Apologetics Bible · Scripture Reader

Apologetics Bible

Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.

Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.

What makes it different

Four study layers kept near the text.

The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.

Layer 01
Original Language

Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.

Layer 02
Translation Comparison

A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.

Layer 03
Commentary Witness

Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.

Layer 04
Apologetics Exposition

Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.

Scripture reader

Open a passage.

Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.

Type a Bible reference, then jump into the reader.

Verse not recognized — try "John 3:16" or "Gen 1:1"

Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.

Genesis 1:1 · Old Testament
Reader
Loading translations…
How a chapter works

Summary first. Then the depth.

Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.

Chapter opening
Book Introduction

Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.

Primary witness
Full Chapter Text

The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.

Verse-by-verse
Four Study Layers

Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.

Start with the passage. Use the tools after the text.

The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.

Scripture first

Read the Word before every witness.

Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.

The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.

Published chapter Reader summary first Psalms live Chapter 18 of 150 50 verse waypoints 50 commentary witnesses

Holy Scripture opened

Psalms 18 — Psalms 18

Connected primary witness
  • Connected ID: Psalms_18
  • Primary Witness Text: I will love thee, O LORD, my strength. The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind. He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them. Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the ...

Connected dataset overlay
  • Connected ID: Psalms_18
  • Chapter Blob Preview: I will love thee, O LORD, my strength. The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. The s...

Chapter frameStart here before opening notes.

Chapter frame

The Psalms (Hebrew: Tehillim — "praises") are the hymn book of God's covenant people, spanning roughly 1000 BC (David) to the post-exilic period. David authored at least 73 by the superscriptions, and the NT treats these as authoritative prophecy (Acts 2:25-31; 4:25-26; 13:35).

Psalm 22 stands as the supreme individual lament-to-praise psalm, with its opening cry quoted by Jesus from the cross and its crucifixion details — composed 1000 years before Rome invented crucifixion — as among the most powerful predictive prophecy evidence in Scripture.


Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.

Verse-by-verse study lane

Psalms 18:1

Hebrew
לַמְנַצֵּחַ ׀ לְעֶבֶד יְהוָה לְדָוִד אֲשֶׁר דִּבֶּר ׀ לַיהוָה אֶת־דִּבְרֵי הַשִּׁירָה הַזֹּאת בְּיוֹם הִֽצִּיל־יְהוָה אוֹתוֹ מִכַּף כָּל־אֹיְבָיו וּמִיַּד שָׁאֽוּל׃

lamenatzecha- -le'eved-yehvah-ledavid-'asher-diver- -layhvah-'et-diverey-hashiyrah-hazo't-veyvom-hitziyl-yehvah-'votvo-mikhaf-khal-'oyevayv-vmiyad-sha'vl

KJV: I will love thee, O LORD, my strength.

AKJV: I will love you, O LORD, my strength.

ASV: I love thee, O Jehovah, my strength.

YLT: To the Overseer. --By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: --I love Thee, O Jehovah, my strength.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:1
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:1

Generated editorial synthesis

Psalms 18:1 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will love thee, O LORD, my strength.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:1

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:1

Exposition: Psalms 18:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will love thee, O LORD, my strength.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:2

Hebrew
וַיֹּאמַר אֶרְחָמְךָ יְהוָה חִזְקִֽי׃

vayo'mar-'erechamekha-yehvah-chizeqiy

KJV: The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

AKJV: The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

ASV: Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer;

YLT: Jehovah is my rock, and my bulwark, And my deliverer, My God is my rock, I trust in Him: My shield, and a horn of my salvation, My high tower.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:2
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:2

Generated editorial synthesis

Psalms 18:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:2

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:2

Exposition: Psalms 18:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:3

Hebrew
יְהוָה ׀ סַֽלְעִי וּמְצוּדָתִי וּמְפַלְטִי אֵלִי צוּרִי אֶֽחֱסֶה־בּוֹ מָֽגִנִּי וְקֶֽרֶן־יִשְׁעִי מִשְׂגַּבִּֽי׃

yehvah- -sale'iy-vmetzvdatiy-vmefaletiy-'eliy-tzvriy-'echeseh-vvo-maginiy-veqeren-yishe'iy-mishegaviy

KJV: I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

AKJV: I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.

ASV: I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised:

YLT: The `Praised One' I call Jehovah, And from my enemies I am saved.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:3
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:3

Generated editorial synthesis

Psalms 18:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:3

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:3

Exposition: Psalms 18:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:4

Hebrew
מְהֻלָּל אֶקְרָא יְהוָה וּמִן־אֹיְבַי אִוָּשֵֽׁעַ׃

mehulal-'eqera'-yehvah-vmin-'oyevay-'ivashe'a

KJV: The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

AKJV: The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

ASV: The cords of death compassed me,

YLT: Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:4
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:4

Generated editorial synthesis

Psalms 18:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:4

Exposition: Psalms 18:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:5

Hebrew
אֲפָפוּנִי חֶבְלֵי־מָוֶת וְֽנַחֲלֵי בְלִיַּעַל יְבַֽעֲתֽוּנִי׃

'afafvniy-cheveley-mavet-venachaley-veliya'al-yeva'atvniy

KJV: The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.

AKJV: The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.

ASV: The cords of Sheol were round about me;

YLT: Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:5
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:5

Generated editorial synthesis

Psalms 18:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:5

Exposition: Psalms 18:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:6

Hebrew
חֶבְלֵי שְׁאוֹל סְבָבוּנִי קִדְּמוּנִי מוֹקְשֵׁי מָֽוֶת׃

cheveley-she'vol-sevavvniy-qidemvniy-mvoqeshey-mavet

KJV: In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.

AKJV: In my distress I called on the LORD, and cried to my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.

ASV: In my distress I called upon Jehovah,

YLT: In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I cry. He heareth from His temple my voice, And My cry before Him cometh into His ears.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:6
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:6

Generated editorial synthesis

Psalms 18:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:6

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:6

Exposition: Psalms 18:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:7

Hebrew
בַּצַּר־לִי ׀ אֶֽקְרָא יְהוָה וְאֶל־אֱלֹהַי אֲשַׁוֵּעַ יִשְׁמַע מֵהֵיכָלוֹ קוֹלִי וְשַׁוְעָתִי לְפָנָיו ׀ תָּבוֹא בְאָזְנָֽיו׃

vatzar-liy- -'eqera'-yehvah-ve'el-'elohay-'ashave'a-yishema'-meheykhalvo-qvoliy-veshave'atiy-lefanayv- -tavvo'-ve'azenayv

KJV: Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.

AKJV: Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.

ASV: Then the earth shook and trembled;

YLT: And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake--because He hath wrath.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:7
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:7

Generated editorial synthesis

Psalms 18:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:7

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:7

Exposition: Psalms 18:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:8

Hebrew
וַתִּגְעַשׁ וַתִּרְעַשׁ ׀ הָאָרֶץ וּמוֹסְדֵי הָרִים יִרְגָּזוּ וַיִּתְגָּֽעֲשׁוּ כִּי־חָרָה לֽוֹ׃

vatige'ash-vatire'ash- -ha'aretz-vmvosedey-hariym-yiregazv-vayitega'ashv-khiy-charah-lvo

KJV: There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

AKJV: There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

ASV: There went up a smoke out of his nostrils,

YLT: Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:8
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:8

Generated editorial synthesis

Psalms 18:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:8

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:8

Exposition: Psalms 18:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:9

Hebrew
עָלָה עָשָׁן ׀ בְּאַפּוֹ וְאֵשׁ־מִפִּיו תֹּאכֵל גֶּחָלִים בָּעֲרוּ מִמֶּֽנּוּ׃

'alah-'ashan- -ve'afvo-ve'esh-mifiyv-to'khel-gechaliym-va'arv-mimenv

KJV: He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.

AKJV: He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.

ASV: He bowed the heavens also, and came down;

YLT: And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness is under His feet.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:9
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:9

Generated editorial synthesis

Psalms 18:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:9

Exposition: Psalms 18:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:10

Hebrew
וַיֵּט שָׁמַיִם וַיֵּרַד וַעֲרָפֶל תַּחַת רַגְלֽ͏ָיו׃

vayet-shamayim-vayerad-va'arafel-tachat-ragelayv

KJV: And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.

AKJV: And he rode on a cherub, and did fly: yes, he did fly on the wings of the wind.

ASV: And he rode upon a cherub, and did fly;

YLT: And He rideth on a cherub, and doth fly, And He flieth on wings of wind.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:10
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:10

Generated editorial synthesis

Psalms 18:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:10

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:10

Exposition: Psalms 18:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:11

Hebrew
וַיִּרְכַּב עַל־כְּרוּב וַיָּעֹף וַיֵּדֶא עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ׃

vayirekhav-'al-khervv-vaya'of-vayede'-'al-khanefey-rvcha

KJV: He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

AKJV: He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

ASV: He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him,

YLT: He maketh darkness His secret place, Round about Him His tabernacle, Darkness of waters, thick clouds of the skies.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:11
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:11

Generated editorial synthesis

Psalms 18:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:11

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:11

Exposition: Psalms 18:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:12

Hebrew
יָשֶׁת חֹשֶׁךְ ׀ סִתְרוֹ סְבִֽיבוֹתָיו סֻכָּתוֹ חֶשְׁכַת־מַיִם עָבֵי שְׁחָקִֽים׃

yashet-choshekhe- -sitervo-seviyvvotayv-sukhatvo-cheshekhat-mayim-'avey-shechaqiym

KJV: At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.

AKJV: At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.

ASV: At the brightness before him his thick clouds passed,

YLT: From the brightness over-against Him His thick clouds have passed on, Hail and coals of fire.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:12
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:12

Generated editorial synthesis

Psalms 18:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:12

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:12

Exposition: Psalms 18:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:13

Hebrew
מִנֹּגַהּ נֶגְדּוֹ עָבָיו עָבְרוּ בָּרָד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ׃

minogah-negedvo-'avayv-'averv-varad-vegachaley-'esh

KJV: The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.

AKJV: The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.

ASV: Jehovah also thundered in the heavens,

YLT: And thunder in the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice, Hail and coals of fire.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:13
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:13

Generated editorial synthesis

Psalms 18:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:13

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:13

Exposition: Psalms 18:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:14

Hebrew
וַיַּרְעֵם בַּשָּׁמַיִם ׀ יְֽהוָה וְעֶלְיוֹן יִתֵּן קֹלוֹ בָּרָד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ׃

vayare'em-vashamayim- -yehvah-ve'eleyvon-yiten-qolvo-varad-vegachaley-'esh

KJV: Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.

AKJV: Yes, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightning, and discomfited them.

ASV: And he sent out his arrows, and scattered them;

YLT: And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:14
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:14

Generated editorial synthesis

Psalms 18:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:14

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:14

Named authorities or texts detected in the witness

  • Yea

Exposition: Psalms 18:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:15

Hebrew
וַיִּשְׁלַח חִצָּיו וַיְפִיצֵם וּבְרָקִים רָב וַיְהֻמֵּֽם׃

vayishelach-chitzayv-vayefiytzem-vveraqiym-rav-vayehumem

KJV: Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

AKJV: Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

ASV: Then the channels of waters appeared,

YLT: And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:15
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:15

Generated editorial synthesis

Psalms 18:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:15

Exposition: Psalms 18:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:16

Hebrew
וַיֵּרָאוּ ׀ אֲפִיקֵי מַיִם וַֽיִּגָּלוּ מוֹסְדוֹת תֵּבֵל מִגַּעֲרָתְךָ יְהוָה מִנִּשְׁמַת רוּחַ אַפֶּֽךָ׃

vayera'v- -'afiyqey-mayim-vayigalv-mvosedvot-tevel-miga'aratekha-yehvah-minishemat-rvcha-'afekha

KJV: He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

AKJV: He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

ASV: He sent from on high, he took me;

YLT: He sendeth from above--He taketh me, He draweth me out of many waters.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:16
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:16

Generated editorial synthesis

Psalms 18:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:16

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:16

Exposition: Psalms 18:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:17

Hebrew
יִשְׁלַח מִמָּרוֹם יִקָּחֵנִי יַֽמְשֵׁנִי מִמַּיִם רַבִּֽים׃

yishelach-mimarvom-yiqacheniy-yamesheniy-mimayim-raviym

KJV: He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.

AKJV: He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.

ASV: He delivered me from my strong enemy,

YLT: He delivereth me from my strong enemy, And from those hating me, For they have been stronger than I.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:17
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:17

Generated editorial synthesis

Psalms 18:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:17

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:17

Exposition: Psalms 18:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:18

Hebrew
יַצִּילֵנִי מֵאֹיְבִי עָז וּמִשֹּׂנְאַי כִּֽי־אָמְצוּ מִמֶּֽנִּי׃

yatziyleniy-me'oyeviy-'az-vmishone'ay-khiy-'ametzv-mimeniy

KJV: They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

AKJV: They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

ASV: They came upon me in the day of my calamity;

YLT: They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:18
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:18

Generated editorial synthesis

Psalms 18:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:18

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:18

Exposition: Psalms 18:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:19

Hebrew
יְקַדְּמוּנִי בְיוֹם־אֵידִי וַֽיְהִי־יְהוָה לְמִשְׁעָן לִֽי׃

yeqademvniy-veyvom-'eydiy-vayehiy-yehvah-lemishe'an-liy

KJV: He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.

AKJV: He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.

ASV: He brought me forth also into a large place;

YLT: And He bringeth me forth to a large place, He draweth me out, because He delighted in me.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:19
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:19

Generated editorial synthesis

Psalms 18:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:19

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:19

Exposition: Psalms 18:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:20

Hebrew
וַיּוֹצִיאֵנִי לַמֶּרְחָב יְחַלְּצֵנִי כִּי חָפֵֽץ בִּֽי׃

vayvotziy'eniy-lamerechav-yechaletzeniy-khiy-chafetz-viy

KJV: The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

AKJV: The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.

ASV: Jehovah hath rewarded me according to my righteousness;

YLT: Jehovah doth recompense me According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:20
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:20

Generated editorial synthesis

Psalms 18:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:20

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:20

Exposition: Psalms 18:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:21

Hebrew
יִגְמְלֵנִי יְהוָה כְּצִדְקִי כְּבֹר יָדַי יָשִׁיב לִֽי׃

yigemeleniy-yehvah-khetzideqiy-khevor-yaday-yashiyv-liy

KJV: For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.

AKJV: For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.

ASV: For I have kept the ways of Jehovah,

YLT: For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:21
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:21

Generated editorial synthesis

Psalms 18:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:21

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:21

Exposition: Psalms 18:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:22

Hebrew
כִּֽי־שָׁמַרְתִּי דַּרְכֵי יְהוָה וְלֹֽא־רָשַׁעְתִּי מֵאֱלֹהָֽי׃

khiy-shamaretiy-darekhey-yehvah-velo'-rasha'etiy-me'elohay

KJV: For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.

AKJV: For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.

ASV: For all his ordinances were before me,

YLT: For all His judgments are before me, And His statutes I turn not from me.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:22
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:22

Generated editorial synthesis

Psalms 18:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:22

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:22

Exposition: Psalms 18:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:23

Hebrew
כִּי כָל־מִשְׁפָּטָיו לְנֶגְדִּי וְחֻקֹּתָיו לֹא־אָסִיר מֶֽנִּי׃

khiy-khal-mishefatayv-lenegediy-vechuqotayv-lo'-'asiyr-meniy

KJV: I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.

AKJV: I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.

ASV: I was also perfect with him,

YLT: And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:23
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:23

Generated editorial synthesis

Psalms 18:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:23

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:23

Exposition: Psalms 18:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:24

Hebrew
וָאֱהִי תָמִים עִמּוֹ וָאֶשְׁתַּמֵּר מֵעֲוֺנִֽי׃

va'ehiy-tamiym-'imvo-va'eshetamer-me'avniy

KJV: Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

AKJV: Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

ASV: Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness,

YLT: And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:24
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:24

Generated editorial synthesis

Psalms 18:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:24

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:24

Exposition: Psalms 18:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:25

Hebrew
וַיָּֽשֶׁב־יְהוָה לִי כְצִדְקִי כְּבֹר יָדַי לְנֶגֶד עֵינָֽיו׃

vayashev-yehvah-liy-khetzideqiy-khevor-yaday-leneged-'eynayv

KJV: With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;

AKJV: With the merciful you will show yourself merciful; with an upright man you will show yourself upright;

ASV: With the merciful thou wilt show thyself merciful;

YLT: With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:25
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:25

Generated editorial synthesis

Psalms 18:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:25

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:25

Exposition: Psalms 18:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:26

Hebrew
עִם־חָסִיד תִּתְחַסָּד עִם־גְּבַר תָּמִים תִּתַּמָּֽם׃

'im-chasiyd-titechasad-'im-gevar-tamiym-titamam

KJV: With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.

AKJV: With the pure you will show yourself pure; and with the fraudulent you will show yourself devious.

ASV: With the pure thou wilt show thyself pure;

YLT: With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:26
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:26

Generated editorial synthesis

Psalms 18:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:26

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:26

Exposition: Psalms 18:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:27

Hebrew
עִם־נָבָר תִּתְבָּרָר וְעִם־עִקֵּשׁ תִּתְפַּתָּֽל׃

'im-navar-titevarar-ve'im-'iqesh-titefatal

KJV: For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.

AKJV: For you will save the afflicted people; but will bring down high looks.

ASV: For thou wilt save the afflicted people;

YLT: For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:27
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:27

Generated editorial synthesis

Psalms 18:27 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:27

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:27

Exposition: Psalms 18:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:28

Hebrew
כִּֽי־אַתָּה עַם־עָנִי תוֹשִׁיעַ וְעֵינַיִם רָמוֹת תַּשְׁפִּֽיל׃

khiy-'atah-'am-'aniy-tvoshiy'a-ve'eynayim-ramvot-tashefiyl

KJV: For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.

AKJV: For you will light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.

ASV: For thou wilt light my lamp:

YLT: For Thou--Thou lightest my lamp, Jehovah my God enlighteneth my darkness.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:28
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:28

Generated editorial synthesis

Psalms 18:28 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:28

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:28

Exposition: Psalms 18:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:29

Hebrew
כִּֽי־אַתָּה תָּאִיר נֵרִי יְהוָה אֱלֹהַי יַגִּיהַּ חָשְׁכִּֽי׃

khiy-'atah-ta'iyr-neriy-yehvah-'elohay-yagiyha-chashekhiy

KJV: For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

AKJV: For by you I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

ASV: For by thee I run upon a troop;

YLT: For by Thee I run--a troop! And by my God I leap a wall.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:29
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:29

Generated editorial synthesis

Psalms 18:29 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:29

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:29

Exposition: Psalms 18:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:30

Hebrew
כִּֽי־בְךָ אָרֻץ גְּדוּד וּבֵֽאלֹהַי אֲדַלֶּג־שֽׁוּר׃

khiy-vekha-'arutz-gedvd-vve'lohay-'adaleg-shvr

KJV: As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

AKJV: As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

ASV: As for God, his way is perfect:

YLT: God! perfect is His way, The saying of Jehovah is tried, A shield is He to all those trusting in Him.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:30
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:30

Generated editorial synthesis

Psalms 18:30 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:30

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:30

Exposition: Psalms 18:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:31

Hebrew
הָאֵל תָּמִים דַּרְכּוֹ אִמְרַֽת־יְהוָה צְרוּפָה מָגֵן הוּא לְכֹל ׀ הַחֹסִים בּֽוֹ׃

ha'el-tamiym-darekhvo-'imerat-yehvah-tzervfah-magen-hv'-lekhol- -hachosiym-vvo

KJV: For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?

AKJV: For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?

ASV: For who is God, save Jehovah?

YLT: For who is God besides Jehovah? And who is a rock save our God?

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:31
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:31

Generated editorial synthesis

Psalms 18:31 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:31

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:31

Exposition: Psalms 18:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:32

Hebrew
כִּי מִי אֱלוֹהַּ מִבַּלְעֲדֵי יְהוָה וּמִי צוּר זוּלָתִי אֱלֹהֵֽינוּ׃

khiy-miy-'elvoha-mivale'adey-yehvah-vmiy-tzvr-zvlatiy-'eloheynv

KJV: It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

AKJV: It is God that girds me with strength, and makes my way perfect.

ASV: The God that girdeth me with strength,

YLT: God! who is girding me with strength, And He maketh perfect my way.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:32
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:32

Generated editorial synthesis

Psalms 18:32 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:32

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:32

Exposition: Psalms 18:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:33

Hebrew
הָאֵל הַמְאַזְּרֵנִי חָיִל וַיִּתֵּן תָּמִים דַּרְכִּֽי׃

ha'el-hame'azereniy-chayil-vayiten-tamiym-darekhiy

KJV: He maketh my feet like hinds’ feet, and setteth me upon my high places.

AKJV: He makes my feet like hinds’ feet, and sets me on my high places.

ASV: He maketh my feet like hinds’ feet:

YLT: Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:33
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:33

Generated editorial synthesis

Psalms 18:33 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He maketh my feet like hinds’ feet, and setteth me upon my high places.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:33

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:33

Exposition: Psalms 18:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He maketh my feet like hinds’ feet, and setteth me upon my high places.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:34

Hebrew
מְשַׁוֶּה רַגְלַי כָּאַיָּלוֹת וְעַל בָּמֹתַי יַעֲמִידֵֽנִי׃

meshaveh-ragelay-kha'ayalvot-ve'al-vamotay-ya'amiydeniy

KJV: He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.

AKJV: He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

ASV: He teacheth my hands to war;

YLT: Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:34
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:34

Generated editorial synthesis

Psalms 18:34 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:34

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:34

Exposition: Psalms 18:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:35

Hebrew
מְלַמֵּד יָדַי לַמִּלְחָמָה וְֽנִחֲתָה קֶֽשֶׁת־נְחוּשָׁה זְרוֹעֹתָֽי׃

melamed-yaday-lamilechamah-venichatah-qeshet-nechvshah-zervo'otay

KJV: Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.

AKJV: You have also given me the shield of your salvation: and your right hand has held me up, and your gentleness has made me great.

ASV: Thou hast also given me the shield of thy salvation;

YLT: And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy right hand doth support me, And Thy lowliness maketh me great.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:35
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:35

Generated editorial synthesis

Psalms 18:35 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:35

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:35

Exposition: Psalms 18:35 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:36

Hebrew
וַתִּתֶּן־לִי מָגֵן יִשְׁעֶךָ וִֽימִינְךָ תִסְעָדֵנִי וְֽעַנְוַתְךָ תַרְבֵּֽנִי׃

vatiten-liy-magen-yishe'ekha-viymiynekha-tise'adeniy-ve'anevatekha-tareveniy

KJV: Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

AKJV: You have enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

ASV: Thou hast enlarged my steps under me,

YLT: Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:36
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:36

Generated editorial synthesis

Psalms 18:36 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:36

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:36

Exposition: Psalms 18:36 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:37

Hebrew
תַּרְחִיב צַעֲדִי תַחְתָּי וְלֹא מָעֲדוּ קַרְסֻלָּֽי׃

tarechiyv-tza'adiy-tachetay-velo'-ma'adv-qaresulay

KJV: I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.

AKJV: I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.

ASV: I will pursue mine enemies, and overtake them;

YLT: I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:37
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:37

Generated editorial synthesis

Psalms 18:37 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:37

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:37

Exposition: Psalms 18:37 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:38

Hebrew
אֶרְדּוֹף אוֹיְבַי וְאַשִּׂיגֵם וְלֹֽא־אָשׁוּב עַד־כַּלּוֹתָֽם׃

'eredvof-'voyevay-ve'ashiygem-velo'-'ashvv-'ad-khalvotam

KJV: I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

AKJV: I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

ASV: I will smite them through, so that they shall not be able to rise:

YLT: I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:38
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:38

Generated editorial synthesis

Psalms 18:38 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:38

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:38

Exposition: Psalms 18:38 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:39

Hebrew
אֶמְחָצֵם וְלֹא־יֻכְלוּ קוּם יִפְּלוּ תַּחַת רַגְלָֽי׃

'emechatzem-velo'-yukhelv-qvm-yifelv-tachat-ragelay

KJV: For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

AKJV: For you have girded me with strength to the battle: you have subdued under me those that rose up against me.

ASV: For thou hast girded me with strength unto the battle:

YLT: And Thou girdest me with strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:39
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:39

Generated editorial synthesis

Psalms 18:39 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:39

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:39

Exposition: Psalms 18:39 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:40

Hebrew
וַתְּאַזְּרֵנִי חַיִל לַמִּלְחָמָה תַּכְרִיעַ קָמַי תַּחְתָּֽי׃

vate'azereniy-chayil-lamilechamah-takheriy'a-qamay-tachetay

KJV: Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.

AKJV: You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.

ASV: Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me,

YLT: As to mine enemies--Thou hast given to me the neck, As to those hating me--I cut them off.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:40
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:40

Generated editorial synthesis

Psalms 18:40 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:40

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:40

Exposition: Psalms 18:40 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:41

Hebrew
וְֽאֹיְבַי נָתַתָּה לִּי עֹרֶף וּמְשַׂנְאַי אַצְמִיתֵֽם׃

ve'oyevay-natatah-liy-'oref-vmeshane'ay-'atzemiytem

KJV: They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.

AKJV: They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not.

ASV: They cried, but there was none to save;

YLT: They cry, and there is no saviour, On Jehovah, and He doth not answer them.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:41
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:41

Generated editorial synthesis

Psalms 18:41 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:41

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:41

Exposition: Psalms 18:41 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:42

Hebrew
יְשַׁוְּעוּ וְאֵין־מוֹשִׁיעַ עַל־יְהוָה וְלֹא עָנָֽם׃

yeshave'v-ve'eyn-mvoshiy'a-'al-yehvah-velo'-'anam

KJV: Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

AKJV: Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

ASV: Then did I beat them small as the dust before the wind;

YLT: And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:42
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:42

Generated editorial synthesis

Psalms 18:42 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:42

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:42

Exposition: Psalms 18:42 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:43

Hebrew
וְֽאֶשְׁחָקֵם כְּעָפָר עַל־פְּנֵי־רוּחַ כְּטִיט חוּצוֹת אֲרִיקֵֽם׃

ve'eshechaqem-khe'afar-'al-feney-rvcha-khetiyt-chvtzvot-'ariyqem

KJV: Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.

AKJV: You have delivered me from the strivings of the people; and you have made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.

ASV: Thou hast delivered me from the strivings of the people;

YLT: Thou dost deliver me From the strivings of the people, Thou placest me for a head of nations, A people I have not known do serve me.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:43
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:43

Generated editorial synthesis

Psalms 18:43 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:43

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:43

Exposition: Psalms 18:43 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:44

Hebrew
תְּפַלְּטֵנִי מֵרִיבֵי עָם תְּשִׂימֵנִי לְרֹאשׁ גּוֹיִם עַם לֹא־יָדַעְתִּי יַֽעַבְדֽוּנִי׃

tefaleteniy-meriyvey-'am-teshiymeniy-lero'sh-gvoyim-'am-lo'-yada'etiy-ya'avedvniy

KJV: As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.

AKJV: As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves to me.

ASV: As soon as they hear of me they shall obey me;

YLT: At the hearing of the ear they hearken to me, Sons of a stranger feign obedience to me,

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:44
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:44

Generated editorial synthesis

Psalms 18:44 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:44

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:44

Exposition: Psalms 18:44 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:45

Hebrew
לְשֵׁמַֽע אֹזֶן יִשָּׁמְעוּ לִי בְּנֵֽי־נֵכָר יְכַחֲשׁוּ־לִֽי׃

leshema'-'ozen-yishame'v-liy-veney-nekhar-yekhachashv-liy

KJV: The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

AKJV: The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

ASV: The foreigners shall fade away,

YLT: Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:45
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:45

Generated editorial synthesis

Psalms 18:45 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:45

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:45

Exposition: Psalms 18:45 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:46

Hebrew
בְּנֵי־נֵכָר יִבֹּלוּ וְיַחְרְגוּ מִֽמִּסְגְּרֽוֹתֵיהֶֽם׃

veney-nekhar-yivolv-veyacheregv-mimisegervoteyhem

KJV: The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.

AKJV: The LORD lives; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.

ASV: Jehovah liveth; and blessed be my rock;

YLT: Jehovah liveth--and blessed is my rock, And exalted is the God of my salvation.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:46
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:46

Generated editorial synthesis

Psalms 18:46 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:46

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:46

Exposition: Psalms 18:46 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:47

Hebrew
חַי־יְהוָה וּבָרוּךְ צוּרִי וְיָרוּם אֱלוֹהֵי יִשְׁעִֽי׃

chay-yehvah-vvarvkhe-tzvriy-veyarvm-'elvohey-yishe'iy

KJV: It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.

AKJV: It is God that avenges me, and subdues the people under me.

ASV: Even the God that executeth vengeance for me,

YLT: God--who is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me,

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:47
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:47

Generated editorial synthesis

Psalms 18:47 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:47

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:47

Exposition: Psalms 18:47 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:48

Hebrew
הָאֵל הַנּוֹתֵן נְקָמוֹת לִי וַיַּדְבֵּר עַמִּים תַּחְתָּֽי׃

ha'el-hanvoten-neqamvot-liy-vayadever-'amiym-tachetay

KJV: He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.

AKJV: He delivers me from my enemies: yes, you lift me up above those that rise up against me: you have delivered me from the violent man.

ASV: He rescueth me from mine enemies;

YLT: My deliverer from mine enemies, Above my withstanders Thou raisest me, From a man of violence dost deliver me.

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:48
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:48

Generated editorial synthesis

Psalms 18:48 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:48

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:48

Exposition: Psalms 18:48 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:49

Hebrew
מְפַלְּטִי מֵאֹיְבָי אַף מִן־קָמַי תְּרוֹמְמֵנִי מֵאִישׁ חָמָס תַּצִּילֵֽנִי׃

mefaletiy-me'oyevay-'af-min-qamay-tervomemeniy-me'iysh-chamas-tatziyleniy

KJV: Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.

AKJV: Therefore will I give thanks to you, O LORD, among the heathen, and sing praises to your name.

ASV: Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations,

YLT: Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:49
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:49

Generated editorial synthesis

Psalms 18:49 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:49

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:49

Exposition: Psalms 18:49 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Psalms 18:50

Hebrew
עַל־כֵּן ׀ אוֹדְךָ בַגּוֹיִם ׀ יְהוָה וּלְשִׁמְךָ אֲזַמֵּֽרָה׃

'al-khen- -'vodekha-vagvoyim- -yehvah-vleshimekha-'azamerah

KJV: Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

AKJV: Great deliverance gives he to his king; and shows mercy to his anointed, to David, and to his seed for ever more.

ASV: Great deliverance giveth he to his king,

YLT: Magnifying the salvation of His king, And doing kindness to His anointed, To David, and to his seed--unto the age!

Commentary Witness (Generated)Psalms 18:50
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Psalms 18:50

Generated editorial synthesis

Psalms 18:50 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Psalms 18:50

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalms 18:50

Named authorities or texts detected in the witness

  • David

Exposition: Psalms 18:50 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.

Scholarly apparatus

Commentary citation index

This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.

Direct commentary witnesses

0

Generated editorial witnesses

50

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Canonical references surfaced in commentary

  • Psalms 18:1
  • Psalms 18:2
  • Psalms 18:3
  • Psalms 18:4
  • Psalms 18:5
  • Psalms 18:6
  • Psalms 18:7
  • Psalms 18:8
  • Psalms 18:9
  • Psalms 18:10
  • Psalms 18:11
  • Psalms 18:12
  • Psalms 18:13
  • Psalms 18:14
  • Psalms 18:15
  • Psalms 18:16
  • Psalms 18:17
  • Psalms 18:18
  • Psalms 18:19
  • Psalms 18:20
  • Psalms 18:21
  • Psalms 18:22
  • Psalms 18:23
  • Psalms 18:24
  • Psalms 18:25
  • Psalms 18:26
  • Psalms 18:27
  • Psalms 18:28
  • Psalms 18:29
  • Psalms 18:30
  • Psalms 18:31
  • Psalms 18:32
  • Psalms 18:33
  • Psalms 18:34
  • Psalms 18:35
  • Psalms 18:36
  • Psalms 18:37
  • Psalms 18:38
  • Psalms 18:39
  • Psalms 18:40
  • Psalms 18:41
  • Psalms 18:42
  • Psalms 18:43
  • Psalms 18:44
  • Psalms 18:45
  • Psalms 18:46
  • Psalms 18:47
  • Psalms 18:48
  • Psalms 18:49
  • Psalms 18:50

Named authorities or texts surfaced in commentary

  • Yea
  • David
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Book explorer

Choose a book and open the reader.

Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.

Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.

Old Testament Law

Genesis

Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 50 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Genesis

Open Genesis

Old Testament Law

Exodus

Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 40 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Exodus

Open Exodus

Old Testament Law

Leviticus

Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 27 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Leviticus

Open Leviticus

Old Testament Law

Numbers

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Numbers

Open Numbers

Old Testament Law

Deuteronomy

Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 34 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Deuteronomy

Open Deuteronomy

Old Testament History

Joshua

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joshua

Open Joshua

Old Testament History

Judges

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Judges

Open Judges

Old Testament History

Ruth

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ruth

Open Ruth

Old Testament History

1 Samuel

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Samuel

Open 1 Samuel

Old Testament History

2 Samuel

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Samuel

Open 2 Samuel

Old Testament History

1 Kings

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Kings

Open 1 Kings

Old Testament History

2 Kings

Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 25 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Kings

Open 2 Kings

Old Testament History

1 Chronicles

Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 29 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Chronicles

Open 1 Chronicles

Old Testament History

2 Chronicles

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Chronicles

Open 2 Chronicles

Old Testament History

Ezra

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezra

Open Ezra

Old Testament History

Nehemiah

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nehemiah

Open Nehemiah

Old Testament History

Esther

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Esther

Open Esther

Old Testament Wisdom

Job

Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 42 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Job

Open Job

Old Testament Wisdom

Psalms

Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 150 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Psalms

Open Psalms

Old Testament Wisdom

Proverbs

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Proverbs

Open Proverbs

Old Testament Wisdom

Ecclesiastes

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ecclesiastes

Open Ecclesiastes

Old Testament Wisdom

Song of Solomon

Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 8 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Song of Solomon

Open Song of Solomon

Old Testament Prophets

Isaiah

Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 66 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Isaiah

Open Isaiah

Old Testament Prophets

Jeremiah

Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 52 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jeremiah

Open Jeremiah

Old Testament Prophets

Lamentations

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Lamentations

Open Lamentations

Old Testament Prophets

Ezekiel

Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 48 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezekiel

Open Ezekiel

Old Testament Prophets

Daniel

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Daniel

Open Daniel

Old Testament Prophets

Hosea

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hosea

Open Hosea

Old Testament Prophets

Joel

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joel

Open Joel

Old Testament Prophets

Amos

Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 9 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Amos

Open Amos

Old Testament Prophets

Obadiah

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Obadiah

Open Obadiah

Old Testament Prophets

Jonah

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jonah

Open Jonah

Old Testament Prophets

Micah

Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 7 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Micah

Open Micah

Old Testament Prophets

Nahum

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nahum

Open Nahum

Old Testament Prophets

Habakkuk

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Habakkuk

Open Habakkuk

Old Testament Prophets

Zephaniah

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zephaniah

Open Zephaniah

Old Testament Prophets

Haggai

Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 2 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Haggai

Open Haggai

Old Testament Prophets

Zechariah

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zechariah

Open Zechariah

Old Testament Prophets

Malachi

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Malachi

Open Malachi

New Testament Gospels

Matthew

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Matthew

Open Matthew

New Testament Gospels

Mark

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Mark

Open Mark

New Testament Gospels

Luke

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Luke

Open Luke

New Testament Gospels

John

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for John

Open John

New Testament History

Acts

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Acts

Open Acts

New Testament Letters

Romans

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Romans

Open Romans

New Testament Letters

1 Corinthians

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Corinthians

Open 1 Corinthians

New Testament Letters

2 Corinthians

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Corinthians

Open 2 Corinthians

New Testament Letters

Galatians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Galatians

Open Galatians

New Testament Letters

Ephesians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ephesians

Open Ephesians

New Testament Letters

Philippians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Philippians

Open Philippians

New Testament Letters

Colossians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Colossians

Open Colossians

New Testament Letters

1 Thessalonians

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Thessalonians

Open 1 Thessalonians

New Testament Letters

2 Thessalonians

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Thessalonians

Open 2 Thessalonians

New Testament Letters

1 Timothy

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Timothy

Open 1 Timothy

New Testament Letters

2 Timothy

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Timothy

Open 2 Timothy

New Testament Letters

Titus

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Titus

Open Titus

New Testament Letters

Philemon

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Philemon

Open Philemon

New Testament Letters

Hebrews

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hebrews

Open Hebrews

New Testament Letters

James

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for James

Open James

New Testament Letters

1 Peter

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Peter

Open 1 Peter

New Testament Letters

2 Peter

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Peter

Open 2 Peter

New Testament Letters

1 John

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 John

Open 1 John

New Testament Letters

2 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 2 John

Open 2 John

New Testament Letters

3 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 3 John

Open 3 John

New Testament Letters

Jude

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Jude

Open Jude

New Testament Apocalypse

Revelation

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Revelation

Open Revelation

What this explorer shows today

The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.

Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Scroll to Top