Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
The Psalms (Hebrew: Tehillim — "praises") are the hymn book of God's covenant people, spanning roughly 1000 BC (David) to the post-exilic period. David authored at least 73 by the superscriptions, and the NT treats these as authoritative prophecy (Acts 2:25-31; 4:25-26; 13:35).
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Psalms_109
- Primary Witness Text: Hold not thy peace, O God of my praise; For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause. For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin. Let his days be few; and let another take his office. Let his children be fatherless, and his wife a widow. Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places. Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour. Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children. Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out. Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart. As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him. As he clothe...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Psalms_109
- Chapter Blob Preview: Hold not thy peace, O God of my praise; For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause. For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. And they have rewarded me evil for good, and hatred...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
The Psalms (Hebrew: Tehillim — "praises") are the hymn book of God's covenant people, spanning roughly 1000 BC (David) to the post-exilic period. David authored at least 73 by the superscriptions, and the NT treats these as authoritative prophecy (Acts 2:25-31; 4:25-26; 13:35).
Psalm 22 stands as the supreme individual lament-to-praise psalm, with its opening cry quoted by Jesus from the cross and its crucifixion details — composed 1000 years before Rome invented crucifixion — as among the most powerful predictive prophecy evidence in Scripture.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Psalms 109:1
Hebrew
לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד מִזְמוֹר אֱלֹהֵי תְהִלָּתִי אַֽל־תֶּחֱרַֽשׁ׃lamenatzecha-ledavid-mizemvor-'elohey-tehilatiy-'al-techerash
KJV: Hold not thy peace, O God of my praise;
AKJV: Hold not your peace, O God of my praise;
ASV: Hold not thy peace, O God of my praise;
YLT: To the Overseer. --A Psalm of David. O God of my praise, be not silent,
Exposition: Psalms 109:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Hold not thy peace, O God of my praise;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:2
Hebrew
כִּי פִי רָשָׁע וּֽפִי־מִרְמָה עָלַי פָּתָחוּ דִּבְּרוּ אִתִּי לְשׁוֹן שָֽׁקֶר׃khiy-fiy-rasha'-vfiy-miremah-'alay-fatachv-diverv-'itiy-leshvon-shaqer
KJV: For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
AKJV: For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
ASV: For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me:
YLT: For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me--A tongue of falsehood, and words of hatred!
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:2
Psalms 109:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:2
Exposition: Psalms 109:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:3
Hebrew
וְדִבְרֵי שִׂנְאָה סְבָבוּנִי וַיִּֽלָּחֲמוּנִי חִנָּֽם׃vediverey-shine'ah-sevavvniy-vayilachamvniy-chinam
KJV: They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
AKJV: They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
ASV: They have compassed me about also with words of hatred,
YLT: They have compassed me about, And they fight me without cause.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:3
Psalms 109:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:3
Exposition: Psalms 109:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:4
Hebrew
תַּֽחַת־אַהֲבָתִי יִשְׂטְנוּנִי וַאֲנִי תְפִלָּֽה׃tachat-'ahavatiy-yishetenvniy-va'aniy-tefilah
KJV: For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
AKJV: For my love they are my adversaries: but I give myself to prayer.
ASV: For my love they are my adversaries:
YLT: For my love they oppose me, and I--prayer!
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:4
Psalms 109:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:4
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: Psalms 109:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:5
Hebrew
וַיָּשִׂימוּ עָלַי רָעָה תַּחַת טוֹבָה וְשִׂנְאָה תַּחַת אַהֲבָתִֽי׃vayashiymv-'alay-ra'ah-tachat-tvovah-veshine'ah-tachat-'ahavatiy
KJV: And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
AKJV: And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
ASV: And they have rewarded me evil for good,
YLT: And they set against me evil for good, And hatred for my love.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:5
Psalms 109:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:5
Exposition: Psalms 109:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:6
Hebrew
הַפְקֵד עָלָיו רָשָׁע וְשָׂטָן יַעֲמֹד עַל־יְמִינֽוֹ׃hafeqed-'alayv-rasha'-veshatan-ya'amod-'al-yemiynvo
KJV: Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
AKJV: Set you a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
ASV: Set thou a wicked man over him;
YLT: Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:6
Psalms 109:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:6
Exposition: Psalms 109:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:7
Hebrew
בְּהִשָּׁפְטוֹ יֵצֵא רָשָׁע וּתְפִלָּתוֹ תִּהְיֶה לַֽחֲטָאָֽה׃vehishafetvo-yetze'-rasha'-vtefilatvo-tiheyeh-lachata'ah
KJV: When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
AKJV: When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
ASV: When he is judged, let him come forth guilty;
YLT: In his being judged, he goeth forth wicked, And his prayer is for sin.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:7
Psalms 109:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:7
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: Psalms 109:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:8
Hebrew
יִֽהְיֽוּ־יָמָיו מְעַטִּים פְּקֻדָּתוֹ יִקַּח אַחֵֽר׃yiheyv-yamayv-me'atiym-fequdatvo-yiqach-'acher
KJV: Let his days be few; and let another take his office.
AKJV: Let his days be few; and let another take his office.
ASV: Let his days be few;
YLT: His days are few, his oversight another taketh,
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:8
Psalms 109:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let his days be few; and let another take his office.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:8
Exposition: Psalms 109:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let his days be few; and let another take his office.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:9
Hebrew
יִֽהְיוּ־בָנָיו יְתוֹמִים וְאִשְׁתּוֹ אַלְמָנָֽה׃yiheyv-vanayv-yetvomiym-ve'ishetvo-'alemanah
KJV: Let his children be fatherless, and his wife a widow.
AKJV: Let his children be fatherless, and his wife a widow.
ASV: Let his children be fatherless,
YLT: His sons are fatherless, and his wife a widow.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:9
Psalms 109:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let his children be fatherless, and his wife a widow.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:9
Exposition: Psalms 109:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let his children be fatherless, and his wife a widow.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:10
Hebrew
וְנוֹעַ יָנוּעוּ בָנָיו וְשִׁאֵלוּ וְדָרְשׁוּ מֵחָרְבוֹתֵיהֶֽם׃venvo'a-yanv'v-vanayv-veshi'elv-vedareshv-mecharevvoteyhem
KJV: Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
AKJV: Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
ASV: Let his children be vagabonds, and beg;
YLT: And wander continually do his sons, Yea, they have begged, And have sought out of their dry places.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:10
Psalms 109:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:10
Exposition: Psalms 109:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:11
Hebrew
יְנַקֵּשׁ נוֹשֶׁה לְכָל־אֲשֶׁר־לוֹ וְיָבֹזּוּ זָרִים יְגִיעֽוֹ׃yenaqesh-nvosheh-lekhal-'asher-lvo-veyavozv-zariym-yegiy'vo
KJV: Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
AKJV: Let the extortionist catch all that he has; and let the strangers spoil his labor.
ASV: Let the extortioner catch all that he hath;
YLT: An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:11
Psalms 109:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:11
Exposition: Psalms 109:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:12
Hebrew
אַל־יְהִי־לוֹ מֹשֵׁךְ חָסֶד וְֽאַל־יְהִי חוֹנֵן לִיתוֹמָֽיו׃'al-yehiy-lvo-moshekhe-chased-ve'al-yehiy-chvonen-liytvomayv
KJV: Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
AKJV: Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.
ASV: Let there be none to extend kindness unto him;
YLT: He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:12
Psalms 109:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:12
Exposition: Psalms 109:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:13
Hebrew
יְהִֽי־אַחֲרִיתוֹ לְהַכְרִית בְּדוֹר אַחֵר יִמַּח שְׁמָֽם׃yehiy-'achariytvo-lehakheriyt-vedvor-'acher-yimach-shemam
KJV: Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
AKJV: Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
ASV: Let his posterity be cut off;
YLT: His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:13
Psalms 109:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:13
Exposition: Psalms 109:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:14
Hebrew
יִזָּכֵר ׀ עֲוֺן אֲבֹתָיו אֶל־יְהוָה וְחַטַּאת אִמּוֹ אַל־תִּמָּֽח׃yizakher- -'avn-'avotayv-'el-yehvah-vechata't-'imvo-'al-timach
KJV: Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.
AKJV: Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.
ASV: Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah;
YLT: The iniquity of his fathers Is remembered unto Jehovah, And the sin of his mother is not blotted out.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:14
Psalms 109:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:14
Exposition: Psalms 109:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:15
Hebrew
יִהְיוּ נֶֽגֶד־יְהוָה תָּמִיד וְיַכְרֵת מֵאֶרֶץ זִכְרָֽם׃yiheyv-neged-yehvah-tamiyd-veyakheret-me'eretz-zikheram
KJV: Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
AKJV: Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
ASV: Let them be before Jehovah continually,
YLT: They are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their memorial.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:15
Psalms 109:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:15
Exposition: Psalms 109:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:16
Hebrew
יַעַן אֲשֶׁר ׀ לֹא זָכַר עֲשׂוֹת חָסֶד וַיִּרְדֹּף אִישׁ־עָנִי וְאֶבְיוֹן וְנִכְאֵה לֵבָב לְמוֹתֵֽת׃ya'an-'asher- -lo'-zakhar-'ashvot-chased-vayiredof-'iysh-'aniy-ve'eveyvon-venikhe'eh-levav-lemvotet
KJV: Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
AKJV: Because that he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
ASV: Because he remembered not to show kindness,
YLT: Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart--to slay,
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:16
Psalms 109:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:16
Exposition: Psalms 109:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:17
Hebrew
וַיֶּאֱהַב קְלָלָה וַתְּבוֹאֵהוּ וְֽלֹא־חָפֵץ בִּבְרָכָה וַתִּרְחַק מִמֶּֽנּוּ׃vaye'ehav-qelalah-vatevvo'ehv-velo'-chafetz-viverakhah-vatirechaq-mimenv
KJV: As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
AKJV: As he loved cursing, so let it come to him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
ASV: Yea, he loved cursing, and it came unto him;
YLT: And he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in blessing, And it is far from him.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:17
Psalms 109:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:17
Exposition: Psalms 109:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:18
Hebrew
וַיִּלְבַּשׁ קְלָלָה כְּמַדּוֹ וַתָּבֹא כַמַּיִם בְּקִרְבּוֹ וְכַשֶּׁמֶן בְּעַצְמוֹתָֽיו׃vayilevash-qelalah-khemadvo-vatavo'-khamayim-veqirevvo-vekhashemen-ve'atzemvotayv
KJV: As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
AKJV: As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
ASV: He clothed himself also with cursing as with his garment,
YLT: And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:18
Psalms 109:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:18
Exposition: Psalms 109:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:19
Hebrew
תְּהִי־לוֹ כְּבֶגֶד יַעְטֶה וּלְמֵזַח תָּמִיד יַחְגְּרֶֽהָ׃tehiy-lvo-kheveged-ya'eteh-vlemezach-tamiyd-yachegereha
KJV: Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
AKJV: Let it be to him as the garment which covers him, and for a girdle with which he is girded continually.
ASV: Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself,
YLT: It is to him as apparel--he covereth himself, And for a continual girdle he girdeth it on.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:19
Psalms 109:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:19
Exposition: Psalms 109:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:20
Hebrew
זֹאת פְּעֻלַּת שֹׂטְנַי מֵאֵת יְהוָה וְהַדֹּבְרִים רָע עַל־נַפְשִֽׁי׃zo't-fe'ulat-shotenay-me'et-yehvah-vehadoveriym-ra'-'al-nafeshiy
KJV: Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
AKJV: Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
ASV: This is the reward of mine adversaries from Jehovah,
YLT: This is the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:20
Psalms 109:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:20
Exposition: Psalms 109:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:21
Hebrew
וְאַתָּה ׀ יְהוִה אֲדֹנָי עֲֽשֵׂה־אִתִּי לְמַעַן שְׁמֶךָ כִּי־טוֹב חַסְדְּךָ הַצִּילֵֽנִי׃ve'atah- -yehvih-'adonay-'asheh-'itiy-lema'an-shemekha-khiy-tvov-chasedekha-hatziyleniy
KJV: But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name’s sake: because thy mercy is good, deliver thou me.
AKJV: But do you for me, O GOD the Lord, for your name’s sake: because your mercy is good, deliver you me.
ASV: But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name’s sake:
YLT: And Thou, O Jehovah Lord, Deal with me for Thy name's sake, Because Thy kindness is good, deliver me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:21
Psalms 109:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name’s sake: because thy mercy is good, deliver thou me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:21
Named authorities or texts detected in the witness
- Lord
Exposition: Psalms 109:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name’s sake: because thy mercy is good, deliver thou me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:22
Hebrew
כִּֽי־עָנִי וְאֶבְיוֹן אָנֹכִי וְלִבִּי חָלַל בְּקִרְבִּֽי׃khiy-'aniy-ve'eveyvon-'anokhiy-veliviy-chalal-veqireviy
KJV: For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
AKJV: For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
ASV: For I am poor and needy,
YLT: For I am poor and needy, And my heart hath been pierced in my midst.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:22
Psalms 109:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:22
Exposition: Psalms 109:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:23
Hebrew
כְּצֵל־כִּנְטוֹתוֹ נֶהֱלָכְתִּי נִנְעַרְתִּי כָּֽאַרְבֶּֽה׃khetzel-khinetvotvo-nehelakhetiy-nine'aretiy-kha'areveh
KJV: I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
AKJV: I am gone like the shadow when it declines: I am tossed up and down as the locust.
ASV: I am gone like the shadow when it declineth:
YLT: As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:23
Psalms 109:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:23
Exposition: Psalms 109:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:24
Hebrew
בִּרְכַּי כָּשְׁלוּ מִצּוֹם וּבְשָׂרִי כָּחַשׁ מִשָּֽׁמֶן׃virekhay-khashelv-mitzvom-vveshariy-khachash-mishamen
KJV: My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.
AKJV: My knees are weak through fasting; and my flesh fails of fatness.
ASV: My knees are weak through fasting;
YLT: My knees have been feeble from fasting, And my flesh hath failed of fatness.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:24Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:24
Psalms 109:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:24
Exposition: Psalms 109:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:25
Hebrew
וַאֲנִי ׀ הָיִיתִי חֶרְפָּה לָהֶם יִרְאוּנִי יְנִיעוּן רֹאשָֽׁם׃va'aniy- -hayiytiy-cherefah-lahem-yire'vniy-yeniy'vn-ro'sham
KJV: I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.
AKJV: I became also a reproach to them: when they looked on me they shook their heads.
ASV: I am become also a reproach unto them:
YLT: And I--I have been a reproach to them, They see me, they shake their head.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:25
Psalms 109:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:25
Exposition: Psalms 109:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:26
Hebrew
עָזְרֵנִי יְהוָה אֱלֹהָי הוֹשִׁיעֵנִי כְחַסְדֶּֽךָ׃'azereniy-yehvah-'elohay-hvoshiy'eniy-khechasedekha
KJV: Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:
AKJV: Help me, O LORD my God: O save me according to your mercy:
ASV: Help me, O Jehovah my God;
YLT: Help me, O Jehovah my God, Save me, according to Thy kindness.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:26Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:26
Psalms 109:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:26
Exposition: Psalms 109:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:27
Hebrew
וְֽיֵדְעוּ כִּי־יָדְךָ זֹּאת אַתָּה יְהוָה עֲשִׂיתָֽהּ׃veyede'v-khiy-yadekha-zo't-'atah-yehvah-'ashiytah
KJV: That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.
AKJV: That they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it.
ASV: That they may know that this is thy hand;
YLT: And they know that this is Thy hand, Thou, O Jehovah, Thou hast done it.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:27Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:27
Psalms 109:27 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:27
Exposition: Psalms 109:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:28
Hebrew
יְקַֽלְלוּ־הֵמָּה וְאַתָּה תְבָרֵךְ קָמוּ ׀ וַיֵּבֹשׁוּ וְֽעַבְדְּךָ יִשְׂמָֽח׃yeqalelv-hemah-ve'atah-tevarekhe-qamv- -vayevoshv-ve'avedekha-yishemach
KJV: Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.
AKJV: Let them curse, but bless you: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice.
ASV: Let them curse, but bless thou:
YLT: They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:28Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:28
Psalms 109:28 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:28
Exposition: Psalms 109:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:29
Hebrew
יִלְבְּשׁוּ שׂוֹטְנַי כְּלִמָּה וְיַעֲטוּ כַמְעִיל בָּשְׁתָּֽם׃yileveshv-shvotenay-khelimah-veya'atv-khame'iyl-vashetam
KJV: Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
AKJV: Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
ASV: Let mine adversaries be clothed with dishonor,
YLT: Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe is their shame.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:29Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:29
Psalms 109:29 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:29
Exposition: Psalms 109:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:30
Hebrew
אוֹדֶה יְהוָה מְאֹד בְּפִי וּבְתוֹךְ רַבִּים אֲהַֽלְלֶֽנּוּ׃'vodeh-yehvah-me'od-vefiy-vvetvokhe-raviym-'ahalelenv
KJV: I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
AKJV: I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.
ASV: I will give great thanks unto Jehovah with my mouth;
YLT: I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:30Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:30
Psalms 109:30 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:30
Exposition: Psalms 109:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 109:31
Hebrew
כִּֽי־יַעֲמֹד לִימִין אֶבְיוֹן לְהוֹשִׁיעַ מִשֹּׁפְטֵי נַפְשֽׁוֹ׃khiy-ya'amod-liymiyn-'eveyvon-lehvoshiy'a-mishofetey-nafeshvo
KJV: For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
AKJV: For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
ASV: For he will stand at the right hand of the needy,
YLT: For He standeth at the right hand of the needy, To save from those judging his soul.
Commentary Witness (Generated)Psalms 109:31Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:31
Psalms 109:31 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 109:31
Exposition: Psalms 109:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
0
Generated editorial witnesses
31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Psalms 109:1
- Psalms 109:2
- Psalms 109:3
- Psalms 109:4
- Psalms 109:5
- Psalms 109:6
- Psalms 109:7
- Psalms 109:8
- Psalms 109:9
- Psalms 109:10
- Psalms 109:11
- Psalms 109:12
- Psalms 109:13
- Psalms 109:14
- Psalms 109:15
- Psalms 109:16
- Psalms 109:17
- Psalms 109:18
- Psalms 109:19
- Psalms 109:20
- Psalms 109:21
- Psalms 109:22
- Psalms 109:23
- Psalms 109:24
- Psalms 109:25
- Psalms 109:26
- Psalms 109:27
- Psalms 109:28
- Psalms 109:29
- Psalms 109:30
- Psalms 109:31
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Ray
- Lord
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
Psalms 109:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 109:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness