוֹת שֶׁלֶמְיָה הַכֹּהֵן וְצָדוֹק הַסּוֹפֵר וּפְדָיָה מִן־הַלְוִיִּם וְעַל־יָדָם חָנָן בֶּן־זַכּוּר בֶּן־מַתַּנְיָה כִּי נֶאֱמָנִים נֶחְשָׁבוּ וַעֲלֵיהֶם לַחֲלֹק לַאֲחֵיהֶֽם׃va'votzerah-'al-'votzarvot-shelemeyah-hakhohen-vetzadvoq-hasvofer-vfedayah-min-haleviyim-ve'al-yadam-chanan-ven-zakhvr-ven-mataneyah-khiy-ne'emaniym-necheshavv-va'aleyhem-lachaloq-la'acheyhem
KJV: And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, and their office was to distribute unto their brethren.
AKJV: And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, and their office was to distribute to their brothers.
ASV: And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were counted faithful, and their business was to distribute unto their brethren.
YLT: And I appoint treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and Pedaiah of the Levites; and by their hand is Hanan son of Zaccur, son of Mattaniah, for stedfast they have been reckoned, and on them it is to give a portion to their brethren.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:13
Nehemiah 13:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, and their office was to distribute unto their brethren.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:13
Named authorities or texts detected in the witness
- Levites
- Pedaiah
- Zaccur
- Mattaniah
Exposition: Nehemiah 13:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, a...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:14
Hebrew
זָכְרָה־לִּי אֱלֹהַי עַל־זֹאת וְאַל־תֶּמַח חֲסָדַי אֲשֶׁר עָשִׂיתִי בְּבֵית אֱלֹהַי וּבְמִשְׁמָרָֽיו׃zakherah-liy-'elohay-'al-zo't-ve'al-temach-chasaday-'asher-'ashiytiy-veveyt-'elohay-vvemishemarayv
KJV: Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.
AKJV: Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof. ¶
ASV: Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances thereof.
YLT: Be mindful of me, O my God, for this, and do not blot out my kind acts that I have done, for the house of my God, and for its charges.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:14
Nehemiah 13:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:14
Exposition: Nehemiah 13:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:15
Hebrew
בַּיָּמִים הָהֵמָּה רָאִיתִי בִֽיהוּדָה ׀ דֹּֽרְכִֽים־גִּתּוֹת ׀ בַּשַּׁבָּת וּמְבִיאִים הָעֲרֵמוֹת וְֽעֹמְסִים עַל־הַחֲמֹרִים וְאַף־יַיִן עֲנָבִים וּתְאֵנִים וְכָל־מַשָּׂא וּמְבִיאִים יְרוּשָׁלַ͏ִם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וָאָעִיד בְּיוֹם מִכְרָם צָֽיִד׃vayamiym-hahemah-ra'iytiy-viyhvdah- -dorekhiym-gitvot- -vashavat-vmeviy'iym-ha'aremvot-ve'omesiym-'al-hachamoriym-ve'af-yayin-'anaviym-vte'eniym-vekhal-masha'-vmeviy'iym-yervshalaim-veyvom-hashavat-va'a'iyd-veyvom-mikheram-tzayid
KJV: In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.
AKJV: In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.
ASV: In those days saw I in Judah some men treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses therewith; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.
YLT: In those days I have seen in Judah those treading wine-vats on sabbath, and bringing in the sheaves, and lading on the asses, and also, wine, grapes, and figs, and every burden, yea, they are bringing in to Jerusalem on the sabbath-day, and I testify in the day of their selling provision.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:15
Nehemiah 13:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:15
Exposition: Nehemiah 13:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sa...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:16
Hebrew
וְהַצֹּרִים יָשְׁבוּ בָהּ מְבִיאִים דָּאג וְכָל־מֶכֶר וּמֹכְרִים בַּשַּׁבָּת לִבְנֵי יְהוּדָה וּבִירוּשָׁלָֽ͏ִם׃vehatzoriym-yashevv-vah-meviy'iym-da'g-vekhal-mekher-vmokheriym-vashavat-liveney-yehvdah-vviyrvshalaim
KJV: There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
AKJV: There dwelled men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
ASV: There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
YLT: And the Tyrians have dwelt in it, bringing in fish, and every ware, and selling on sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.
Commentary WitnessNehemiah 13:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Nehemiah 13:16
<Inferentes pisces et omnia,>etc. ID., ibid. Piscis bonus, est pia fides, quam qui a Domino malus, infirma cogitatio quae se curis hujus mundi ultra modum immergit, quam nobis Tyrii, id est, coangustati quaerunt in sabbato vendere, cum immundi spiritus quietem nostrae cogitationis importune profundis saeculi curis obruere tentant. Sed pro tali mercatu Nehemias optimates objurgat Juda et castigat, dum divina inspiratio eos qui professioni pietatis servire conantur, ab hujusmodi cogitationibus purgat.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Nehemiah 13:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Tyrii
Exposition: Nehemiah 13:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:17
Hebrew
וָאָרִיבָה אֵת חֹרֵי יְהוּדָה וָאֹמְרָה לָהֶם מָֽה־הַדָּבָר הָרָע הַזֶּה אֲשֶׁר אַתֶּם עֹשִׂים וּֽמְחַלְּלִים אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּֽת׃va'ariyvah-'et-chorey-yehvdah-va'omerah-lahem-mah-hadavar-hara'-hazeh-'asher-'atem-'oshiym-vmechaleliym-'et-yvom-hashavat
KJV: Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
AKJV: Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day?
ASV: Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
YLT: And I strive with the freemen of Judah, and say to them, `What is this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day?
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:17
Nehemiah 13:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:17
Named authorities or texts detected in the witness
- Judah
Exposition: Nehemiah 13:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:18
Hebrew
הֲלוֹא כֹה עָשׂוּ אֲבֹתֵיכֶם וַיָּבֵא אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ אֵת כָּל־הָרָעָה הַזֹּאת וְעַל הָעִיר הַזֹּאת וְאַתֶּם מוֹסִיפִים חָרוֹן עַל־יִשְׂרָאֵל לְחַלֵּל אֶת־הַשַּׁבָּֽת׃halvo'-khoh-'ashv-'avoteykhem-vayave'-'eloheynv-'aleynv-'et-khal-hara'ah-hazo't-ve'al-ha'iyr-hazo't-ve'atem-mvosiyfiym-charvon-'al-yishera'el-lechalel-'et-hashavat
KJV: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
AKJV: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil on us, and on this city? yet you bring more wrath on Israel by profaning the sabbath.
ASV: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
YLT: Thus did not your fathers do? and our God bringeth in on us all this evil, and on this city, and ye are adding fierceness on Israel, to pollute the sabbath.'
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:18
Nehemiah 13:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:18
Exposition: Nehemiah 13:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:19
Hebrew
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר צָֽלֲלוּ שַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלִַם לִפְנֵי הַשַׁבָּת וָאֹֽמְרָה וַיִּסָּגְרוּ הַדְּלָתוֹת וָאֹמְרָה אֲשֶׁר לֹא יִפְתָּחוּם עַד אַחַר הַשַּׁבָּת וּמִנְּעָרַי הֽ͏ֶעֱמַדְתִּי עַל־הַשְּׁעָרִים לֹא־יָבוֹא מַשָּׂא בְּיוֹם הַשַבָּֽת׃vayehiy-kha'asher-tzalalv-sha'arey-yervshaliam-lifeney-hashavat-va'omerah-vayisagerv-hadelatvot-va'omerah-'asher-lo'-yifetachvm-'ad-'achar-hashavat-vmine'aray-he'emadetiy-'al-hashe'ariym-lo'-yavvo'-masha'-veyvom-hashavat
KJV: And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
AKJV: And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
ASV: And it came to pass that, when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the doors should be shut, and commanded that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I over the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
YLT: And it cometh to pass, when the gates of Jerusalem have been dark before the sabbath, that I speak, and the doors are shut, and I say, that they do not open them till after the sabbath; and of my servants I have stationed at the gates; there doth not come in a burden on the sabbath-day.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:19
Nehemiah 13:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:19
Exposition: Nehemiah 13:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my s...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:20
Hebrew
וַיָּלִינוּ הָרֹכְלִים וּמֹכְרֵי כָל־מִמְכָּר מִחוּץ לִירוּשָׁלָ͏ִם פַּעַם וּשְׁתָּֽיִם׃vayaliynv-harokheliym-vmokherey-khal-mimekhar-michvtz-liyrvshalaim-fa'am-vshetayim
KJV: So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.
AKJV: So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.
ASV: So the merchants and sellers of all kind of wares lodged without Jerusalem once or twice.
YLT: And they lodge--the merchants and sellers of all ware--at the outside of Jerusalem, once or twice,
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:20
Nehemiah 13:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:20
Exposition: Nehemiah 13:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:21
Hebrew
וָאָעִידָה בָהֶם וָאֹמְרָה אֲלֵיהֶם מַדּוּעַ אַתֶּם לֵנִים נֶגֶד הַחוֹמָה אִם־תִּשְׁנוּ יָד אֶשְׁלַח בָּכֶם מִן־הָעֵת הַהִיא לֹא־בָאוּ בַּשַּׁבָּֽת׃va'a'iydah-vahem-va'omerah-'aleyhem-madv'a-'atem-leniym-neged-hachvomah-'im-tishenv-yad-'eshelach-vakhem-min-ha'et-hahiy'-lo'-va'v-vashavat
KJV: Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
AKJV: Then I testified against them, and said to them, Why lodge you about the wall? if you do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
ASV: Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
YLT: and I testify against them, and say unto them, `Wherefore are ye lodging over-against the wall? if ye repeat it , a hand I put forth upon you;' from that time they have not come in on the sabbath.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:21
Nehemiah 13:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:21
Exposition: Nehemiah 13:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:22
Hebrew
וָאֹמְרָה לַלְוִיִּם אֲשֶׁר יִֽהְיוּ מִֽטַּהֲרִים וּבָאִים שֹׁמְרִים הַשְּׁעָרִים לְקַדֵּשׁ אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת גַּם־זֹאת זָכְרָה־לִּי אֱלֹהַי וְחוּסָה עָלַי כְּרֹב חַסְדֶּֽךָ׃va'omerah-laleviyim-'asher-yiheyv-mitahariym-vva'iym-shomeriym-hashe'ariym-leqadesh-'et-yvom-hashavat-gam-zo't-zakherah-liy-'elohay-vechvsah-'alay-kherov-chasedekha
KJV: And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
AKJV: And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of your mercy. ¶
ASV: And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness.
YLT: And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God, and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness.
Commentary WitnessNehemiah 13:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Nehemiah 13:22
<Dixi quoque Levitis ut mundarentur,>etc. ID., ibid. Mundari eos a quotidiano operis exercitio necesse est, etc., usque ad oportet ut prius mentem suam et actus purificent ab omni errorum labe.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Nehemiah 13:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Nehemiah 13:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the gr...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:23
Hebrew
גַּם ׀ בַּיָּמִים הָהֵם רָאִיתִי אֶת־הַיְּהוּדִים הֹשִׁיבוּ נָשִׁים אשדודיות אַשְׁדֳּדִיּוֹת עמוניות עַמֳּנִיּוֹת מוֹאֲבִיּֽוֹת׃gam- -vayamiym-hahem-ra'iytiy-'et-hayehvdiym-hoshiyvv-nashiym-'shdvdyvt-'ashedodiyvot-'mvnyvt-'amoniyvot-mvo'aviyvot
KJV: In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab:
AKJV: In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab:
ASV: In those days also saw I the Jews that had married women of Ashdod, of Ammon, andof Moab:
YLT: Also, in those days, I have seen the Jews who have settled women of Ashdod, of Ammon, of Moab.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:23
Nehemiah 13:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:23
Named authorities or texts detected in the witness
- Ashdod
- Ammon
- Moab
Exposition: Nehemiah 13:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:24
Hebrew
וּבְנֵיהֶם חֲצִי מְדַבֵּר אַשְׁדּוֹדִית וְאֵינָם מַכִּירִים לְדַבֵּר יְהוּדִית וְכִלְשׁוֹן עַם וָעָֽם׃vveneyhem-chatziy-medaver-'ashedvodiyt-ve'eynam-makhiyriym-ledaver-yehvdiyt-vekhileshvon-'am-va'am
KJV: And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
AKJV: And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
ASV: and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
YLT: And of their sons, half are speaking Ashdoditish--and are not knowing to speak Jewish--and according to the language of people and people.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:24Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:24
Nehemiah 13:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:24
Named authorities or texts detected in the witness
- Ashdod
Exposition: Nehemiah 13:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:25
Hebrew
וָאָרִיב עִמָּם וָאֲקַֽלְלֵם וָאַכֶּה מֵהֶם אֲנָשִׁים וָֽאֶמְרְטֵם וָאַשְׁבִּיעֵם בֵּֽאלֹהִים אִם־תִּתְּנוּ בְנֹֽתֵיכֶם לִבְנֵיהֶם וְאִם־תִּשְׂאוּ מִבְּנֹתֵיהֶם לִבְנֵיכֶם וְלָכֶֽם׃va'ariyv-'imam-va'aqalelem-va'akheh-mehem-'anashiym-va'emeretem-va'asheviy'em-ve'lohiym-'im-titenv-venoteykhem-liveneyhem-ve'im-tishe'v-mivenoteyhem-liveneykhem-velakhem
KJV: And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves.
AKJV: And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, You shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters to your sons, or for yourselves.
ASV: And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters for your sons, or for yourselves.
YLT: And I strive with them, and declare them vile, and smite certain of them, and pluck off their hair, and cause them to swear by God, `Ye do not give your daughters to their sons, nor do ye take of their daughters to your sons, and to yourselves.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:25
Nehemiah 13:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:25
Exposition: Nehemiah 13:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto yo...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:26
Hebrew
הֲלוֹא עַל־אֵלֶּה חָטָֽא־שְׁלֹמֹה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל וּבַגּוֹיִם הָרַבִּים לֹֽא־הָיָה מֶלֶךְ כָּמֹהוּ וְאָהוּב לֵֽאלֹהָיו הָיָה וַיִּתְּנֵהוּ אֱלֹהִים מֶלֶךְ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל גַּם־אוֹתוֹ הֶחֱטִיאוּ הַנָּשִׁים הַנָּכְרִיּֽוֹת׃halvo'-'al-'eleh-chata'-shelomoh-melekhe-yishera'el-vvagvoyim-haraviym-lo'-hayah-melekhe-khamohv-ve'ahvv-le'lohayv-hayah-vayitenehv-'elohiym-melekhe-'al-khal-yishera'el-gam-'votvo-hechetiy'v-hanashiym-hanakheriyvot
KJV: Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.
AKJV: Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.
ASV: Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, and he was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did foreign women cause to sin.
YLT: `By these did not Solomon king of Israel sin? and among the many nations there was no king like him, and beloved by his God he was, and God maketh him king over all Israel--even him did the strange women cause to sin.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:26Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:26
Nehemiah 13:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:26
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Nehemiah 13:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women caus...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:27
Hebrew
וְלָכֶם הֲנִשְׁמַע לַעֲשֹׂת אֵת כָּל־הָרָעָה הַגְּדוֹלָה הַזֹּאת לִמְעֹל בֵּֽאלֹהֵינוּ לְהֹשִׁיב נָשִׁים נָכְרִיּֽוֹת׃velakhem-hanishema'-la'ashot-'et-khal-hara'ah-hagedvolah-hazo't-lime'ol-ve'loheynv-lehoshiyv-nashiym-nakheriyvot
KJV: Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
AKJV: Shall we then listen to you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
ASV: Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
YLT: And to you do we hearken to do all this great evil, to trespass against our God, to settle strange women?'
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:27Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:27
Nehemiah 13:27 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:27
Exposition: Nehemiah 13:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:28
Hebrew
וּמִבְּנֵי יוֹיָדָע בֶּן־אֶלְיָשִׁיב הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל חָתָן לְסַנְבַלַּט הַחֹרֹנִי וָאַבְרִיחֵהוּ מֵעָלָֽי׃vmiveney-yvoyada'-ven-'eleyashiyv-hakhohen-hagadvol-chatan-lesanevalat-hachoroniy-va'averiychehv-me'alay
KJV: And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
AKJV: And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
ASV: And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
YLT: And one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest, is son-in-law to Sanballat the Horonite, and I cause him to flee from off me.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:28Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:28
Nehemiah 13:28 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:28
Named authorities or texts detected in the witness
- Joiada
- Horonite
Exposition: Nehemiah 13:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:29
Hebrew
זָכְרָה לָהֶם אֱלֹהָי עַל גָּאֳלֵי הַכְּהֻנָּה וּבְרִית הַכְּהֻנָּה וְהַלְוִיִּֽם׃zakherah-lahem-'elohay-'al-ga'oley-hakhehunah-vveriyt-hakhehunah-vehaleviyim
KJV: Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
AKJV: Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
ASV: Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
YLT: Be mindful of them, O my God, for the redeemed of the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
Commentary Witness (Generated)Nehemiah 13:29Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Nehemiah 13:29
Nehemiah 13:29 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Nehemiah 13:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Nehemiah 13:29
Named authorities or texts detected in the witness
- Levites
Exposition: Nehemiah 13:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:30
Hebrew
וְטִֽהַרְתִּים מִכָּל־נֵכָר וָאַעֲמִידָה מִשְׁמָרוֹת לַכֹּהֲנִים וְלַלְוִיִּם אִישׁ בִּמְלַאכְתּֽוֹ׃vetiharetiym-mikhal-nekhar-va'a'amiydah-mishemarvot-lakhohaniym-velaleviyim-'iysh-vimela'khetvo
KJV: Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;
AKJV: Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;
ASV: Thus cleansed I them from all foreigners, and appointed charges for the priests and for the Levites, every one in his work;
YLT: And I have cleansed them from every stranger, and appoint charges to priests and to Levites, each in his work,
Commentary WitnessNehemiah 13:30Quoted commentary witness
Commentary Witness
Nehemiah 13:30
<Igitur mundavi eos.>ID., ibid. Apertius per omnia finis et condignus aedificio sanctae civitatis et templi Domini, ut emundatis civibus alienae a Deo pollutionis, ordines sacerdotum et levitarum in ministerio suo rite custodiantur, ut instituti regulariter magistri Ecclesiae castigatum ab omni peccato populum de caetero in bono permanere, et crescere semper exhortentur.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Nehemiah 13:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Domini
Exposition: Nehemiah 13:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Nehemiah 13:31
Hebrew
וּלְקֻרְבַּן הָעֵצִים בְּעִתִּים מְזֻמָּנוֹת וְלַבִּכּוּרִים זָכְרָה־לִּי אֱלֹהַי לְטוֹבָֽה׃ 405 13 4 4vlequrevan-ha'etziym-ve'itiym-mezumanvot-velavikhvriym-zakherah-liy-'elohay-letvovah
KJV: And for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.
AKJV: And for the wood offering, at times appointed, and for the first fruits. Remember me, O my God, for good.
ASV: and for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good.
YLT: and for the wood-offering at appointed times, and for first-fruits. Be mindful of me, O my God, for good.
Commentary WitnessNehemiah 13:31Quoted commentary witness
Commentary Witness
Nehemiah 13:31
<Et in oblatione lignorum in temporibus constitutis et in primitiis.>Inter caetera populus ligna offert ad ignem altaris nutriendum, cum opera virtutum divina consecratione digna operantur. Ardent ligna et consumuntur in altari holocaustorum, cum in cordibus electorum, opera justitiae flamma charitatis perficiuntur. <Memento mei, Deus, in bonum.>Merito talis conditor et dedicator civitatis, post multos devotionis labores, memoriae se Creatoris et largitoris omnium bonorum commendat.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Nehemiah 13:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Deus
Exposition: Nehemiah 13:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
7
Generated editorial witnesses
24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Nehemiah 13:1
- Nehemiah 13:2
- Nehemiah 13:3
- Nehemiah 13:4
- Nehemiah 13:5
- Nehemiah 13:6
- Nehemiah 13:7
- Nehemiah 13:8
- Nehemiah 13:9
- Nehemiah 13:10
- Nehemiah 13:11
- Nehemiah 13:12
- Nehemiah 13:13
- Nehemiah 13:14
- Nehemiah 13:15
- Nehemiah 13:16
- Nehemiah 13:17
- Nehemiah 13:18
- Nehemiah 13:19
- Nehemiah 13:20
- Nehemiah 13:21
- Nehemiah 13:22
- Nehemiah 13:23
- Nehemiah 13:24
- Nehemiah 13:25
- Nehemiah 13:26
- Nehemiah 13:27
- Nehemiah 13:28
- Nehemiah 13:29
- Nehemiah 13:30
- Nehemiah 13:31
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Esdr
- Tobiah
- Levites
- Jerusalem
- Tobiae
- Dei
- Pedaiah
- Zaccur
- Mattaniah
- Tyrii
- Judah
- Ashdod
- Ammon
- Moab
- Israel
- Joiada
- Horonite
- Domini
- Deus
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Nehemiah 13:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Nehemiah 13:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness