Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
The Psalms (Hebrew: Tehillim — "praises") are the hymn book of God's covenant people, spanning roughly 1000 BC (David) to the post-exilic period. David authored at least 73 by the superscriptions, and the NT treats these as authoritative prophecy (Acts 2:25-31; 4:25-26; 13:35).
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Psalms_119
- Primary Witness Text: Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. They also do no iniquity: they walk in his ways. Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. O that my ways were directed to keep thy statutes! Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. I will keep thy statutes: O forsake me not utterly. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes. With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word. Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law. I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me. My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times. Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments. Remove from me reproach and contempt...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Psalms_119
- Chapter Blob Preview: Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. They also do no iniquity: they walk in his ways. Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. O that my ways were directed to keep thy statutes! Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy command...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
The Psalms (Hebrew: Tehillim — "praises") are the hymn book of God's covenant people, spanning roughly 1000 BC (David) to the post-exilic period. David authored at least 73 by the superscriptions, and the NT treats these as authoritative prophecy (Acts 2:25-31; 4:25-26; 13:35).
Psalm 22 stands as the supreme individual lament-to-praise psalm, with its opening cry quoted by Jesus from the cross and its crucifixion details — composed 1000 years before Rome invented crucifixion — as among the most powerful predictive prophecy evidence in Scripture.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Psalms 119:1
Hebrew
אַשְׁרֵי תְמִֽימֵי־דָרֶךְ הַֽהֹלְכִים בְּתוֹרַת יְהוָֽה׃'asherey-temiymey-darekhe-haholekhiym-vetvorat-yehvah
KJV: Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
AKJV: Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
ASV: Blessed are they that are perfect in the way,
YLT: Aleph. O the happiness of those perfect in the way, They are walking in the law of Jehovah,
Exposition: Psalms 119:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:2
Hebrew
אַשְׁרֵי נֹצְרֵי עֵדֹתָיו בְּכָל־לֵב יִדְרְשֽׁוּהוּ׃'asherey-notzerey-'edotayv-vekhal-lev-yidereshvhv
KJV: Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
AKJV: Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
ASV: Blessed are they that keep his testimonies,
YLT: O the happiness of those keeping His testimonies, With the whole heart they seek Him.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:2
Psalms 119:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:2
Exposition: Psalms 119:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:3
Hebrew
אַף לֹֽא־פָעֲלוּ עַוְלָה בִּדְרָכָיו הָלָֽכוּ׃'af-lo'-fa'alv-'avelah-viderakhayv-halakhv
KJV: They also do no iniquity: they walk in his ways.
AKJV: They also do no iniquity: they walk in his ways.
ASV: Yea, they do no unrighteousness;
YLT: Yea, they have not done iniquity, In His ways they have walked.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:3
Psalms 119:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They also do no iniquity: they walk in his ways.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:3
Exposition: Psalms 119:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They also do no iniquity: they walk in his ways.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:4
Hebrew
אַתָּה צִוִּיתָה פִקֻּדֶיךָ לִשְׁמֹר מְאֹֽד׃'atah-tziviytah-fiqudeykha-lishemor-me'od
KJV: Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
AKJV: You have commanded us to keep your precepts diligently.
ASV: Thou hast commandedus thy precepts,
YLT: Thou hast commanded us Thy precepts to keep diligently,
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:4
Psalms 119:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:4
Exposition: Psalms 119:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:5
Hebrew
אַחֲלַי יִכֹּנוּ דְרָכָי לִשְׁמֹר חֻקֶּֽיךָ׃'achalay-yikhonv-derakhay-lishemor-chuqeykha
KJV: O that my ways were directed to keep thy statutes!
AKJV: O that my ways were directed to keep your statutes!
ASV: Oh that my ways were established
YLT: O that my ways were prepared to keep Thy statutes,
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:5
Psalms 119:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'O that my ways were directed to keep thy statutes!'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:5
Exposition: Psalms 119:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O that my ways were directed to keep thy statutes!'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:6
Hebrew
אָז לֹא־אֵבוֹשׁ בְּהַבִּיטִי אֶל־כָּל־מִצְוֺתֶֽיךָ׃'az-lo'-'evvosh-vehaviytiy-'el-khal-mitzevteykha
KJV: Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
AKJV: Then shall I not be ashamed, when I have respect to all your commandments.
ASV: Then shall I not be put to shame,
YLT: Then I am not ashamed In my looking unto all Thy commands.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:6
Psalms 119:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:6
Exposition: Psalms 119:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:7
Hebrew
אוֹדְךָ בְּיֹשֶׁר לֵבָב בְּלָמְדִי מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶֽךָ׃'vodekha-veyosher-levav-velamediy-mishefetey-tzideqekha
KJV: I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
AKJV: I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments.
ASV: I will give thanks unto thee with uprightness of heart,
YLT: I confess Thee with uprightness of heart, In my learning the judgments of Thy righteousness.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:7
Psalms 119:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:7
Exposition: Psalms 119:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:8
Hebrew
אֶת־חֻקֶּיךָ אֶשְׁמֹר אַֽל־תַּעַזְבֵנִי עַד־מְאֹֽד׃'et-chuqeykha-'eshemor-'al-ta'azeveniy-'ad-me'od
KJV: I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
AKJV: I will keep your statutes: O forsake me not utterly.
ASV: I will observe thy statutes:
YLT: Thy statutes I keep, leave me not utterly!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:8
Psalms 119:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:8
Exposition: Psalms 119:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:9
Hebrew
בַּמֶּה יְזַכֶּה־נַּעַר אֶת־אָרְחוֹ לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶֽךָ׃vameh-yezakheh-na'ar-'et-'arechvo-lishemor-khidevarekha
KJV: Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
AKJV: Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word.
ASV: Wherewith shall a young man cleanse his way?
YLT: Beth. With what doth a young man purify his path? To observe--according to Thy word.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:9
Psalms 119:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:9
Exposition: Psalms 119:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:10
Hebrew
בְּכָל־לִבִּי דְרַשְׁתִּיךָ אַל־תַּשְׁגֵּנִי מִמִּצְוֺתֶֽיךָ׃vekhal-liviy-derashetiykha-'al-tashegeniy-mimitzevteykha
KJV: With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
AKJV: With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.
ASV: With my whole heart have I sought thee:
YLT: With all my heart I have sought Thee, Let me not err from Thy commands.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:10
Psalms 119:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:10
Exposition: Psalms 119:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:11
Hebrew
בְּלִבִּי צָפַנְתִּי אִמְרָתֶךָ לְמַעַן לֹא אֶֽחֱטָא־לָֽךְ׃veliviy-tzafanetiy-'imeratekha-lema'an-lo'-'echeta'-lakhe
KJV: Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
AKJV: Your word have I hid in my heart, that I might not sin against you.
ASV: Thy word have I laid up in my heart,
YLT: In my heart I have hid Thy saying, That I sin not before Thee.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:11
Psalms 119:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:11
Exposition: Psalms 119:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:12
Hebrew
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה לַמְּדֵנִי חֻקֶּֽיךָ׃varvkhe-'atah-yehvah-lamedeniy-chuqeykha
KJV: Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.
AKJV: Blessed are you, O LORD: teach me your statutes.
ASV: Blessed art thou, O Jehovah:
YLT: Blessed art Thou, O Jehovah, teach me Thy statutes.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:12
Psalms 119:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:12
Exposition: Psalms 119:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:13
Hebrew
בִּשְׂפָתַי סִפַּרְתִּי כֹּל מִשְׁפְּטֵי־פִֽיךָ׃vishefatay-sifaretiy-khol-mishefetey-fiykha
KJV: With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
AKJV: With my lips have I declared all the judgments of your mouth.
ASV: With my lips have I declared
YLT: With my lips I have recounted All the judgments of Thy mouth.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:13
Psalms 119:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:13
Exposition: Psalms 119:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:14
Hebrew
בְּדֶרֶךְ עֵדְוֺתֶיךָ שַּׂשְׂתִּי כְּעַל כָּל־הֽוֹן׃vederekhe-'edevteykha-shashetiy-khe'al-khal-hvon
KJV: I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
AKJV: I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
ASV: I have rejoiced in the way of thy testimonies,
YLT: In the way of Thy testimonies I have joyed, As over all wealth.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:14
Psalms 119:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:14
Exposition: Psalms 119:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:15
Hebrew
בְּפִקֻּדֶיךָ אָשִׂיחָה וְאַבִּיטָה אֹרְחֹתֶֽיךָ׃vefiqudeykha-'ashiychah-ve'aviytah-'orechoteykha
KJV: I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
AKJV: I will meditate in your precepts, and have respect to your ways.
ASV: I will meditate on thy precepts,
YLT: In Thy precepts I meditate, And I behold attentively Thy paths.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:15
Psalms 119:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:15
Exposition: Psalms 119:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:16
Hebrew
בְּחֻקֹּתֶיךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁע לֹא אֶשְׁכַּח דְּבָרֶֽךָ׃vechuqoteykha-'esheta'asha'-lo'-'eshekhach-devarekha
KJV: I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
AKJV: I will delight myself in your statutes: I will not forget your word.
ASV: I will delight myself in thy statutes:
YLT: In Thy statutes I delight myself, I do not forget Thy word.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:16
Psalms 119:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:16
Exposition: Psalms 119:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:17
Hebrew
גְּמֹל עַֽל־עַבְדְּךָ אֶֽחְיֶה וְאֶשְׁמְרָה דְבָרֶֽךָ׃gemol-'al-'avedekha-'echeyeh-ve'eshemerah-devarekha
KJV: Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
AKJV: Deal bountifully with your servant, that I may live, and keep your word.
ASV: Deal bountifully with thy servant, that I may live;
YLT: Gimel. Confer benefits on Thy servant, I live, and I keep Thy word.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:17
Psalms 119:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:17
Exposition: Psalms 119:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:18
Hebrew
גַּל־עֵינַי וְאַבִּיטָה נִפְלָאוֹת מִתּוֹרָתֶֽךָ׃gal-'eynay-ve'aviytah-nifela'vot-mitvoratekha
KJV: Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
AKJV: Open you my eyes, that I may behold wondrous things out of your law.
ASV: Open thou mine eyes, that I may behold
YLT: Uncover mine eyes, and I behold wonders out of Thy law.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:18
Psalms 119:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:18
Exposition: Psalms 119:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:19
Hebrew
גֵּר אָנֹכִי בָאָרֶץ אַל־תַּסְתֵּר מִמֶּנִּי מִצְוֺתֶֽיךָ׃ger-'anokhiy-va'aretz-'al-taseter-mimeniy-mitzevteykha
KJV: I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
AKJV: I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me.
ASV: I am a sojourner in the earth:
YLT: A sojourner I am on earth, Hide not from me Thy commands.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:19
Psalms 119:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:19
Exposition: Psalms 119:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:20
Hebrew
גָּרְסָה נַפְשִׁי לְתַאֲבָה אֶֽל־מִשְׁפָּטֶיךָ בְכָל־עֵֽת׃garesah-nafeshiy-leta'avah-'el-mishefateykha-vekhal-'et
KJV: My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
AKJV: My soul breaks for the longing that it has to your judgments at all times.
ASV: My soul breaketh for the longing
YLT: Broken hath my soul for desire Unto Thy judgments at all times.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:20
Psalms 119:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:20
Exposition: Psalms 119:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:21
Hebrew
גָּעַרְתָּ זֵדִים אֲרוּרִים הַשֹּׁגִים מִמִּצְוֺתֶֽיךָ׃ga'areta-zediym-'arvriym-hashogiym-mimitzevteykha
KJV: Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
AKJV: You have rebuked the proud that are cursed, which do err from your commandments.
ASV: Thou hast rebuked the proud that are cursed,
YLT: Thou hast rebuked the cursed proud, Who are erring from Thy commands.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:21
Psalms 119:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:21
Exposition: Psalms 119:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:22
Hebrew
גַּל מֵֽעָלַי חֶרְפָּה וָבוּז כִּי עֵדֹתֶיךָ נָצָֽרְתִּי׃gal-me'alay-cherefah-vavvz-khiy-'edoteykha-natzaretiy
KJV: Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
AKJV: Remove from me reproach and contempt; for I have kept your testimonies.
ASV: Take away from me reproach and contempt;
YLT: Remove from me reproach and contempt, For Thy testimonies I have kept.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:22
Psalms 119:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:22
Exposition: Psalms 119:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:23
Hebrew
גַּם יָֽשְׁבוּ שָׂרִים בִּי נִדְבָּרוּ עַבְדְּךָ יָשִׂיחַ בְּחֻקֶּֽיךָ׃gam-yashevv-shariym-viy-nidevarv-'avedekha-yashiycha-vechuqeykha
KJV: Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
AKJV: Princes also did sit and speak against me: but your servant did meditate in your statutes.
ASV: Princes also sat and talked against me;
YLT: Princes also sat--against me they spoke, Thy servant doth meditate in Thy statutes,
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:23
Psalms 119:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:23
Exposition: Psalms 119:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:24
Hebrew
גַּֽם־עֵדֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָי אַנְשֵׁי עֲצָתִֽי׃gam-'edoteykha-sha'ashu'ay-'aneshey-'atzatiy
KJV: Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
AKJV: Your testimonies also are my delight and my counsellors.
ASV: Thy testimonies also are my delight
YLT: Thy testimonies also are my delight, The men of my counsel!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:24Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:24
Psalms 119:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy testimonies also are my delight and my counsellors.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:24
Exposition: Psalms 119:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy testimonies also are my delight and my counsellors.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:25
Hebrew
דָּֽבְקָה לֶעָפָר נַפְשִׁי חַיֵּנִי כִּדְבָרֶֽךָ׃daveqah-le'afar-nafeshiy-chayeniy-khidevarekha
KJV: My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
AKJV: My soul sticks to the dust: quicken you me according to your word.
ASV: My soul cleaveth unto the dust:
YLT: Daleth. Cleaved to the dust hath my soul, Quicken me according to Thy word.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:25
Psalms 119:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:25
Exposition: Psalms 119:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:26
Hebrew
דְּרָכַי סִפַּרְתִּי וַֽתַּעֲנֵנִי לַמְּדֵנִי חֻקֶּֽיךָ׃derakhay-sifaretiy-vata'aneniy-lamedeniy-chuqeykha
KJV: I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
AKJV: I have declared my ways, and you heard me: teach me your statutes.
ASV: I declared my ways, and thou answeredst me:
YLT: My ways I have recounted, And Thou answerest me, teach me Thy statutes,
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:26Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:26
Psalms 119:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:26
Exposition: Psalms 119:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:27
Hebrew
דֶּֽרֶךְ־פִּקּוּדֶיךָ הֲבִינֵנִי וְאָשִׂיחָה בְּנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃derekhe-fiqvdeykha-haviyneniy-ve'ashiychah-venifele'voteykha
KJV: Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
AKJV: Make me to understand the way of your precepts: so shall I talk of your wondrous works.
ASV: Make me to understand the way of thy precepts:
YLT: The way of Thy precepts cause me to understand, And I meditate in Thy wonders.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:27Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:27
Psalms 119:27 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:27
Exposition: Psalms 119:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:28
Hebrew
דָּלְפָה נַפְשִׁי מִתּוּגָה קַיְּמֵנִי כִּדְבָרֶֽךָ׃dalefah-nafeshiy-mitvgah-qayemeniy-khidevarekha
KJV: My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
AKJV: My soul melts for heaviness: strengthen you me according to your word.
ASV: My soul melteth for heaviness:
YLT: My soul hath dropped from affliction, Establish me according to Thy word.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:28Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:28
Psalms 119:28 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:28
Exposition: Psalms 119:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:29
Hebrew
דֶּֽרֶךְ־שֶׁקֶר הָסֵר מִמֶּנִּי וְֽתוֹרָתְךָ חָנֵּֽנִי׃derekhe-sheqer-haser-mimeniy-vetvoratekha-chaneniy
KJV: Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
AKJV: Remove from me the way of lying: and grant me your law graciously.
ASV: Remove from me the way of falsehood;
YLT: The way of falsehood turn aside from me And with Thy law favour me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:29Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:29
Psalms 119:29 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:29
Exposition: Psalms 119:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:30
Hebrew
דֶּֽרֶךְ־אֱמוּנָה בָחָרְתִּי מִשְׁפָּטֶיךָ שִׁוִּֽיתִי׃derekhe-'emvnah-vacharetiy-mishefateykha-shiviytiy
KJV: I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
AKJV: I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.
ASV: I have chosen the way of faithfulness:
YLT: The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:30Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:30
Psalms 119:30 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:30
Exposition: Psalms 119:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:31
Hebrew
דָּבַקְתִּי בְעֵֽדְוֺתֶיךָ יְהוָה אַל־תְּבִישֵֽׁנִי׃davaqetiy-ve'edevteykha-yehvah-'al-teviysheniy
KJV: I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
AKJV: I have stuck to your testimonies: O LORD, put me not to shame.
ASV: I cleave unto thy testimonies:
YLT: I have adhered to Thy testimonies, O Jehovah, put me not to shame.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:31Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:31
Psalms 119:31 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:31
Exposition: Psalms 119:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:32
Hebrew
דֶּֽרֶךְ־מִצְוֺתֶיךָ אָרוּץ כִּי תַרְחִיב לִבִּֽי׃derekhe-mitzevteykha-'arvtz-khiy-tarechiyv-liviy
KJV: I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
AKJV: I will run the way of your commandments, when you shall enlarge my heart.
ASV: I will run the way of thy commandments,
YLT: The way of Thy commands I run, For Thou dost enlarge my heart!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:32Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:32
Psalms 119:32 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:32
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:32
Exposition: Psalms 119:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:33
Hebrew
הוֹרֵנִי יְהוָה דֶּרֶךְ חֻקֶּיךָ וְאֶצְּרֶנָּה עֵֽקֶב׃hvoreniy-yehvah-derekhe-chuqeykha-ve'etzerenah-'eqev
KJV: Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
AKJV: Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I shall keep it to the end.
ASV: Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes;
YLT: He. Show me, O Jehovah, the way of Thy statutes, And I keep it-- to the end.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:33Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:33
Psalms 119:33 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:33
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:33
Exposition: Psalms 119:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:34
Hebrew
הֲבִינֵנִי וְאֶצְּרָה תֽוֹרָתֶךָ וְאֶשְׁמְרֶנָּה בְכָל־לֵֽב׃haviyneniy-ve'etzerah-tvoratekha-ve'eshemerenah-vekhal-lev
KJV: Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
AKJV: Give me understanding, and I shall keep your law; yes, I shall observe it with my whole heart.
ASV: Give me understanding, and I shall keep thy law;
YLT: Cause me to understand, and I keep Thy law, And observe it with the whole heart.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:34Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:34
Psalms 119:34 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:34
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:34
Exposition: Psalms 119:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:35
Hebrew
הַדְרִיכֵנִי בִּנְתִיב מִצְוֺתֶיךָ כִּי־בוֹ חָפָֽצְתִּי׃haderiykheniy-vinetiyv-mitzevteykha-khiy-vvo-chafatzetiy
KJV: Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
AKJV: Make me to go in the path of your commandments; for therein do I delight.
ASV: Make me to go in the path of thy commandments;
YLT: Cause me to tread in the path of Thy commands, For in it I have delighted.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:35Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:35
Psalms 119:35 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:35
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:35
Exposition: Psalms 119:35 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:36
Hebrew
הַט־לִבִּי אֶל־עֵדְוֺתֶיךָ וְאַל אֶל־בָּֽצַע׃hat-liviy-'el-'edevteykha-ve'al-'el-vatza'
KJV: Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
AKJV: Incline my heart to your testimonies, and not to covetousness.
ASV: Incline my heart unto thy testimonies,
YLT: Incline my heart unto Thy testimonies, And not unto dishonest gain.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:36Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:36
Psalms 119:36 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:36
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:36
Exposition: Psalms 119:36 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:37
Hebrew
הַעֲבֵר עֵינַי מֵרְאוֹת שָׁוְא בִּדְרָכֶךָ חַיֵּֽנִי׃ha'aver-'eynay-mere'vot-shave'-viderakhekha-chayeniy
KJV: Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
AKJV: Turn away my eyes from beholding vanity; and quicken you me in your way.
ASV: Turn away mine eyes from beholding vanity,
YLT: Remove mine eyes from seeing vanity, In Thy way quicken Thou me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:37Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:37
Psalms 119:37 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:37
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:37
Exposition: Psalms 119:37 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:38
Hebrew
הָקֵם לְעַבְדְּךָ אִמְרָתֶךָ אֲשֶׁר לְיִרְאָתֶֽךָ׃haqem-le'avedekha-'imeratekha-'asher-leyire'atekha
KJV: Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
AKJV: Establish your word to your servant, who is devoted to your fear.
ASV: Confirm unto thy servant thy word,
YLT: Establish to Thy servant Thy saying, That is concerning Thy fear.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:38Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:38
Psalms 119:38 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:38
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:38
Exposition: Psalms 119:38 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:39
Hebrew
הַעֲבֵר חֶרְפָּתִי אֲשֶׁר יָגֹרְתִּי כִּי מִשְׁפָּטֶיךָ טוֹבִֽים׃ha'aver-cherefatiy-'asher-yagoretiy-khiy-mishefateykha-tvoviym
KJV: Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
AKJV: Turn away my reproach which I fear: for your judgments are good.
ASV: Turn away my reproach whereof I am afraid;
YLT: Remove my reproach that I have feared, For Thy judgments are good.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:39Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:39
Psalms 119:39 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:39
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:39
Exposition: Psalms 119:39 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:40
Hebrew
הִנֵּה תָּאַבְתִּי לְפִקֻּדֶיךָ בְּצִדְקָתְךָ חַיֵּֽנִי׃hineh-ta'avetiy-lefiqudeykha-vetzideqatekha-chayeniy
KJV: Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
AKJV: Behold, I have longed after your precepts: quicken me in your righteousness.
ASV: Behold, I have longed after thy precepts:
YLT: Lo, I have longed for Thy precepts, In Thy righteousness quicken Thou me,
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:40Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:40
Psalms 119:40 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:40
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:40
Named authorities or texts detected in the witness
- Behold
Exposition: Psalms 119:40 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:41
Hebrew
וִֽיבֹאֻנִי חֲסָדֶךָ יְהוָה תְּשֽׁוּעָתְךָ כְּאִמְרָתֶֽךָ׃viyvo'uniy-chasadekha-yehvah-teshv'atekha-khe'imeratekha
KJV: Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
AKJV: Let your mercies come also to me, O LORD, even your salvation, according to your word.
ASV: Let thy lovingkindnesses also come unto me, O Jehovah,
YLT: Waw. And meet me doth Thy kindness, O Jehovah, Thy salvation according to Thy saying.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:41Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:41
Psalms 119:41 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:41
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:41
Exposition: Psalms 119:41 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:42
Hebrew
וְאֶֽעֱנֶה חֹרְפִי דָבָר כִּֽי־בָטַחְתִּי בִּדְבָרֶֽךָ׃ve'e'eneh-chorefiy-davar-khiy-vatachetiy-videvarekha
KJV: So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
AKJV: So shall I have with which to answer him that reproaches me: for I trust in your word.
ASV: So shall I have an answer for him that reproacheth me;
YLT: And I answer him who is reproaching me a word, For I have trusted in Thy word.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:42Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:42
Psalms 119:42 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:42
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:42
Exposition: Psalms 119:42 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:43
Hebrew
וְֽאַל־תַּצֵּל מִפִּי דְבַר־אֱמֶת עַד־מְאֹד כִּי לְמִשְׁפָּטֶךָ יִחָֽלְתִּי׃ve'al-tatzel-mifiy-devar-'emet-'ad-me'od-khiy-lemishefatekha-yichaletiy
KJV: And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
AKJV: And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in your judgments.
ASV: And take not the word of truth utterly out of my mouth;
YLT: And Thou takest not utterly away From my mouth the word of truth, Because for Thy judgment I have hoped.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:43Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:43
Psalms 119:43 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:43
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:43
Exposition: Psalms 119:43 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:44
Hebrew
וְאֶשְׁמְרָה תוֹרָתְךָ תָמִיד לְעוֹלָם וָעֶֽד׃ve'eshemerah-tvoratekha-tamiyd-le'volam-va'ed
KJV: So shall I keep thy law continually for ever and ever.
AKJV: So shall I keep your law continually for ever and ever.
ASV: So shall I observe thy law continually
YLT: And I keep Thy law continually, To the age and for ever.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:44Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:44
Psalms 119:44 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'So shall I keep thy law continually for ever and ever.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:44
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:44
Exposition: Psalms 119:44 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So shall I keep thy law continually for ever and ever.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:45
Hebrew
וְאֶתְהַלְּכָה בָרְחָבָה כִּי פִקֻּדֶיךָ דָרָֽשְׁתִּי׃ve'etehalekhah-varechavah-khiy-fiqudeykha-darashetiy
KJV: And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
AKJV: And I will walk at liberty: for I seek your precepts.
ASV: And I shall walk at liberty;
YLT: And I walk habitually in a broad place, For Thy precepts I have sought.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:45Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:45
Psalms 119:45 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:45
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:45
Exposition: Psalms 119:45 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:46
Hebrew
וַאֲדַבְּרָה בְעֵדֹתֶיךָ נֶגֶד מְלָכִים וְלֹא אֵבֽוֹשׁ׃va'adaverah-ve'edoteykha-neged-melakhiym-velo'-'evvosh
KJV: I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
AKJV: I will speak of your testimonies also before kings, and will not be ashamed.
ASV: I will also speak of thy testimonies before kings,
YLT: And I speak of Thy testimonies before kings, And I am not ashamed.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:46Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:46
Psalms 119:46 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:46
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:46
Exposition: Psalms 119:46 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:47
Hebrew
וְאֶשְׁתַּֽעֲשַׁע בְּמִצְוֺתֶיךָ אֲשֶׁר אָהָֽבְתִּי׃ve'esheta'asha'-vemitzevteykha-'asher-'ahavetiy
KJV: And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
AKJV: And I will delight myself in your commandments, which I have loved.
ASV: And I will delight myself in thy commandments,
YLT: And I delight myself in Thy commands, That I have loved,
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:47Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:47
Psalms 119:47 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:47
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:47
Exposition: Psalms 119:47 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:48
Hebrew
וְאֶשָּֽׂא־כַפַּי אֶֽל־מִצְוֺתֶיךָ אֲשֶׁר אָהָבְתִּי וְאָשִׂיחָה בְחֻקֶּֽיךָ׃ve'esha'-khafay-'el-mitzevteykha-'asher-'ahavetiy-ve'ashiychah-vechuqeykha
KJV: My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
AKJV: My hands also will I lift up to your commandments, which I have loved; and I will meditate in your statutes.
ASV: I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved;
YLT: And I lift up my hands unto Thy commands, That I have loved, And I do meditate on Thy statutes!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:48Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:48
Psalms 119:48 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:48
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:48
Exposition: Psalms 119:48 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:49
Hebrew
זְכֹר־דָּבָר לְעַבְדֶּךָ עַל אֲשֶׁר יִֽחַלְתָּֽנִי׃zekhor-davar-le'avedekha-'al-'asher-yichaletaniy
KJV: Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
AKJV: Remember the word to your servant, on which you have caused me to hope.
ASV: Remember the word unto thy servant,
YLT: Zain. Remember the word to Thy servant, On which Thou hast caused me to hope.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:49Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:49
Psalms 119:49 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:49
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:49
Exposition: Psalms 119:49 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:50
Hebrew
זֹאת נֶחָמָתִי בְעָנְיִי כִּי אִמְרָתְךָ חִיָּֽתְנִי׃zo't-nechamatiy-ve'aneyiy-khiy-'imeratekha-chiyateniy
KJV: This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
AKJV: This is my comfort in my affliction: for your word has quickened me.
ASV: This is my comfort in my affliction;
YLT: This is my comfort in mine affliction, That Thy saying hath quickened me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:50Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:50
Psalms 119:50 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:50
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:50
Exposition: Psalms 119:50 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:51
Hebrew
זֵדִים הֱלִיצֻנִי עַד־מְאֹד מִתּֽוֹרָתְךָ לֹא נָטִֽיתִי׃zediym-heliytzuniy-'ad-me'od-mitvoratekha-lo'-natiytiy
KJV: The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
AKJV: The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from your law.
ASV: The proud have had me greatly in derision:
YLT: The proud have utterly scorned me, From Thy law I have not turned aside.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:51Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:51
Psalms 119:51 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:51
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:51
Exposition: Psalms 119:51 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:52
Hebrew
זָכַרְתִּי מִשְׁפָּטֶיךָ מֵעוֹלָם ׀ יְהוָה וָֽאֶתְנֶחָֽם׃zakharetiy-mishefateykha-me'volam- -yehvah-va'etenecham
KJV: I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
AKJV: I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
ASV: I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah,
YLT: I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:52Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:52
Psalms 119:52 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:52
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:52
Exposition: Psalms 119:52 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:53
Hebrew
זַלְעָפָה אֲחָזַתְנִי מֵרְשָׁעִים עֹזְבֵי תּוֹרָתֶֽךָ׃zale'afah-'achazateniy-meresha'iym-'ozevey-tvoratekha
KJV: Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
AKJV: Horror has taken hold on me because of the wicked that forsake your law.
ASV: Hot indignation hath taken hold upon me,
YLT: Horror hath seized me, Because of the wicked forsaking Thy law.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:53Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:53
Psalms 119:53 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:53
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:53
Exposition: Psalms 119:53 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:54
Hebrew
זְמִרוֹת הָֽיוּ־לִי חֻקֶּיךָ בְּבֵית מְגוּרָֽי׃zemirvot-hayv-liy-chuqeykha-veveyt-megvray
KJV: Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
AKJV: Your statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
ASV: Thy statutes have been my songs
YLT: Songs have been to me Thy statutes, In the house of my sojournings.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:54Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:54
Psalms 119:54 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:54
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:54
Exposition: Psalms 119:54 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:55
Hebrew
זָכַרְתִּי בַלַּיְלָה שִׁמְךָ יְהוָה וָֽאֶשְׁמְרָה תּוֹרָתֶֽךָ׃zakharetiy-valayelah-shimekha-yehvah-va'eshemerah-tvoratekha
KJV: I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
AKJV: I have remembered your name, O LORD, in the night, and have kept your law.
ASV: I have remembered thy name, O Jehovah, in the night,
YLT: I have remembered in the night Thy name, O Jehovah, And I do keep Thy law.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:55Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:55
Psalms 119:55 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:55
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:55
Exposition: Psalms 119:55 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:56
Hebrew
זֹאת הָֽיְתָה־לִּי כִּי פִקֻּדֶיךָ נָצָֽרְתִּי׃zo't-hayetah-liy-khiy-fiqudeykha-natzaretiy
KJV: This I had, because I kept thy precepts.
AKJV: This I had, because I kept your precepts.
ASV: This I have had,
YLT: This hath been to me, That Thy precepts I have kept!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:56Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:56
Psalms 119:56 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'This I had, because I kept thy precepts.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:56
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:56
Exposition: Psalms 119:56 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'This I had, because I kept thy precepts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:57
Hebrew
חֶלְקִי יְהוָה אָמַרְתִּי לִשְׁמֹר דְּבָרֶֽיךָ׃cheleqiy-yehvah-'amaretiy-lishemor-devareykha
KJV: Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
AKJV: You are my portion, O LORD: I have said that I would keep your words.
ASV: Jehovah is my portion:
YLT: Cheth. My portion is Jehovah; I have said--to keep Thy words,
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:57Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:57
Psalms 119:57 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:57
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:57
Exposition: Psalms 119:57 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:58
Hebrew
חִלִּיתִי פָנֶיךָ בְכָל־לֵב חָנֵּנִי כְּאִמְרָתֶֽךָ׃chiliytiy-faneykha-vekhal-lev-chaneniy-khe'imeratekha
KJV: I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
AKJV: I entreated your favor with my whole heart: be merciful to me according to your word.
ASV: I entreated thy favor with my whole heart:
YLT: I appeased Thy face with the whole heart, Favour me according to Thy saying.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:58Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:58
Psalms 119:58 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:58
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:58
Exposition: Psalms 119:58 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:59
Hebrew
חִשַּׁבְתִּי דְרָכָי וָאָשִׁיבָה רַגְלַי אֶל־עֵדֹתֶֽיךָ׃chishavetiy-derakhay-va'ashiyvah-ragelay-'el-'edoteykha
KJV: I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
AKJV: I thought on my ways, and turned my feet to your testimonies.
ASV: I thought on my ways,
YLT: I have reckoned my ways, And turn back my feet unto Thy testimonies.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:59Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:59
Psalms 119:59 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:59
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:59
Exposition: Psalms 119:59 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:60
Hebrew
חַשְׁתִּי וְלֹא הִתְמַהְמָהְתִּי לִשְׁמֹר מִצְוֺתֶֽיךָ׃chashetiy-velo'-hitemahemahetiy-lishemor-mitzevteykha
KJV: I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
AKJV: I made haste, and delayed not to keep your commandments.
ASV: I made haste, and delayed not,
YLT: I have made haste, And delayed not, to keep Thy commands.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:60Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:60
Psalms 119:60 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I made haste, and delayed not to keep thy commandments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:60
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:60
Exposition: Psalms 119:60 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I made haste, and delayed not to keep thy commandments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:61
Hebrew
חֶבְלֵי רְשָׁעִים עִוְּדֻנִי תּֽוֹרָתְךָ לֹא שָׁכָֽחְתִּי׃cheveley-resha'iym-'iveduniy-tvoratekha-lo'-shakhachetiy
KJV: The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
AKJV: The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law.
ASV: The cords of the wicked have wrapped me round;
YLT: Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:61Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:61
Psalms 119:61 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:61
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:61
Exposition: Psalms 119:61 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:62
Hebrew
חֲצֽוֹת־לַיְלָה אָקוּם לְהוֹדוֹת לָךְ עַל מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶֽךָ׃chatzvot-layelah-'aqvm-lehvodvot-lakhe-'al-mishefetey-tzideqekha
KJV: At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
AKJV: At midnight I will rise to give thanks to you because of your righteous judgments.
ASV: At midnight I will rise to give thanks unto thee
YLT: At midnight I rise to give thanks to Thee, For the judgments of Thy righteousness.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:62Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:62
Psalms 119:62 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:62
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:62
Exposition: Psalms 119:62 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:63
Hebrew
חָבֵר אָנִי לְכָל־אֲשֶׁר יְרֵאוּךָ וּלְשֹׁמְרֵי פִּקּוּדֶֽיךָ׃chaver-'aniy-lekhal-'asher-yere'vkha-vleshomerey-fiqvdeykha
KJV: I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
AKJV: I am a companion of all them that fear you, and of them that keep your precepts.
ASV: I am a companion of all them that fear thee,
YLT: A companion I am to all who fear Thee, And to those keeping Thy precepts.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:63Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:63
Psalms 119:63 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:63
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:63
Exposition: Psalms 119:63 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:64
Hebrew
חַסְדְּךָ יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ חֻקֶּיךָ לַמְּדֵֽנִי׃chasedekha-yehvah-male'ah-ha'aretz-chuqeykha-lamedeniy
KJV: The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
AKJV: The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes.
ASV: The earth, O Jehovah, is full of thy lovingkindness:
YLT: Of Thy kindness, O Jehovah, the earth is full, Thy statutes teach Thou me!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:64Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:64
Psalms 119:64 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:64
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:64
Exposition: Psalms 119:64 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:65
Hebrew
טוֹב עָשִׂיתָ עִֽם־עַבְדְּךָ יְהוָה כִּדְבָרֶֽךָ׃tvov-'ashiyta-'im-'avedekha-yehvah-khidevarekha
KJV: Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
AKJV: You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.
ASV: Thou hast dealt well with thy servant,
YLT: Teth. Good Thou didst with Thy servant, O Jehovah, According to Thy word.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:65Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:65
Psalms 119:65 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:65
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:65
Exposition: Psalms 119:65 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:66
Hebrew
טוּב טַעַם וָדַעַת לַמְּדֵנִי כִּי בְמִצְוֺתֶיךָ הֶאֱמָֽנְתִּי׃tvv-ta'am-vada'at-lamedeniy-khiy-vemitzevteykha-he'emanetiy
KJV: Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
AKJV: Teach me good judgment and knowledge: for I have believed your commandments.
ASV: Teach me good judgment and knowledge;
YLT: The goodness of reason and knowledge teach me, For in Thy commands I have believed.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:66Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:66
Psalms 119:66 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:66
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:66
Exposition: Psalms 119:66 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:67
Hebrew
טֶרֶם אֶעֱנֶה אֲנִי שֹׁגֵג וְעַתָּה אִמְרָתְךָ שָׁמָֽרְתִּי׃terem-'e'eneh-'aniy-shogeg-ve'atah-'imeratekha-shamaretiy
KJV: Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
AKJV: Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word.
ASV: Before I was afflicted I went astray;
YLT: Before I am afflicted, I--I am erring, And now Thy saying I have kept.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:67Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:67
Psalms 119:67 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:67
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:67
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: Psalms 119:67 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:68
Hebrew
טוֹב־אַתָּה וּמֵטִיב לַמְּדֵנִי חֻקֶּֽיךָ׃tvov-'atah-vmetiyv-lamedeniy-chuqeykha
KJV: Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
AKJV: You are good, and do good; teach me your statutes.
ASV: Thou art good, and doest good;
YLT: Good Thou art , and doing good, Teach me Thy statutes.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:68Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:68
Psalms 119:68 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:68
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:68
Exposition: Psalms 119:68 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:69
Hebrew
טָפְלוּ עָלַי שֶׁקֶר זֵדִים אֲנִי בְּכָל־לֵב ׀ אֱצֹּר פִּקּוּדֶֽיךָ׃tafelv-'alay-sheqer-zediym-'aniy-vekhal-lev- -'etzor-fiqvdeykha
KJV: The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
AKJV: The proud have forged a lie against me: but I will keep your precepts with my whole heart.
ASV: The proud have forged a lie against me:
YLT: Forged against me falsehood have the proud, I with the whole heart keep Thy precepts.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:69Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:69
Psalms 119:69 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:69
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:69
Exposition: Psalms 119:69 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:70
Hebrew
טָפַשׁ כַּחֵלֶב לִבָּם אֲנִי תּוֹרָתְךָ שִֽׁעֲשָֽׁעְתִּי׃tafash-khachelev-livam-'aniy-tvoratekha-shi'asha'etiy
KJV: Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
AKJV: Their heart is as fat as grease; but I delight in your law.
ASV: Their heart is as fat as grease;
YLT: Insensate as fat hath been their heart, I--in Thy law I have delighted.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:70Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:70
Psalms 119:70 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:70
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:70
Exposition: Psalms 119:70 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:71
Hebrew
טֽוֹב־לִי כִֽי־עֻנֵּיתִי לְמַעַן אֶלְמַד חֻקֶּֽיךָ׃tvov-liy-khiy-'uneytiy-lema'an-'elemad-chuqeykha
KJV: It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
AKJV: It is good for me that I have been afflicted; that I might learn your statutes.
ASV: It is good for me that I have been afflicted;
YLT: Good for me that I have been afflicted, That I might learn Thy statutes.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:71Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:71
Psalms 119:71 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:71
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:71
Exposition: Psalms 119:71 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:72
Hebrew
טֽוֹב־לִי תֽוֹרַת־פִּיךָ מֵאַלְפֵי זָהָב וָכָֽסֶף׃tvov-liy-tvorat-fiykha-me'alefey-zahav-vakhasef
KJV: The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
AKJV: The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
ASV: The law of thy mouth is better unto me
YLT: Better to me is the law of Thy mouth Than thousands of gold and silver!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:72Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:72
Psalms 119:72 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:72
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:72
Exposition: Psalms 119:72 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:73
Hebrew
יָדֶיךָ עָשׂוּנִי וַֽיְכוֹנְנוּנִי הֲבִינֵנִי וְאֶלְמְדָה מִצְוֺתֶֽיךָ׃yadeykha-'ashvniy-vayekhvonenvniy-haviyneniy-ve'elemedah-mitzevteykha
KJV: Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
AKJV: Your hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn your commandments.
ASV: Thy hands have made me and fashioned me:
YLT: Yod. Thy hands made me and establish me, Cause me to understand, and I learn Thy commands.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:73Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:73
Psalms 119:73 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:73
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:73
Exposition: Psalms 119:73 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:74
Hebrew
יְרֵאֶיךָ יִרְאוּנִי וְיִשְׂמָחוּ כִּי לִדְבָרְךָ יִחָֽלְתִּי׃yere'eykha-yire'vniy-veyishemachv-khiy-lidevarekha-yichaletiy
KJV: They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
AKJV: They that fear you will be glad when they see me; because I have hoped in your word.
ASV: They that fear thee shall see me and be glad,
YLT: Those fearing Thee see me and rejoice, Because for Thy word I have hoped.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:74Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:74
Psalms 119:74 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:74
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:74
Exposition: Psalms 119:74 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:75
Hebrew
יָדַעְתִּי יְהוָה כִּי־צֶדֶק מִשְׁפָּטֶיךָ וֶאֱמוּנָה עִנִּיתָֽנִי׃yada'etiy-yehvah-khiy-tzedeq-mishefateykha-ve'emvnah-'iniytaniy
KJV: I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
AKJV: I know, O LORD, that your judgments are right, and that you in faithfulness have afflicted me.
ASV: I know, O Jehovah, that thy judgments are righteous,
YLT: I have known, O Jehovah, That righteous are Thy judgments, And in faithfulness Thou hast afflicted me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:75Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:75
Psalms 119:75 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:75
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:75
Exposition: Psalms 119:75 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:76
Hebrew
יְהִי־נָא חַסְדְּךָ לְנַחֲמֵנִי כְּאִמְרָתְךָ לְעַבְדֶּֽךָ׃yehiy-na'-chasedekha-lenachameniy-khe'imeratekha-le'avedekha
KJV: Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
AKJV: Let, I pray you, your merciful kindness be for my comfort, according to your word to your servant.
ASV: Let, I pray thee, thy lovingkindness be for my comfort,
YLT: Let, I pray Thee, Thy kindness be to comfort me, According to Thy saying to Thy servant.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:76Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:76
Psalms 119:76 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:76
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:76
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Let
Exposition: Psalms 119:76 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:77
Hebrew
יְבֹאוּנִי רַחֲמֶיךָ וְאֶֽחְיֶה כִּי־תֽוֹרָתְךָ שַֽׁעֲשֻׁעָֽי׃yevo'vniy-rachameykha-ve'echeyeh-khiy-tvoratekha-sha'ashu'ay
KJV: Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
AKJV: Let your tender mercies come to me, that I may live: for your law is my delight.
ASV: Let thy tender mercies come unto me, that I may live;
YLT: Meet me do Thy mercies, and I live, For Thy law is my delight.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:77Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:77
Psalms 119:77 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:77
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:77
Exposition: Psalms 119:77 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:78
Hebrew
יֵבֹשׁוּ זֵדִים כִּי־שֶׁקֶר עִוְּתוּנִי אֲנִי אָשִׂיחַ בְּפִקּוּדֶֽיךָ׃yevoshv-zediym-khiy-sheqer-'ivetvniy-'aniy-'ashiycha-vefiqvdeykha
KJV: Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
AKJV: Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in your precepts.
ASV: Let the proud be put to shame; for they have overthrown me wrongfully:
YLT: Ashamed are the proud, For with falsehood they dealt perversely with me. I meditate in Thy precepts.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:78Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:78
Psalms 119:78 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:78
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:78
Exposition: Psalms 119:78 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:79
Hebrew
יָשׁוּבוּ לִי יְרֵאֶיךָ וידעו וְיֹדְעֵי עֵדֹתֶֽיךָ׃yashvvv-liy-yere'eykha-vyd'v-veyode'ey-'edoteykha
KJV: Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
AKJV: Let those that fear you turn to me, and those that have known your testimonies.
ASV: Let those that fear thee turn unto me;
YLT: Those fearing Thee turn back to me, And those knowing Thy testimonies.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:79Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:79
Psalms 119:79 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:79
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:79
Exposition: Psalms 119:79 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:80
Hebrew
יְהִֽי־לִבִּי תָמִים בְּחֻקֶּיךָ לְמַעַן לֹא אֵבֽוֹשׁ׃yehiy-liviy-tamiym-vechuqeykha-lema'an-lo'-'evvosh
KJV: Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
AKJV: Let my heart be sound in your statutes; that I be not ashamed.
ASV: Let my heart be perfect in thy statutes,
YLT: My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:80Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:80
Psalms 119:80 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:80
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:80
Exposition: Psalms 119:80 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:81
Hebrew
כָּלְתָה לִתְשׁוּעָתְךָ נַפְשִׁי לִדְבָרְךָ יִחָֽלְתִּי׃khaletah-liteshv'atekha-nafeshiy-lidevarekha-yichaletiy
KJV: My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
AKJV: My soul faints for your salvation: but I hope in your word.
ASV: My soul fainteth for thy salvation;
YLT: Kaph. Consumed for Thy salvation hath been my soul, For Thy word I have hoped.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:81Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:81
Psalms 119:81 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:81
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:81
Exposition: Psalms 119:81 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:82
Hebrew
כָּלוּ עֵינַי לְאִמְרָתֶךָ לֵאמֹר מָתַי תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃khalv-'eynay-le'imeratekha-le'mor-matay-tenachameniy
KJV: Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
AKJV: My eyes fail for your word, saying, When will you comfort me?
ASV: Mine eyes fail for thy word,
YLT: Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, `When doth it comfort me?'
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:82Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:82
Psalms 119:82 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:82
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:82
Exposition: Psalms 119:82 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:83
Hebrew
כִּֽי־הָיִיתִי כְּנֹאד בְּקִיטוֹר חֻקֶּיךָ לֹא שָׁכָֽחְתִּי׃khiy-hayiytiy-kheno'd-veqiytvor-chuqeykha-lo'-shakhachetiy
KJV: For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
AKJV: For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget your statutes.
ASV: For I am become like a wine-skin in the smoke;
YLT: For I have been as a bottle in smoke, Thy statutes I have not forgotten.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:83Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:83
Psalms 119:83 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:83
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:83
Exposition: Psalms 119:83 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:84
Hebrew
כַּמָּה יְמֵֽי־עַבְדֶּךָ מָתַי תַּעֲשֶׂה בְרֹדְפַי מִשְׁפָּֽט׃khamah-yemey-'avedekha-matay-ta'asheh-verodefay-mishefat
KJV: How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
AKJV: How many are the days of your servant? when will you execute judgment on them that persecute me?
ASV: How many are the days of thy servant?
YLT: How many are the days of Thy servant? When dost Thou execute Against my pursuers judgment?
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:84Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:84
Psalms 119:84 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:84
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:84
Exposition: Psalms 119:84 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:85
Hebrew
כָּֽרוּ־לִי זֵדִים שִׁיחוֹת אֲשֶׁר לֹא כְתוֹרָתֶֽךָ׃kharv-liy-zediym-shiychvot-'asher-lo'-khetvoratekha
KJV: The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
AKJV: The proud have dig pits for me, which are not after your law.
ASV: The proud have digged pits for me,
YLT: The proud have digged for me pits, That are not according to Thy law.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:85Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:85
Psalms 119:85 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The proud have digged pits for me, which are not after thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:85
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:85
Exposition: Psalms 119:85 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The proud have digged pits for me, which are not after thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:86
Hebrew
כָּל־מִצְוֺתֶיךָ אֱמוּנָה שֶׁקֶר רְדָפוּנִי עָזְרֵֽנִי׃khal-mitzevteykha-'emvnah-sheqer-redafvniy-'azereniy
KJV: All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
AKJV: All your commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help you me.
ASV: All thy commandments are faithful:
YLT: All Thy commands are faithfulness, With falsehood they have pursued me, Help Thou me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:86Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:86
Psalms 119:86 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:86
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:86
Exposition: Psalms 119:86 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:87
Hebrew
כִּמְעַט כִּלּוּנִי בָאָרֶץ וַאֲנִי לֹא־עָזַבְתִּי פִקֻּודֶֽיךָ׃khime'at-khilvniy-va'aretz-va'aniy-lo'-'azavetiy-fiquvdeykha
KJV: They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
AKJV: They had almost consumed me on earth; but I forsook not your precepts.
ASV: They had almost consumed me upon earth;
YLT: Almost consumed me on earth have they, And I--I have not forsaken Thy precepts.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:87Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:87
Psalms 119:87 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:87
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:87
Exposition: Psalms 119:87 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:88
Hebrew
כְּחַסְדְּךָ חַיֵּנִי וְאֶשְׁמְרָה עֵדוּת פִּֽיךָ׃khechasedekha-chayeniy-ve'eshemerah-'edvt-fiykha
KJV: Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
AKJV: Quicken me after your loving kindness; so shall I keep the testimony of your mouth.
ASV: Quicken me after thy lovingkindness;
YLT: According to Thy kindness quicken Thou me, And I keep the testimony of Thy mouth!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:88Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:88
Psalms 119:88 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:88
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:88
Exposition: Psalms 119:88 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:89
Hebrew
לְעוֹלָם יְהוָה דְּבָרְךָ נִצָּב בַּשָּׁמָֽיִם׃le'volam-yehvah-devarekha-nitzav-vashamayim
KJV: For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
AKJV: For ever, O LORD, your word is settled in heaven.
ASV: For ever, O Jehovah,
YLT: Lamed. To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:89Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:89
Psalms 119:89 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:89
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:89
Exposition: Psalms 119:89 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:90
Hebrew
לְדֹר וָדֹר אֱמֽוּנָתֶךָ כּוֹנַנְתָּ אֶרֶץ וַֽתַּעֲמֹֽד׃ledor-vador-'emvnatekha-khvonaneta-'eretz-vata'amod
KJV: Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
AKJV: Your faithfulness is to all generations: you have established the earth, and it stays.
ASV: Thy faithfulness is unto all generations:
YLT: To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:90Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:90
Psalms 119:90 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:90
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:90
Exposition: Psalms 119:90 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:91
Hebrew
לְֽמִשְׁפָּטֶיךָ עָמְדוּ הַיּוֹם כִּי הַכֹּל עֲבָדֶֽיךָ׃lemishefateykha-'amedv-hayvom-khiy-hakhol-'avadeykha
KJV: They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
AKJV: They continue this day according to your ordinances: for all are your servants.
ASV: They abide this day according to thine ordinances;
YLT: According to Thine ordinances They have stood this day, for the whole are Thy servants.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:91Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:91
Psalms 119:91 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:91
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:91
Exposition: Psalms 119:91 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:92
Hebrew
לוּלֵי תוֹרָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי אָז אָבַדְתִּי בְעָנְיִֽי׃lvley-tvoratekha-sha'ashu'ay-'az-'avadetiy-ve'aneyiy
KJV: Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
AKJV: Unless your law had been my delights, I should then have perished in my affliction.
ASV: Unless thy law had been my delight,
YLT: Unless Thy law were my delights, Then had I perished in mine affliction.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:92Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:92
Psalms 119:92 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:92
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:92
Exposition: Psalms 119:92 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:93
Hebrew
לְעוֹלָם לֹא־אֶשְׁכַּח פִּקּוּדֶיךָ כִּי בָם חִיִּיתָֽנִי׃le'volam-lo'-'eshekhach-fiqvdeykha-khiy-vam-chiyiytaniy
KJV: I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
AKJV: I will never forget your precepts: for with them you have quickened me.
ASV: I will never forget thy precepts;
YLT: To the age I forget not Thy precepts, For by them Thou hast quickened me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:93Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:93
Psalms 119:93 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:93
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:93
Exposition: Psalms 119:93 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:94
Hebrew
לְֽךָ־אֲנִי הוֹשִׁיעֵנִי כִּי פִקּוּדֶיךָ דָרָֽשְׁתִּי׃lekha-'aniy-hvoshiy'eniy-khiy-fiqvdeykha-darashetiy
KJV: I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
AKJV: I am yours, save me: for I have sought your precepts.
ASV: I am thine, save me;
YLT: I am Thine, save Thou me, For Thy precepts I have sought.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:94Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:94
Psalms 119:94 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I am thine, save me; for I have sought thy precepts.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:94
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:94
Exposition: Psalms 119:94 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am thine, save me; for I have sought thy precepts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:95
Hebrew
לִי קִוּוּ רְשָׁעִים לְאַבְּדֵנִי עֵדֹתֶיךָ אֶתְבּוֹנָֽן׃liy-qivv-resha'iym-le'avedeniy-'edoteykha-'etevvonan
KJV: The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
AKJV: The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider your testimonies.
ASV: The wicked have waited for me, to destroy me;
YLT: Thy wicked waited for me to destroy me, Thy testimonies I understand.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:95Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:95
Psalms 119:95 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:95
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:95
Exposition: Psalms 119:95 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:96
Hebrew
לְֽכָל תִּכְלָה רָאִיתִי קֵץ רְחָבָה מִצְוָתְךָ מְאֹֽד׃lekhal-tikhelah-ra'iytiy-qetz-rechavah-mitzevatekha-me'od
KJV: I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
AKJV: I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad.
ASV: I have seen an end of all perfection;
YLT: Of all perfection I have seen an end, Broad is Thy command--exceedingly!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:96Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:96
Psalms 119:96 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:96
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:96
Exposition: Psalms 119:96 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:97
Hebrew
מָֽה־אָהַבְתִּי תוֹרָתֶךָ כָּל־הַיּוֹם הִיא שִׂיחָתִֽי׃mah-'ahavetiy-tvoratekha-khal-hayvom-hiy'-shiychatiy
KJV: O how love I thy law! it is my meditation all the day.
AKJV: O how I love your law! it is my meditation all the day.
ASV: Oh how love I thy law!
YLT: Mem. O how I have loved Thy law! All the day it is my meditation.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:97Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:97
Psalms 119:97 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'O how love I thy law! it is my meditation all the day.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:97
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:97
Exposition: Psalms 119:97 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O how love I thy law! it is my meditation all the day.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:98
Hebrew
מֵאֹיְבַי תְּחַכְּמֵנִי מִצְוֺתֶךָ כִּי לְעוֹלָם הִיא־לִֽי׃me'oyevay-techakhemeniy-mitzevtekha-khiy-le'volam-hiy'-liy
KJV: Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
AKJV: You through your commandments have made me wiser than my enemies: for they are ever with me.
ASV: Thy commandments make me wiser than mine enemies;
YLT: Than mine enemies Thy command maketh me wiser, For it is before me to the age.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:98Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:98
Psalms 119:98 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:98
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:98
Exposition: Psalms 119:98 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:99
Hebrew
מִכָּל־מְלַמְּדַי הִשְׂכַּלְתִּי כִּי עֵדְוֺתֶיךָ שִׂיחָה לִֽֿי׃mikhal-melameday-hishekhaletiy-khiy-'edevteykha-shiychah-liy
KJV: I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
AKJV: I have more understanding than all my teachers: for your testimonies are my meditation.
ASV: I have more understanding than all my teachers;
YLT: Above all my teachers I have acted wisely. For Thy testimonies are my meditation.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:99Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:99
Psalms 119:99 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:99
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:99
Exposition: Psalms 119:99 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:100
Hebrew
מִזְּקֵנִים אֶתְבּוֹנָן כִּי פִקּוּדֶיךָ נָצָֽרְתִּי׃mizeqeniym-'etevvonan-khiy-fiqvdeykha-natzaretiy
KJV: I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
AKJV: I understand more than the ancients, because I keep your precepts.
ASV: I understand more than the aged,
YLT: Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:100Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:100
Psalms 119:100 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:100
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:100
Exposition: Psalms 119:100 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:101
Hebrew
מִכָּל־אֹרַח רָע כָּלִאתִי רַגְלָי לְמַעַן אֶשְׁמֹר דְּבָרֶֽךָ׃mikhal-'orach-ra'-khali'tiy-ragelay-lema'an-'eshemor-devarekha
KJV: I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
AKJV: I have refrained my feet from every evil way, that I might keep your word.
ASV: I have refrained my feet from every evil way,
YLT: From every evil path I restrained my feet, So that I keep Thy word.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:101Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:101
Psalms 119:101 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:101
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:101
Exposition: Psalms 119:101 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:102
Hebrew
מִמִּשְׁפָּטֶיךָ לֹא־סָרְתִּי כִּֽי־אַתָּה הוֹרֵתָֽנִי׃mimishefateykha-lo'-saretiy-khiy-'atah-hvoretaniy
KJV: I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
AKJV: I have not departed from your judgments: for you have taught me.
ASV: I have not turned aside from thine ordinances;
YLT: From Thy judgments I turned not aside, For Thou--Thou hast directed me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:102Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:102
Psalms 119:102 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:102
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:102
Exposition: Psalms 119:102 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:103
Hebrew
מַה־נִּמְלְצוּ לְחִכִּי אִמְרָתֶךָ מִדְּבַשׁ לְפִֽי׃mah-nimeletzv-lechikhiy-'imeratekha-midevash-lefiy
KJV: How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
AKJV: How sweet are your words to my taste! yes, sweeter than honey to my mouth!
ASV: How sweet are thy words unto my taste!
YLT: How sweet to my palate hath been Thy saying, Above honey to my mouth.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:103Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:103
Psalms 119:103 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:103
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:103
Exposition: Psalms 119:103 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:104
Hebrew
מִפִּקּוּדֶיךָ אֶתְבּוֹנָן עַל־כֵּן שָׂנֵאתִי ׀ כָּל־אֹרַח שָֽׁקֶר׃mifiqvdeykha-'etevvonan-'al-khen-shane'tiy- -khal-'orach-shaqer
KJV: Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
AKJV: Through your precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
ASV: Through thy precepts I get understanding:
YLT: From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:104Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:104
Psalms 119:104 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:104
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:104
Exposition: Psalms 119:104 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:105
Hebrew
נֵר־לְרַגְלִי דְבָרֶךָ וְאוֹר לִנְתִיבָתִֽי׃ner-lerageliy-devarekha-ve'vor-linetiyvatiy
KJV: Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
AKJV: Your word is a lamp to my feet, and a light to my path.
ASV: Thy word is a lamp unto my feet,
YLT: Nun. A lamp to my foot is Thy word, And a light to my path.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:105Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:105
Psalms 119:105 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:105
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:105
Exposition: Psalms 119:105 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:106
Hebrew
נִשְׁבַּעְתִּי וָאֲקַיֵּמָה לִשְׁמֹר מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶֽךָ׃nisheva'etiy-va'aqayemah-lishemor-mishefetey-tzideqekha
KJV: I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
AKJV: I have sworn, and I will perform it, that I will keep your righteous judgments.
ASV: I have sworn, and have confirmed it,
YLT: I have sworn, and I confirm it , To keep the judgments of Thy righteousness.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:106Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:106
Psalms 119:106 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:106
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:106
Exposition: Psalms 119:106 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:107
Hebrew
נַעֲנֵיתִי עַד־מְאֹד יְהוָה חַיֵּנִי כִדְבָרֶֽךָ׃na'aneytiy-'ad-me'od-yehvah-chayeniy-khidevarekha
KJV: I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
AKJV: I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according to your word.
ASV: I am afflicted very much:
YLT: I have been afflicted very much, O Jehovah, quicken me, according to Thy word.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:107Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:107
Psalms 119:107 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:107
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:107
Exposition: Psalms 119:107 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:108
Hebrew
נִדְבוֹת פִּי רְצֵה־נָא יְהוָה וּֽמִשְׁפָּטֶיךָ לַמְּדֵֽנִי׃nidevvot-fiy-retzeh-na'-yehvah-vmishefateykha-lamedeniy
KJV: Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
AKJV: Accept, I beseech you, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me your judgments.
ASV: Accept, I beseech thee, the freewill-offerings of my mouth, O Jehovah,
YLT: Free-will-offerings of my mouth, Accept, I pray Thee, O Jehovah, And Thy judgments teach Thou me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:108Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:108
Psalms 119:108 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:108
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:108
Named authorities or texts detected in the witness
- Accept
Exposition: Psalms 119:108 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:109
Hebrew
נַפְשִׁי בְכַפִּי תָמִיד וְתֽוֹרָתְךָ לֹא שָׁכָֽחְתִּי׃nafeshiy-vekhafiy-tamiyd-vetvoratekha-lo'-shakhachetiy
KJV: My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
AKJV: My soul is continually in my hand: yet do I not forget your law.
ASV: My soul is continually in my hand;
YLT: My soul is in my hand continually, And Thy law I have not forgotten.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:109Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:109
Psalms 119:109 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:109
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:109
Exposition: Psalms 119:109 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:110
Hebrew
נָתְנוּ רְשָׁעִים פַּח לִי וּמִפִּקּוּדֶיךָ לֹא תָעִֽיתִי׃natenv-resha'iym-fach-liy-vmifiqvdeykha-lo'-ta'iytiy
KJV: The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
AKJV: The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from your precepts.
ASV: The wicked have laid a snare for me;
YLT: The wicked have laid a snare for me, And from thy precepts I wandered not.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:110Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:110
Psalms 119:110 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:110
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:110
Exposition: Psalms 119:110 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:111
Hebrew
נָחַלְתִּי עֵדְוֺתֶיךָ לְעוֹלָם כִּֽי־שְׂשׂוֹן לִבִּי הֵֽמָּה׃nachaletiy-'edevteykha-le'volam-khiy-sheshvon-liviy-hemah
KJV: Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
AKJV: Your testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
ASV: Thy testimonies have I taken as a heritage for ever;
YLT: I have inherited Thy testimonies to the age, For the joy of my heart are they.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:111Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:111
Psalms 119:111 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:111
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:111
Exposition: Psalms 119:111 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:112
Hebrew
נָטִיתִי לִבִּי לַעֲשׂוֹת חֻקֶּיךָ לְעוֹלָם עֵֽקֶב׃natiytiy-liviy-la'ashvot-chuqeykha-le'volam-'eqev
KJV: I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
AKJV: I have inclined my heart to perform your statutes always, even to the end.
ASV: I have inclined my heart to perform thy statutes
YLT: I have inclined my heart To do Thy statutes, to the age-- to the end!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:112Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:112
Psalms 119:112 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:112
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:112
Exposition: Psalms 119:112 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:113
Hebrew
סֵעֲפִים שָׂנֵאתִי וְֽתוֹרָתְךָ אָהָֽבְתִּי׃se'afiym-shane'tiy-vetvoratekha-'ahavetiy
KJV: I hate vain thoughts: but thy law do I love.
AKJV: I hate vain thoughts: but your law do I love.
ASV: I hate them that are of a double mind;
YLT: Samech. Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:113Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:113
Psalms 119:113 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I hate vain thoughts: but thy law do I love.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:113
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:113
Exposition: Psalms 119:113 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I hate vain thoughts: but thy law do I love.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:114
Hebrew
סִתְרִי וּמָגִנִּי אָתָּה לִדְבָרְךָ יִחָֽלְתִּי׃siteriy-vmaginiy-'atah-lidevarekha-yichaletiy
KJV: Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
AKJV: You are my hiding place and my shield: I hope in your word.
ASV: Thou art my hiding-place and my shield:
YLT: My hiding place and my shield art Thou, For Thy word I have hoped.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:114Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:114
Psalms 119:114 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:114
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:114
Exposition: Psalms 119:114 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:115
Hebrew
סֽוּרוּ־מִמֶּנִּי מְרֵעִים וְאֶצְּרָה מִצְוֺת אֱלֹהָֽי׃svrv-mimeniy-mere'iym-ve'etzerah-mitzevt-'elohay
KJV: Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
AKJV: Depart from me, you evildoers: for I will keep the commandments of my God.
ASV: Depart from me, ye evil-doers,
YLT: Turn aside from me, ye evil-doers, And I keep the commands of my God.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:115Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:115
Psalms 119:115 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:115
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:115
Exposition: Psalms 119:115 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:116
Hebrew
סָמְכֵנִי כְאִמְרָתְךָ וְאֶֽחְיֶה וְאַל־תְּבִישֵׁנִי מִשִּׂבְרִֽי׃samekheniy-khe'imeratekha-ve'echeyeh-ve'al-teviysheniy-mishiveriy
KJV: Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
AKJV: Uphold me according to your word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
ASV: Uphold me according unto thy word, that I may live;
YLT: Sustain me according to Thy saying, And I live, and Thou puttest me not to shame Because of my hope.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:116Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:116
Psalms 119:116 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:116
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:116
Exposition: Psalms 119:116 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:117
Hebrew
סְעָדֵנִי וְאִוָּשֵׁעָה וְאֶשְׁעָה בְחֻקֶּיךָ תָמִֽיד׃se'adeniy-ve'ivashe'ah-ve'eshe'ah-vechuqeykha-tamiyd
KJV: Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
AKJV: Hold you me up, and I shall be safe: and I will have respect to your statutes continually.
ASV: Hold thou me up, and I shall be safe,
YLT: Support Thou me, and I am saved, And I look on Thy statutes continually.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:117Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:117
Psalms 119:117 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:117
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:117
Exposition: Psalms 119:117 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:118
Hebrew
סָלִיתָ כָּל־שׁוֹגִים מֵחֻקֶּיךָ כִּי־שֶׁקֶר תַּרְמִיתָֽם׃saliyta-khal-shvogiym-mechuqeykha-khiy-sheqer-taremiytam
KJV: Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
AKJV: You have trodden down all them that err from your statutes: for their deceit is falsehood.
ASV: Thou hast set at nought all them that err from thy statutes;
YLT: Thou hast trodden down All going astray from Thy statutes, For falsehood is their deceit.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:118Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:118
Psalms 119:118 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:118
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:118
Exposition: Psalms 119:118 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:119
Hebrew
סִגִים הִשְׁבַּתָּ כָל־רִשְׁעֵי־אָרֶץ לָכֵן אָהַבְתִּי עֵדֹתֶֽיךָ׃sigiym-hishevata-khal-rishe'ey-'aretz-lakhen-'ahavetiy-'edoteykha
KJV: Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
AKJV: You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies.
ASV: Thou puttest away all the wicked of the earth like dross:
YLT: Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:119Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:119
Psalms 119:119 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:119
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:119
Exposition: Psalms 119:119 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:120
Hebrew
סָמַר מִפַּחְדְּךָ בְשָׂרִי וּֽמִמִּשְׁפָּטֶיךָ יָרֵֽאתִי׃samar-mifachedekha-veshariy-vmimishefateykha-yare'tiy
KJV: My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
AKJV: My flesh trembles for fear of you; and I am afraid of your judgments.
ASV: My flesh trembleth for fear of thee;
YLT: Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:120Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:120
Psalms 119:120 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:120
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:120
Exposition: Psalms 119:120 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:121
Hebrew
עָשִׂיתִי מִשְׁפָּט וָצֶדֶק בַּל־תַּנִּיחֵנִי לְעֹֽשְׁקָֽי׃'ashiytiy-mishefat-vatzedeq-val-taniycheniy-le'osheqay
KJV: I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
AKJV: I have done judgment and justice: leave me not to my oppressors.
ASV: I have done justice and righteousness:
YLT: Ain. I have done judgment and righteousness, Leave me not to mine oppressors.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:121Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:121
Psalms 119:121 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:121
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:121
Exposition: Psalms 119:121 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:122
Hebrew
עֲרֹב עַבְדְּךָ לְטוֹב אַֽל־יַעַשְׁקֻנִי זֵדִֽים׃'arov-'avedekha-letvov-'al-ya'ashequniy-zediym
KJV: Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
AKJV: Be surety for your servant for good: let not the proud oppress me.
ASV: Be surety for thy servant for good:
YLT: Make sure Thy servant for good, Let not the proud oppress me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:122Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:122
Psalms 119:122 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:122
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:122
Exposition: Psalms 119:122 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:123
Hebrew
עֵינַי כָּלוּ לִֽישׁוּעָתֶךָ וּלְאִמְרַת צִדְקֶֽךָ׃'eynay-khalv-liyshv'atekha-vle'imerat-tzideqekha
KJV: Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
AKJV: My eyes fail for your salvation, and for the word of your righteousness.
ASV: Mine eyes fail for thy salvation,
YLT: Mine eyes have been consumed for Thy salvation. And for the saying of Thy righteousness.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:123Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:123
Psalms 119:123 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:123
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:123
Exposition: Psalms 119:123 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:124
Hebrew
עֲשֵׂה עִם־עַבְדְּךָ כְחַסְדֶּךָ וְחֻקֶּיךָ לַמְּדֵֽנִי׃'asheh-'im-'avedekha-khechasedekha-vechuqeykha-lamedeniy
KJV: Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
AKJV: Deal with your servant according to your mercy, and teach me your statutes.
ASV: Deal with thy servant according unto thy lovingkindness,
YLT: Do with Thy servant according to Thy kindness. And Thy statutes teach Thou me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:124Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:124
Psalms 119:124 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:124
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:124
Exposition: Psalms 119:124 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:125
Hebrew
עַבְדְּךָ־אָנִי הֲבִינֵנִי וְאֵדְעָה עֵדֹתֶֽיךָ׃'avedekha-'aniy-haviyneniy-ve'ede'ah-'edoteykha
KJV: I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
AKJV: I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies.
ASV: I am thy servant; give me understanding,
YLT: Thy servant am I--cause me to understand, And I know Thy testimonies.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:125Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:125
Psalms 119:125 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:125
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:125
Exposition: Psalms 119:125 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:126
Hebrew
עֵת לַעֲשׂוֹת לַיהוָה הֵפֵרוּ תּוֹרָתֶֽךָ׃'et-la'ashvot-layhvah-heferv-tvoratekha
KJV: It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.
AKJV: It is time for you, LORD, to work: for they have made void your law.
ASV: It is time for Jehovah to work;
YLT: Time for Jehovah to work! they have made void Thy law.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:126Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:126
Psalms 119:126 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:126
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:126
Exposition: Psalms 119:126 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:127
Hebrew
עַל־כֵּן אָהַבְתִּי מִצְוֺתֶיךָ מִזָּהָב וּמִפָּֽז׃'al-khen-'ahavetiy-mitzevteykha-mizahav-vmifaz
KJV: Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
AKJV: Therefore I love your commandments above gold; yes, above fine gold.
ASV: Therefore I love thy commandments
YLT: Therefore I have loved Thy commands Above gold--even fine gold.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:127Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:127
Psalms 119:127 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:127
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:127
Exposition: Psalms 119:127 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:128
Hebrew
עַל־כֵּן ׀ כָּל־פִּקּוּדֵי כֹל יִשָּׁרְתִּי כָּל־אֹרַח שֶׁקֶר שָׂנֵֽאתִי׃'al-khen- -khal-fiqvdey-khol-yisharetiy-khal-'orach-sheqer-shane'tiy
KJV: Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
AKJV: Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
ASV: Therefore I esteem allthyprecepts concerning allthingsto be right;
YLT: Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:128Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:128
Psalms 119:128 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:128
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:128
Exposition: Psalms 119:128 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:129
Hebrew
פְּלָאוֹת עֵדְוֺתֶיךָ עַל־כֵּן נְצָרָתַם נַפְשִֽׁי׃fela'vot-'edevteykha-'al-khen-netzaratam-nafeshiy
KJV: Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
AKJV: Your testimonies are wonderful: therefore does my soul keep them.
ASV: Thy testimonies are wonderful;
YLT: Pe. Wonderful are Thy testimonies, Therefore hath my soul kept them.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:129Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:129
Psalms 119:129 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:129
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:129
Exposition: Psalms 119:129 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:130
Hebrew
פֵּתַח דְּבָרֶיךָ יָאִיר מֵבִין פְּתָיִֽים׃fetach-devareykha-ya'iyr-meviyn-fetayiym
KJV: The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
AKJV: The entrance of your words gives light; it gives understanding to the simple.
ASV: The opening of thy words giveth light;
YLT: The opening of Thy words enlighteneth, Instructing the simple.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:130Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:130
Psalms 119:130 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:130
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:130
Exposition: Psalms 119:130 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:131
Hebrew
פִּֽי־פָעַרְתִּי וָאֶשְׁאָפָה כִּי לְמִצְוֺתֶיךָ יָאָֽבְתִּי׃fiy-fa'aretiy-va'eshe'afah-khiy-lemitzevteykha-ya'avetiy
KJV: I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
AKJV: I opened my mouth, and panted: for I longed for your commandments.
ASV: I opened wide my mouth, and panted;
YLT: My mouth I have opened, yea, I pant, For, for Thy commands I have longed.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:131Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:131
Psalms 119:131 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:131
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:131
Exposition: Psalms 119:131 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:132
Hebrew
פְּנֵה־אֵלַי וְחָנֵּנִי כְּמִשְׁפָּט לְאֹהֲבֵי שְׁמֶֽךָ׃feneh-'elay-vechaneniy-khemishefat-le'ohavey-shemekha
KJV: Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
AKJV: Look you on me, and be merciful to me, as you use to do to those that love your name.
ASV: Turn thee unto me, and have mercy upon me,
YLT: Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:132Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:132
Psalms 119:132 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:132
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:132
Exposition: Psalms 119:132 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:133
Hebrew
פְּעָמַי הָכֵן בְּאִמְרָתֶךָ וְֽאַל־תַּשְׁלֶט־בִּי כָל־אָֽוֶן׃fe'amay-hakhen-ve'imeratekha-ve'al-tashelet-viy-khal-'aven
KJV: Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
AKJV: Order my steps in your word: and let not any iniquity have dominion over me.
ASV: Establish my footsteps in thy word;
YLT: My steps establish by Thy saying, And any iniquity doth not rule over me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:133Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:133
Psalms 119:133 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:133
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:133
Exposition: Psalms 119:133 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:134
Hebrew
פְּדֵנִי מֵעֹשֶׁק אָדָם וְאֶשְׁמְרָה פִּקּוּדֶֽיךָ׃fedeniy-me'osheq-'adam-ve'eshemerah-fiqvdeykha
KJV: Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
AKJV: Deliver me from the oppression of man: so will I keep your precepts.
ASV: Redeem me from the oppression of man:
YLT: Ransom me from the oppression of man, And I observe Thy precepts,
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:134Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:134
Psalms 119:134 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:134
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:134
Exposition: Psalms 119:134 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:135
Hebrew
פָּנֶיךָ הָאֵר בְּעַבְדֶּךָ וְלַמְּדֵנִי אֶת־חֻקֶּֽיךָ׃faneykha-ha'er-ve'avedekha-velamedeniy-'et-chuqeykha
KJV: Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
AKJV: Make your face to shine on your servant; and teach me your statutes.
ASV: Make thy face to shine upon thy servant;
YLT: Thy face cause to shine on Thy servant, And teach me Thy statutes.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:135Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:135
Psalms 119:135 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:135
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:135
Exposition: Psalms 119:135 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:136
Hebrew
פַּלְגֵי־מַיִם יָרְדוּ עֵינָי עַל לֹא־שָׁמְרוּ תוֹרָתֶֽךָ׃falegey-mayim-yaredv-'eynay-'al-lo'-shamerv-tvoratekha
KJV: Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
AKJV: Rivers of waters run down my eyes, because they keep not your law.
ASV: Streams of water run down mine eyes,
YLT: Rivulets of waters have come down mine eyes, Because they have not kept Thy law!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:136Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:136
Psalms 119:136 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:136
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:136
Exposition: Psalms 119:136 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:137
Hebrew
צַדִּיק אַתָּה יְהוָה וְיָשָׁר מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃tzadiyq-'atah-yehvah-veyashar-mishefateykha
KJV: Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
AKJV: Righteous are you, O LORD, and upright are your judgments.
ASV: Righteous art thou, O Jehovah,
YLT: Tzade. Righteous art Thou, O Jehovah, And upright are Thy judgments.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:137Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:137
Psalms 119:137 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:137
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:137
Exposition: Psalms 119:137 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:138
Hebrew
צִוִּיתָ צֶדֶק עֵדֹתֶיךָ וֶֽאֱמוּנָה מְאֹֽד׃tziviyta-tzedeq-'edoteykha-ve'emvnah-me'od
KJV: Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
AKJV: Your testimonies that you have commanded are righteous and very faithful.
ASV: Thou hast commanded thy testimonies in righteousness
YLT: Thou hast appointed Thy testimonies, Righteous and exceeding faithful,
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:138Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:138
Psalms 119:138 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:138
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:138
Exposition: Psalms 119:138 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:139
Hebrew
צִמְּתַתְנִי קִנְאָתִי כִּֽי־שָׁכְחוּ דְבָרֶיךָ צָרָֽי׃tzimetateniy-qine'atiy-khiy-shakhechv-devareykha-tzaray
KJV: My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
AKJV: My zeal has consumed me, because my enemies have forgotten your words.
ASV: My zeal hath consumed me,
YLT: Cut me off hath my zeal, For mine adversaries forgot Thy words.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:139Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:139
Psalms 119:139 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:139
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:139
Exposition: Psalms 119:139 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:140
Hebrew
צְרוּפָה אִמְרָתְךָ מְאֹד וְֽעַבְדְּךָ אֲהֵבָֽהּ׃tzervfah-'imeratekha-me'od-ve'avedekha-'ahevah
KJV: Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
AKJV: Your word is very pure: therefore your servant loves it.
ASV: Thy word is very pure;
YLT: Tried is thy saying exceedingly, And Thy servant hath loved it.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:140Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:140
Psalms 119:140 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:140
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:140
Exposition: Psalms 119:140 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:141
Hebrew
צָעִיר אָנֹכִי וְנִבְזֶה פִּקֻּדֶיךָ לֹא שָׁכָֽחְתִּי׃tza'iyr-'anokhiy-venivezeh-fiqudeykha-lo'-shakhachetiy
KJV: I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
AKJV: I am small and despised: yet do not I forget your precepts.
ASV: I am small and despised;
YLT: Small I am , and despised, Thy precepts I have not forgotten.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:141Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:141
Psalms 119:141 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:141
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:141
Exposition: Psalms 119:141 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:142
Hebrew
צִדְקָתְךָ צֶדֶק לְעוֹלָם וְֽתוֹרָתְךָ אֱמֶֽת׃tzideqatekha-tzedeq-le'volam-vetvoratekha-'emet
KJV: Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
AKJV: Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is the truth.
ASV: Thy righteousness is an everlasting righteousness,
YLT: Thy righteousness is righteousness to the age, And Thy law is truth.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:142Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:142
Psalms 119:142 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:142
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:142
Exposition: Psalms 119:142 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:143
Hebrew
צַר־וּמָצוֹק מְצָאוּנִי מִצְוֺתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃tzar-vmatzvoq-metza'vniy-mitzevteykha-sha'ashu'ay
KJV: Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
AKJV: Trouble and anguish have taken hold on me: yet your commandments are my delights.
ASV: Trouble and anguish have taken hold on me;
YLT: Adversity and distress have found me, Thy commands are my delights.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:143Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:143
Psalms 119:143 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:143
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:143
Exposition: Psalms 119:143 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:144
Hebrew
צֶדֶק עֵדְוֺתֶיךָ לְעוֹלָם הֲבִינֵנִי וְאֶחְיֶֽה׃tzedeq-'edevteykha-le'volam-haviyneniy-ve'echeyeh
KJV: The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
AKJV: The righteousness of your testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
ASV: Thy testimonies are righteous for ever:
YLT: The righteousness of Thy testimonies is to Cause me to understand, and I live!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:144Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:144
Psalms 119:144 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:144
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:144
Exposition: Psalms 119:144 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:145
Hebrew
קָרָאתִי בְכָל־לֵב עֲנֵנִי יְהוָה חֻקֶּיךָ אֶצֹּֽרָה׃qara'tiy-vekhal-lev-'aneniy-yehvah-chuqeykha-'etzorah
KJV: I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
AKJV: I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep your statutes.
ASV: I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah:
YLT: Koph. I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:145Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:145
Psalms 119:145 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:145
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:145
Exposition: Psalms 119:145 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:146
Hebrew
קְרָאתִיךָ הוֹשִׁיעֵנִי וְאֶשְׁמְרָה עֵדֹתֶֽיךָ׃qera'tiykha-hvoshiy'eniy-ve'eshemerah-'edoteykha
KJV: I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
AKJV: I cried to you; save me, and I shall keep your testimonies.
ASV: I have called unto thee; save me,
YLT: I have called Thee, save Thou me, And I do keep Thy testimonies.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:146Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:146
Psalms 119:146 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:146
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:146
Exposition: Psalms 119:146 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:147
Hebrew
קִדַּמְתִּי בַנֶּשֶׁף וָאֲשַׁוֵּעָה לדבריך לִדְבָרְךָ יִחָֽלְתִּי׃qidametiy-vaneshef-va'ashave'ah-ldvrykh-lidevarekha-yichaletiy
KJV: I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
AKJV: I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.
ASV: I anticipated the dawning of the morning, and cried:
YLT: I have gone forward in the dawn, and I cry, For Thy word I have hoped.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:147Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:147
Psalms 119:147 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:147
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:147
Exposition: Psalms 119:147 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:148
Hebrew
קִדְּמוּ עֵינַי אַשְׁמֻרוֹת לָשִׂיחַ בְּאִמְרָתֶֽךָ׃qidemv-'eynay-'ashemurvot-lashiycha-ve'imeratekha
KJV: Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
AKJV: My eyes prevent the night watches, that I might meditate in your word.
ASV: Mine eyes anticipated the night-watches,
YLT: Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:148Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:148
Psalms 119:148 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:148
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:148
Exposition: Psalms 119:148 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:149
Hebrew
קוֹלִי שִׁמְעָה כְחַסְדֶּךָ יְהוָה כְּֽמִשְׁפָּטֶךָ חַיֵּֽנִי׃qvoliy-shime'ah-khechasedekha-yehvah-khemishefatekha-chayeniy
KJV: Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
AKJV: Hear my voice according to your loving kindness: O LORD, quicken me according to your judgment.
ASV: Hear my voice according unto thy lovingkindness:
YLT: My voice hear, according to Thy kindness, Jehovah, according to Thy judgment quicken me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:149Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:149
Psalms 119:149 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:149
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:149
Exposition: Psalms 119:149 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:150
Hebrew
קָרְבוּ רֹדְפֵי זִמָּה מִתּוֹרָתְךָ רָחָֽקוּ׃qarevv-rodefey-zimah-mitvoratekha-rachaqv
KJV: They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
AKJV: They draw near that follow after mischief: they are far from your law.
ASV: They draw nigh that follow after wickedness;
YLT: Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:150Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:150
Psalms 119:150 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:150
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:150
Exposition: Psalms 119:150 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:151
Hebrew
קָרוֹב אַתָּה יְהוָה וְֽכָל־מִצְוֺתֶיךָ אֱמֶֽת׃qarvov-'atah-yehvah-vekhal-mitzevteykha-'emet
KJV: Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
AKJV: You are near, O LORD; and all your commandments are truth.
ASV: Thou art nigh, O Jehovah;
YLT: Near art Thou, O Jehovah, And all Thy commands are truth.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:151Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:151
Psalms 119:151 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:151
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:151
Exposition: Psalms 119:151 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:152
Hebrew
קֶדֶם יָדַעְתִּי מֵעֵדֹתֶיךָ כִּי לְעוֹלָם יְסַדְתָּֽם׃qedem-yada'etiy-me'edoteykha-khiy-le'volam-yesadetam
KJV: Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
AKJV: Concerning your testimonies, I have known of old that you have founded them for ever.
ASV: Of old have I known from thy testimonies,
YLT: Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:152Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:152
Psalms 119:152 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:152
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:152
Exposition: Psalms 119:152 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:153
Hebrew
רְאֵֽה־עָנְיִי וְחַלְּצֵנִי כִּי־תֽוֹרָתְךָ לֹא שָׁכָֽחְתִּי׃re'eh-'aneyiy-vechaletzeniy-khiy-tvoratekha-lo'-shakhachetiy
KJV: Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
AKJV: Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget your law.
ASV: Consider mine affliction, and deliver me;
YLT: Resh. See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:153Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:153
Psalms 119:153 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:153
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:153
Exposition: Psalms 119:153 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:154
Hebrew
רִיבָה רִיבִי וּגְאָלֵנִי לְאִמְרָתְךָ חַיֵּֽנִי׃riyvah-riyviy-vge'aleniy-le'imeratekha-chayeniy
KJV: Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
AKJV: Plead my cause, and deliver me: quicken me according to your word.
ASV: Plead thou my cause, and redeem me:
YLT: Plead my plea, and redeem me, According to Thy saying quicken me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:154Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:154
Psalms 119:154 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:154
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:154
Exposition: Psalms 119:154 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:155
Hebrew
רָחוֹק מֵרְשָׁעִים יְשׁוּעָה כִּֽי־חֻקֶּיךָ לֹא דָרָֽשׁוּ׃rachvoq-meresha'iym-yeshv'ah-khiy-chuqeykha-lo'-darashv
KJV: Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
AKJV: Salvation is far from the wicked: for they seek not your statutes.
ASV: Salvation is far from the wicked;
YLT: Far from the wicked is salvation, For Thy statutes they have not sought.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:155Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:155
Psalms 119:155 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:155
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:155
Exposition: Psalms 119:155 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:156
Hebrew
רַחֲמֶיךָ רַבִּים ׀ יְהוָה כְּֽמִשְׁפָּטֶיךָ חַיֵּֽנִי׃rachameykha-raviym- -yehvah-khemishefateykha-chayeniy
KJV: Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
AKJV: Great are your tender mercies, O LORD: quicken me according to your judgments.
ASV: Great are thy tender mercies, O Jehovah:
YLT: Thy mercies are many, O Jehovah, According to Thy judgments quicken me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:156Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:156
Psalms 119:156 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:156
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:156
Exposition: Psalms 119:156 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:157
Hebrew
רַבִּים רֹדְפַי וְצָרָי מֵעֵדְוֺתֶיךָ לֹא נָטִֽיתִי׃raviym-rodefay-vetzaray-me'edevteykha-lo'-natiytiy
KJV: Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
AKJV: Many are my persecutors and my enemies; yet do I not decline from your testimonies.
ASV: Many are my persecutors and mine adversaries;
YLT: Many are my pursuers, and adversaries, From Thy testimonies I have not turned aside.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:157Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:157
Psalms 119:157 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:157
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:157
Exposition: Psalms 119:157 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:158
Hebrew
רָאִיתִי בֹגְדִים וָֽאֶתְקוֹטָטָה אֲשֶׁר אִמְרָתְךָ לֹא שָׁמָֽרוּ׃ra'iytiy-vogediym-va'eteqvotatah-'asher-'imeratekha-lo'-shamarv
KJV: I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
AKJV: I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not your word.
ASV: I beheld the treacherous, and was grieved,
YLT: I have seen treacherous ones, And grieve myself, Because Thy saying they have not kept.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:158Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:158
Psalms 119:158 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:158
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:158
Exposition: Psalms 119:158 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:159
Hebrew
רְאֵה כִּי־פִקּוּדֶיךָ אָהָבְתִּי יְהוָה כְּֽחַסְדְּךָ חַיֵּֽנִי׃re'eh-khiy-fiqvdeykha-'ahavetiy-yehvah-khechasedekha-chayeniy
KJV: Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
AKJV: Consider how I love your precepts: quicken me, O LORD, according to your loving kindness.
ASV: Consider how I love thy precepts:
YLT: See, for thy precepts I have loved, Jehovah, According to Thy kindness quicken me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:159Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:159
Psalms 119:159 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:159
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:159
Exposition: Psalms 119:159 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:160
Hebrew
רֹאשׁ־דְּבָרְךָ אֱמֶת וּלְעוֹלָם כָּל־מִשְׁפַּט צִדְקֶֽךָ׃ro'sh-devarekha-'emet-vle'volam-khal-mishefat-tzideqekha
KJV: Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
AKJV: Your word is true from the beginning: and every one of your righteous judgments endures for ever.
ASV: The sum of thy word is truth;
YLT: The sum of Thy word is truth, And to the age is every judgment of Thy righteousness!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:160Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:160
Psalms 119:160 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:160
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:160
Exposition: Psalms 119:160 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:161
Hebrew
שָׂרִים רְדָפוּנִי חִנָּם ומדבריך וּמִדְּבָרְךָ פָּחַד לִבִּֽי׃shariym-redafvniy-chinam-vmdvrykh-vmidevarekha-fachad-liviy
KJV: Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
AKJV: Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word.
ASV: Princes have persecuted me without a cause;
YLT: Shin. Princes have pursued me without cause, And because of Thy words was my heart afraid.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:161Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:161
Psalms 119:161 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:161
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:161
Exposition: Psalms 119:161 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:162
Hebrew
שָׂשׂ אָנֹכִֽי עַל־אִמְרָתֶךָ כְּמוֹצֵא שָׁלָל רָֽב׃shash-'anokhiy-'al-'imeratekha-khemvotze'-shalal-rav
KJV: I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
AKJV: I rejoice at your word, as one that finds great spoil.
ASV: I rejoice at thy word,
YLT: I do rejoice concerning Thy saying, As one finding abundant spoil.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:162Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:162
Psalms 119:162 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:162
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:162
Exposition: Psalms 119:162 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:163
Hebrew
שֶׁקֶר שָׂנֵאתִי וַאֲתַעֵבָה תּוֹרָתְךָ אָהָֽבְתִּי׃sheqer-shane'tiy-va'ata'evah-tvoratekha-'ahavetiy
KJV: I hate and abhor lying: but thy law do I love.
AKJV: I hate and abhor lying: but your law do I love.
ASV: I hate and abhor falsehood;
YLT: Falsehood I have hated, yea I abominate it , Thy law I have loved.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:163Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:163
Psalms 119:163 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I hate and abhor lying: but thy law do I love.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:163
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:163
Exposition: Psalms 119:163 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I hate and abhor lying: but thy law do I love.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:164
Hebrew
שֶׁבַע בַּיּוֹם הִלַּלְתִּיךָ עַל מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶֽךָ׃sheva'-vayvom-hilaletiykha-'al-mishefetey-tzideqekha
KJV: Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
AKJV: Seven times a day do I praise you because of your righteous judgments.
ASV: Seven times a day do I praise thee,
YLT: Seven times in a day I have praised Thee, Because of the judgments of Thy righteousness.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:164Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:164
Psalms 119:164 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:164
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:164
Exposition: Psalms 119:164 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:165
Hebrew
שָׁלוֹם רָב לְאֹהֲבֵי תוֹרָתֶךָ וְאֵֽין־לָמוֹ מִכְשֽׁוֹל׃shalvom-rav-le'ohavey-tvoratekha-ve'eyn-lamvo-mikheshvol
KJV: Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
AKJV: Great peace have they which love your law: and nothing shall offend them.
ASV: Great peace have they that love thy law;
YLT: Abundant peace have those loving Thy law, And they have no stumbling-block.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:165Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:165
Psalms 119:165 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:165
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:165
Exposition: Psalms 119:165 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:166
Hebrew
שִׂבַּרְתִּי לִֽישׁוּעָתְךָ יְהוָה וּֽמִצְוֺתֶיךָ עָשִֽׂיתִי׃shivaretiy-liyshv'atekha-yehvah-vmitzevteykha-'ashiytiy
KJV: LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
AKJV: LORD, I have hoped for your salvation, and done your commandments.
ASV: I have hoped for thy salvation, O Jehovah,
YLT: I have waited for Thy salvation, O Jehovah, And Thy commands I have done.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:166Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:166
Psalms 119:166 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:166
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:166
Exposition: Psalms 119:166 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:167
Hebrew
שָֽׁמְרָה נַפְשִׁי עֵדֹתֶיךָ וָאֹהֲבֵם מְאֹֽד׃shamerah-nafeshiy-'edoteykha-va'ohavem-me'od
KJV: My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
AKJV: My soul has kept your testimonies; and I love them exceedingly.
ASV: My soul hath observed thy testimonies;
YLT: Kept hath my soul Thy testimonies, And I do love them exceedingly.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:167Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:167
Psalms 119:167 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:167
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:167
Exposition: Psalms 119:167 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:168
Hebrew
שָׁמַרְתִּי פִקּוּדֶיךָ וְעֵדֹתֶיךָ כִּי כָל־דְּרָכַי נֶגְדֶּֽךָ׃shamaretiy-fiqvdeykha-ve'edoteykha-khiy-khal-derakhay-negedekha
KJV: I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
AKJV: I have kept your precepts and your testimonies: for all my ways are before you.
ASV: I have observed thy precepts and thy testimonies;
YLT: I have kept Thy precepts and Thy testimonies, For all my ways are before Thee!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:168Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:168
Psalms 119:168 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:168
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:168
Exposition: Psalms 119:168 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:169
Hebrew
תִּקְרַב רִנָּתִי לְפָנֶיךָ יְהוָה כִּדְבָרְךָ הֲבִינֵֽנִי׃tiqerav-rinatiy-lefaneykha-yehvah-khidevarekha-haviyneniy
KJV: Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
AKJV: Let my cry come near before you, O LORD: give me understanding according to your word.
ASV: Let my cry come near before thee, O Jehovah:
YLT: Taw. My loud cry cometh near before Thee, O Jehovah; According to Thy word cause me to understand.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:169Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:169
Psalms 119:169 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:169
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:169
Exposition: Psalms 119:169 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:170
Hebrew
תָּבוֹא תְחִנָּתִי לְפָנֶיךָ כְּאִמְרָתְךָ הַצִּילֵֽנִי׃tavvo'-techinatiy-lefaneykha-khe'imeratekha-hatziyleniy
KJV: Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
AKJV: Let my supplication come before you: deliver me according to your word.
ASV: Let my supplication come before thee:
YLT: My supplication cometh in before Thee, According to Thy saying deliver Thou me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:170Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:170
Psalms 119:170 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:170
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:170
Exposition: Psalms 119:170 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:171
Hebrew
תַּבַּעְנָה שְׂפָתַי תְּהִלָּה כִּי תְלַמְּדֵנִי חֻקֶּֽיךָ׃tava'enah-shefatay-tehilah-khiy-telamedeniy-chuqeykha
KJV: My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
AKJV: My lips shall utter praise, when you have taught me your statutes.
ASV: Let my lips utter praise;
YLT: My lips do utter praise, For Thou dost teach me Thy statutes.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:171Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:171
Psalms 119:171 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:171
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:171
Exposition: Psalms 119:171 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:172
Hebrew
תַּעַן לְשׁוֹנִי אִמְרָתֶךָ כִּי כָל־מִצְוֺתֶיךָ צֶּֽדֶק׃ta'an-leshvoniy-'imeratekha-khiy-khal-mitzevteykha-tzedeq
KJV: My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
AKJV: My tongue shall speak of your word: for all your commandments are righteousness.
ASV: Let my tongue sing of thy word;
YLT: My tongue doth sing of Thy saying, For all Thy commands are righteous.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:172Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:172
Psalms 119:172 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:172
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:172
Exposition: Psalms 119:172 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:173
Hebrew
תְּהִֽי־יָדְךָ לְעָזְרֵנִי כִּי פִקּוּדֶיךָ בָחָֽרְתִּי׃tehiy-yadekha-le'azereniy-khiy-fiqvdeykha-vacharetiy
KJV: Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
AKJV: Let your hand help me; for I have chosen your precepts.
ASV: Let thy hand be ready to help me;
YLT: Thy hand is for a help to me, For Thy commands I have chosen.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:173Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:173
Psalms 119:173 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:173
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:173
Exposition: Psalms 119:173 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:174
Hebrew
תָּאַבְתִּי לִֽישׁוּעָתְךָ יְהוָה וְתֽוֹרָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃ta'avetiy-liyshv'atekha-yehvah-vetvoratekha-sha'ashu'ay
KJV: I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
AKJV: I have longed for your salvation, O LORD; and your law is my delight.
ASV: I have longed for thy salvation, O Jehovah;
YLT: I have longed for Thy salvation, O Jehovah, And Thy law is my delight.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:174Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:174
Psalms 119:174 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:174
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:174
Exposition: Psalms 119:174 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:175
Hebrew
תְּֽחִי־נַפְשִׁי וּֽתְהַֽלְלֶךָּ וּֽמִשְׁפָּטֶךָ יַעֲזְרֻֽנִי׃techiy-nafeshiy-vtehalelekha-vmishefatekha-ya'azeruniy
KJV: Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
AKJV: Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me.
ASV: Let my soul live, and it shall praise thee;
YLT: My soul liveth, and it doth praise Thee, And Thy judgments do help me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:175Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:175
Psalms 119:175 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:175
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:175
Exposition: Psalms 119:175 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 119:176
Hebrew
תָּעִיתִי כְּשֶׂה אֹבֵד בַּקֵּשׁ עַבְדֶּךָ כִּי מִצְוֺתֶיךָ לֹא שָׁכָֽחְתִּי׃ta'iytiy-khesheh-'oved-vaqesh-'avedekha-khiy-mitzevteykha-lo'-shakhachetiy
KJV: I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
AKJV: I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments.
ASV: I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant;
YLT: I wandered as a lost sheep, seek Thy servant, For Thy precepts I have not forgotten!
Commentary Witness (Generated)Psalms 119:176Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:176
Psalms 119:176 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:176
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 119:176
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: Psalms 119:176 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
0
Generated editorial witnesses
176
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Psalms 119:1
- Psalms 119:2
- Psalms 119:3
- Psalms 119:4
- Psalms 119:5
- Psalms 119:6
- Psalms 119:7
- Psalms 119:8
- Psalms 119:9
- Psalms 119:10
- Psalms 119:11
- Psalms 119:12
- Psalms 119:13
- Psalms 119:14
- Psalms 119:15
- Psalms 119:16
- Psalms 119:17
- Psalms 119:18
- Psalms 119:19
- Psalms 119:20
- Psalms 119:21
- Psalms 119:22
- Psalms 119:23
- Psalms 119:24
- Psalms 119:25
- Psalms 119:26
- Psalms 119:27
- Psalms 119:28
- Psalms 119:29
- Psalms 119:30
- Psalms 119:31
- Psalms 119:32
- Psalms 119:33
- Psalms 119:34
- Psalms 119:35
- Psalms 119:36
- Psalms 119:37
- Psalms 119:38
- Psalms 119:39
- Psalms 119:40
- Psalms 119:41
- Psalms 119:42
- Psalms 119:43
- Psalms 119:44
- Psalms 119:45
- Psalms 119:46
- Psalms 119:47
- Psalms 119:48
- Psalms 119:49
- Psalms 119:50
- Psalms 119:51
- Psalms 119:52
- Psalms 119:53
- Psalms 119:54
- Psalms 119:55
- Psalms 119:56
- Psalms 119:57
- Psalms 119:58
- Psalms 119:59
- Psalms 119:60
- Psalms 119:61
- Psalms 119:62
- Psalms 119:63
- Psalms 119:64
- Psalms 119:65
- Psalms 119:66
- Psalms 119:67
- Psalms 119:68
- Psalms 119:69
- Psalms 119:70
- Psalms 119:71
- Psalms 119:72
- Psalms 119:73
- Psalms 119:74
- Psalms 119:75
- Psalms 119:76
- Psalms 119:77
- Psalms 119:78
- Psalms 119:79
- Psalms 119:80
- Psalms 119:81
- Psalms 119:82
- Psalms 119:83
- Psalms 119:84
- Psalms 119:85
- Psalms 119:86
- Psalms 119:87
- Psalms 119:88
- Psalms 119:89
- Psalms 119:90
- Psalms 119:91
- Psalms 119:92
- Psalms 119:93
- Psalms 119:94
- Psalms 119:95
- Psalms 119:96
- Psalms 119:97
- Psalms 119:98
- Psalms 119:99
- Psalms 119:100
- Psalms 119:101
- Psalms 119:102
- Psalms 119:103
- Psalms 119:104
- Psalms 119:105
- Psalms 119:106
- Psalms 119:107
- Psalms 119:108
- Psalms 119:109
- Psalms 119:110
- Psalms 119:111
- Psalms 119:112
- Psalms 119:113
- Psalms 119:114
- Psalms 119:115
- Psalms 119:116
- Psalms 119:117
- Psalms 119:118
- Psalms 119:119
- Psalms 119:120
- Psalms 119:121
- Psalms 119:122
- Psalms 119:123
- Psalms 119:124
- Psalms 119:125
- Psalms 119:126
- Psalms 119:127
- Psalms 119:128
- Psalms 119:129
- Psalms 119:130
- Psalms 119:131
- Psalms 119:132
- Psalms 119:133
- Psalms 119:134
- Psalms 119:135
- Psalms 119:136
- Psalms 119:137
- Psalms 119:138
- Psalms 119:139
- Psalms 119:140
- Psalms 119:141
- Psalms 119:142
- Psalms 119:143
- Psalms 119:144
- Psalms 119:145
- Psalms 119:146
- Psalms 119:147
- Psalms 119:148
- Psalms 119:149
- Psalms 119:150
- Psalms 119:151
- Psalms 119:152
- Psalms 119:153
- Psalms 119:154
- Psalms 119:155
- Psalms 119:156
- Psalms 119:157
- Psalms 119:158
- Psalms 119:159
- Psalms 119:160
- Psalms 119:161
- Psalms 119:162
- Psalms 119:163
- Psalms 119:164
- Psalms 119:165
- Psalms 119:166
- Psalms 119:167
- Psalms 119:168
- Psalms 119:169
- Psalms 119:170
- Psalms 119:171
- Psalms 119:172
- Psalms 119:173
- Psalms 119:174
- Psalms 119:175
- Psalms 119:176
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Behold
- Ray
- Let
- Accept
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
Psalms 119:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 119:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness