Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
The Psalms (Hebrew: Tehillim — "praises") are the hymn book of God's covenant people, spanning roughly 1000 BC (David) to the post-exilic period. David authored at least 73 by the superscriptions, and the NT treats these as authoritative prophecy (Acts 2:25-31; 4:25-26; 13:35).
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Psalms_7
- Primary Witness Text: O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:) Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah. Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded. So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high. The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me. Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. My defence is of God, which saveth the upright in heart. God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day. If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready. He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors. Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood. He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Psalms_7
- Chapter Blob Preview: O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:) L...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
The Psalms (Hebrew: Tehillim — "praises") are the hymn book of God's covenant people, spanning roughly 1000 BC (David) to the post-exilic period. David authored at least 73 by the superscriptions, and the NT treats these as authoritative prophecy (Acts 2:25-31; 4:25-26; 13:35).
Psalm 22 stands as the supreme individual lament-to-praise psalm, with its opening cry quoted by Jesus from the cross and its crucifixion details — composed 1000 years before Rome invented crucifixion — as among the most powerful predictive prophecy evidence in Scripture.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Psalms 7:1
Hebrew
שִׁגָּיוֹן לְדָוִד אֲשֶׁר־שָׁר לַיהוָה עַל־דִּבְרֵי־כוּשׁ בֶּן־יְמִינִֽי׃shigayvon-ledavid-'asher-shar-layhvah-'al-diverey-khvsh-ven-yemiyniy
KJV: O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
AKJV: O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
ASV: O Jehovah my God, in thee do I take refuge:
YLT: `The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
Exposition: Psalms 7:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:2
Hebrew
יְהוָה אֱלֹהַי בְּךָ חָסִיתִי הוֹשִׁיעֵנִי מִכָּל־רֹדְפַי וְהַצִּילֵֽנִי׃yehvah-'elohay-vekha-chasiytiy-hvoshiy'eniy-mikhal-rodefay-vehatziyleniy
KJV: Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
AKJV: Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
ASV: Lest they tear my soul like a lion,
YLT: Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:2
Psalms 7:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:2
Exposition: Psalms 7:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:3
Hebrew
פֶּן־יִטְרֹף כְּאַרְיֵה נַפְשִׁי פֹּרֵק וְאֵין מַצִּֽיל׃fen-yiterof-khe'areyeh-nafeshiy-foreq-ve'eyn-matziyl
KJV: O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
AKJV: O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
ASV: O Jehovah my God, if I have done this;
YLT: O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:3
Psalms 7:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:3
Exposition: Psalms 7:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:4
Hebrew
יְהוָה אֱלֹהַי אִם־עָשִׂיתִי זֹאת אִֽם־יֶשׁ־עָוֶל בְּכַפָּֽי׃yehvah-'elohay-'im-'ashiytiy-zo't-'im-yesh-'avel-vekhafay
KJV: If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
AKJV: If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)
ASV: If I have rewarded evil unto him that was at peace with me
YLT: If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:4
Psalms 7:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:4
Exposition: Psalms 7:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:5
Hebrew
אִם־גָּמַלְתִּי שֽׁוֹלְמִי רָע וָאֲחַלְּצָה צוֹרְרִי רֵיקָֽם׃'im-gamaletiy-shvolemiy-ra'-va'achaletzah-tzvoreriy-reyqam
KJV: Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
AKJV: Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life on the earth, and lay my honor in the dust. Selah.
ASV: Let the enemy pursue my soul, and overtake it;
YLT: An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:5
Psalms 7:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:5
Named authorities or texts detected in the witness
- Selah
Exposition: Psalms 7:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:6
Hebrew
יִֽרַדֹּף אוֹיֵב ׀ נַפְשִׁי וְיַשֵּׂג וְיִרְמֹס לָאָרֶץ חַיָּי וּכְבוֹדִי ׀ לֶעָפָר יַשְׁכֵּן סֶֽלָה׃yiradof-'voyev- -nafeshiy-veyasheg-veyiremos-la'aretz-chayay-vkhevvodiy- -le'afar-yashekhen-selah
KJV: Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
AKJV: Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.
ASV: Arise, O Jehovah, in thine anger;
YLT: Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:6
Psalms 7:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:6
Named authorities or texts detected in the witness
- Arise
Exposition: Psalms 7:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:7
Hebrew
קוּמָה יְהוָה ׀ בְּאַפֶּךָ הִנָּשֵׂא בְּעַבְרוֹת צוֹרְרָי וְעוּרָה אֵלַי מִשְׁפָּט צִוִּֽיתָ׃qvmah-yehvah- -ve'afekha-hinashe'-ve'avervot-tzvoreray-ve'vrah-'elay-mishefat-tziviyta
KJV: So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
AKJV: So shall the congregation of the people compass you about: for their sakes therefore return you on high.
ASV: And let the congregation of the peoples compass thee about;
YLT: And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:7
Psalms 7:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:7
Exposition: Psalms 7:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:8
Hebrew
וַעֲדַת לְאֻמִּים תְּסוֹבְבֶךָּ וְעָלֶיהָ לַמָּרוֹם שֽׁוּבָה׃va'adat-le'umiym-tesvovevekha-ve'aleyha-lamarvom-shvvah
KJV: The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
AKJV: The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
ASV: Jehovah ministereth judgment to the peoples:
YLT: Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:8
Psalms 7:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:8
Exposition: Psalms 7:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:9
Hebrew
יְהוָה יָדִין עַמִּים שָׁפְטֵנִי יְהוָה כְּצִדְקִי וּכְתֻמִּי עָלָֽי׃yehvah-yadiyn-'amiym-shafeteniy-yehvah-khetzideqiy-vkhetumiy-'alay
KJV: Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
AKJV: Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tries the hearts and reins.
ASV: Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous:
YLT: Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:9
Psalms 7:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:9
Exposition: Psalms 7:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:10
Hebrew
יִגְמָר־נָא רַע ׀ רְשָׁעִים וּתְכוֹנֵן צַדִּיק וּבֹחֵן לִבּוֹת וּכְלָיוֹת אֱלֹהִים צַדּֽ͏ִיק׃yigemar-na'-ra'- -resha'iym-vtekhvonen-tzadiyq-vvochen-livvot-vkhelayvot-'elohiym-tzadiyq
KJV: My defence is of God, which saveth the upright in heart.
AKJV: My defense is of God, which saves the upright in heart.
ASV: My shield is with God,
YLT: My shield is on God, Saviour of the upright in heart!
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:10
Psalms 7:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My defence is of God, which saveth the upright in heart.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:10
Exposition: Psalms 7:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My defence is of God, which saveth the upright in heart.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:11
Hebrew
מָֽגִנִּי עַל־אֱלֹהִים מוֹשִׁיעַ יִשְׁרֵי־לֵֽב׃maginiy-'al-'elohiym-mvoshiy'a-yisherey-lev
KJV: God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
AKJV: God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
ASV: God is a righteous judge,
YLT: God is a righteous judge, And He is not angry at all times.
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:11
Psalms 7:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:11
Exposition: Psalms 7:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:12
Hebrew
אֱלֹהִים שׁוֹפֵט צַדִּיק וְאֵל זֹעֵם בְּכָל־יֽוֹם׃'elohiym-shvofet-tzadiyq-ve'el-zo'em-vekhal-yvom
KJV: If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
AKJV: If he turn not, he will whet his sword; he has bent his bow, and made it ready.
ASV: If a man turn not, he will whet his sword;
YLT: If one turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden--He prepareth it,
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:12
Psalms 7:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:12
Exposition: Psalms 7:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:13
Hebrew
אִם־לֹא יָשׁוּב חַרְבּוֹ יִלְטוֹשׁ קַשְׁתּוֹ דָרַךְ וַֽיְכוֹנְנֶֽהָ׃'im-lo'-yashvv-charevvo-yiletvosh-qashetvo-darakhe-vayekhvoneneha
KJV: He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
AKJV: He has also prepared for him the instruments of death; he ordains his arrows against the persecutors.
ASV: He hath also prepared for him the instruments of death;
YLT: Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:13
Psalms 7:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:13
Exposition: Psalms 7:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:14
Hebrew
וְלוֹ הֵכִין כְּלֵי־מָוֶת חִצָּיו לְֽדֹלְקִים יִפְעָֽל׃velvo-hekhiyn-kheley-mavet-chitzayv-ledoleqiym-yife'al
KJV: Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
AKJV: Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
ASV: Behold, he travaileth with iniquity;
YLT: Lo, he travaileth with iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:14
Psalms 7:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:14
Named authorities or texts detected in the witness
- Behold
Exposition: Psalms 7:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:15
Hebrew
הִנֵּה יְחַבֶּל־אָוֶן וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָֽׁקֶר׃hineh-yechavel-'aven-veharah-'amal-veyalad-shaqer
KJV: He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
AKJV: He made a pit, and dig it, and is fallen into the ditch which he made.
ASV: He hath made a pit, and digged it,
YLT: A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:15
Psalms 7:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:15
Exposition: Psalms 7:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:16
Hebrew
בּוֹר כָּרָֽה וַֽיַּחְפְּרֵהוּ וַיִּפֹּל בְּשַׁחַת יִפְעָֽל׃vvor-kharah-vayacheferehv-vayifol-veshachat-yife'al
KJV: His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
AKJV: His mischief shall return on his own head, and his violent dealing shall come down on his own pate.
ASV: His mischief shall return upon his own head,
YLT: Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:16
Psalms 7:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:16
Exposition: Psalms 7:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 7:17
Hebrew
יָשׁוּב עֲמָלוֹ בְרֹאשׁוֹ וְעַל קָדְקֳדוֹ חֲמָסוֹ יֵרֵֽד׃yashvv-'amalvo-vero'shvo-ve'al-qadeqodvo-chamasvo-yered
KJV: I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
AKJV: I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
ASV: I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness,
YLT: I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!
Commentary Witness (Generated)Psalms 7:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:17
Psalms 7:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 7:17
Exposition: Psalms 7:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
0
Generated editorial witnesses
17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Psalms 7:1
- Psalms 7:2
- Psalms 7:3
- Psalms 7:4
- Psalms 7:5
- Psalms 7:6
- Psalms 7:7
- Psalms 7:8
- Psalms 7:9
- Psalms 7:10
- Psalms 7:11
- Psalms 7:12
- Psalms 7:13
- Psalms 7:14
- Psalms 7:15
- Psalms 7:16
- Psalms 7:17
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Selah
- Arise
- Behold
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
Psalms 7:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 7:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness