Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
The Psalms (Hebrew: Tehillim — "praises") are the hymn book of God's covenant people, spanning roughly 1000 BC (David) to the post-exilic period. David authored at least 73 by the superscriptions, and the NT treats these as authoritative prophecy (Acts 2:25-31; 4:25-26; 13:35).
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Psalms_74
- Primary Witness Text: O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture? Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt. Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs. A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers. They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground. They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land. We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long. O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom. For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth. Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness. Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers. The day is th...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Psalms_74
- Chapter Blob Preview: O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture? Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt. Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. Thine e...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
The Psalms (Hebrew: Tehillim — "praises") are the hymn book of God's covenant people, spanning roughly 1000 BC (David) to the post-exilic period. David authored at least 73 by the superscriptions, and the NT treats these as authoritative prophecy (Acts 2:25-31; 4:25-26; 13:35).
Psalm 22 stands as the supreme individual lament-to-praise psalm, with its opening cry quoted by Jesus from the cross and its crucifixion details — composed 1000 years before Rome invented crucifixion — as among the most powerful predictive prophecy evidence in Scripture.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Psalms 74:1
Hebrew
מַשְׂכִּיל לְאָסָף לָמָה אֱלֹהִים זָנַחְתָּ לָנֶצַח יֶעְשַׁן אַפְּךָ בְּצֹאן מַרְעִיתֶֽךָ׃mashekhiyl-le'asaf-lamah-'elohiym-zanacheta-lanetzach-ye'eshan-'afekha-vetzo'n-mare'iytekha
KJV: O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
AKJV: O God, why have you cast us off for ever? why does your anger smoke against the sheep of your pasture?
ASV: O God, why hast thou cast us off for ever?
YLT: An Instruction of Asaph. Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.
Exposition: Psalms 74:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:2
Hebrew
זְכֹר עֲדָתְךָ ׀ קָנִיתָ קֶּדֶם גָּאַלְתָּ שֵׁבֶט נַחֲלָתֶךָ הַר־צִיּוֹן זֶה ׀ שָׁכַנְתָּ בּֽוֹ׃zekhor-'adatekha- -qaniyta-qedem-ga'aleta-shevet-nachalatekha-har-tziyvon-zeh- -shakhaneta-vvo
KJV: Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
AKJV: Remember your congregation, which you have purchased of old; the rod of your inheritance, which you have redeemed; this mount Zion, wherein you have dwelled.
ASV: Remember thy congregation, which thou hast gotten of old,
YLT: Remember Thy company. Thou didst purchase of old, Thou didst redeem the rod of Thy inheritance, This mount Zion--Thou didst dwell in it.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:2
Psalms 74:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:2
Named authorities or texts detected in the witness
- Zion
Exposition: Psalms 74:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:3
Hebrew
הָרִימָה פְעָמֶיךָ לְמַשֻּׁאוֹת נֶצַח כָּל־הֵרַע אוֹיֵב בַּקֹּֽדֶשׁ׃hariymah-fe'ameykha-lemashu'vot-netzach-khal-hera'-'voyev-vaqodesh
KJV: Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
AKJV: Lift up your feet to the perpetual desolations; even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary.
ASV: Lift up thy feet unto the perpetual ruins,
YLT: Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:3
Psalms 74:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:3
Exposition: Psalms 74:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:4
Hebrew
שָׁאֲגוּ צֹרְרֶיךָ בְּקֶרֶב מוֹעֲדֶךָ שָׂמוּ אוֹתֹתָם אֹתֽוֹת׃sha'agv-tzorereykha-veqerev-mvo'adekha-shamv-'vototam-'otvot
KJV: Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
AKJV: Your enemies roar in the middle of your congregations; they set up their ensigns for signs.
ASV: Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly;
YLT: Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:4
Psalms 74:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:4
Exposition: Psalms 74:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:5
Hebrew
יִוָּדַע כְּמֵבִיא לְמָעְלָה בִּֽסֲבָךְ־עֵץ קַרְדֻּמּֽוֹת׃yivada'-khemeviy'-lema'elah-visavakhe-'etz-qaredumvot
KJV: A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
AKJV: A man was famous according as he had lifted up axes on the thick trees.
ASV: They seemed as men that lifted up
YLT: He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood--axes.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:5
Psalms 74:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:5
Exposition: Psalms 74:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:6
Hebrew
ועת וְעַתָּה פִּתּוּחֶיהָ יָּחַד בְּכַשִּׁיל וְכֵֽילַפֹּת יַהֲלֹמֽוּן׃v't-ve'atah-fitvcheyha-yachad-vekhashiyl-vekheylafot-yahalomvn
KJV: But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
AKJV: But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
ASV: And now all the carved work thereof
YLT: And now, its carvings together With axe and hatchet they break down,
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:6
Psalms 74:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:6
Exposition: Psalms 74:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:7
Hebrew
שִׁלְחוּ בָאֵשׁ מִקְדָּשֶׁךָ לָאָרֶץ חִלְּלוּ מִֽשְׁכַּן־שְׁמֶֽךָ׃shilechv-va'esh-miqedashekha-la'aretz-chilelv-mishekhan-shemekha
KJV: They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.
AKJV: They have cast fire into your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of your name to the ground.
ASV: They have set thy sanctuary on fire;
YLT: They have sent into fire Thy sanctuary, to the earth they polluted the tabernacle of Thy name,
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:7
Psalms 74:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:7
Exposition: Psalms 74:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:8
Hebrew
אָמְרוּ בְלִבָּם נִינָם יָחַד שָׂרְפוּ כָל־מוֹעֲדֵי־אֵל בָּאָֽרֶץ׃'amerv-velivam-niynam-yachad-sharefv-khal-mvo'adey-'el-va'aretz
KJV: They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
AKJV: They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
ASV: They said in their heart, Let us make havoc of them altogether:
YLT: They said in their hearts, `Let us oppress them together,' They did burn all the meeting-places of God in the land.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:8
Psalms 74:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:8
Exposition: Psalms 74:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:9
Hebrew
אֽוֹתֹתֵינוּ לֹא רָאִינוּ אֵֽין־עוֹד נָבִיא וְלֹֽא־אִתָּנוּ יֹדֵעַ עַד־מָֽה׃'vototeynv-lo'-ra'iynv-'eyn-'vod-naviy'-velo'-'itanv-yode'a-'ad-mah
KJV: We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
AKJV: We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knows how long.
ASV: We see not our signs:
YLT: Our ensigns we have not seen, There is no more a prophet, Nor with us is one knowing how long.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:9
Psalms 74:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:9
Exposition: Psalms 74:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:10
Hebrew
עַד־מָתַי אֱלֹהִים יְחָרֶף צָר יְנָאֵץ אוֹיֵב שִׁמְךָ לָנֶֽצַח׃'ad-matay-'elohiym-yecharef-tzar-yena'etz-'voyev-shimekha-lanetzach
KJV: O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
AKJV: O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme your name for ever?
ASV: How long, O God, shall the adversary reproach?
YLT: Till when, O God, doth an adversary reproach? Doth an enemy despise thy name for ever?
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:10
Psalms 74:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:10
Exposition: Psalms 74:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:11
Hebrew
לָמָּה תָשִׁיב יָדְךָ וִֽימִינֶךָ מִקֶּרֶב חוקך חֽ͏ֵיקְךָ כַלֵּֽה׃lamah-tashiyv-yadekha-viymiynekha-miqerev-chvqkh-cheyqekha-khaleh
KJV: Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
AKJV: Why withdraw you your hand, even your right hand? pluck it out of your bosom.
ASV: Why drawest thou back thy hand, even thy right hand?
YLT: Why dost Thou turn back Thy hand, Even Thy right hand? From the midst of Thy bosom remove it .
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:11
Psalms 74:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:11
Exposition: Psalms 74:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:12
Hebrew
וֵאלֹהִים מַלְכִּי מִקֶּדֶם פֹּעֵל יְשׁוּעוֹת בְּקֶרֶב הָאָֽרֶץ׃ve'lohiym-malekhiy-miqedem-fo'el-yeshv'vot-veqerev-ha'aretz
KJV: For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
AKJV: For God is my King of old, working salvation in the middle of the earth.
ASV: Yet God is my King of old,
YLT: And God is my king of old, Working salvation in the midst of the earth.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:12
Psalms 74:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:12
Exposition: Psalms 74:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:13
Hebrew
אַתָּה פוֹרַרְתָּ בְעָזְּךָ יָם שִׁבַּרְתָּ רָאשֵׁי תַנִּינִים עַל־הַמָּֽיִם׃'atah-fvorareta-ve'azekha-yam-shivareta-ra'shey-taniyniym-'al-hamayim
KJV: Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
AKJV: You did divide the sea by your strength: you brake the heads of the dragons in the waters.
ASV: Thou didst divide the sea by thy strength:
YLT: Thou hast broken by Thy strength a sea- monster , Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:13
Psalms 74:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:13
Exposition: Psalms 74:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:14
Hebrew
אַתָּה רִצַּצְתָּ רָאשֵׁי לִוְיָתָן תִּתְּנֶנּוּ מַאֲכָל לְעָם לְצִיִּֽים׃'atah-ritzatzeta-ra'shey-liveyatan-titenenv-ma'akhal-le'am-letziyiym
KJV: Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
AKJV: You brake the heads of leviathan in pieces, and gave him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
ASV: Thou brakest the heads of leviathan in pieces;
YLT: Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:14
Psalms 74:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:14
Exposition: Psalms 74:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:15
Hebrew
אַתָּה בָקַעְתָּ מַעְיָן וָנָחַל אַתָּה הוֹבַשְׁתָּ נַהֲרוֹת אֵיתָֽן׃'atah-vaqa'eta-ma'eyan-vanachal-'atah-hvovasheta-naharvot-'eytan
KJV: Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
AKJV: You did split the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.
ASV: Thou didst cleave fountain and flood:
YLT: Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:15
Psalms 74:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:15
Exposition: Psalms 74:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:16
Hebrew
לְךָ יוֹם אַף־לְךָ לָיְלָה אַתָּה הֲכִינוֹתָ מָאוֹר וָשָֽׁמֶשׁ׃lekha-yvom-'af-lekha-layelah-'atah-hakhiynvota-ma'vor-vashamesh
KJV: The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.
AKJV: The day is yours, the night also is yours: you have prepared the light and the sun.
ASV: The day is thine, the night also is thine:
YLT: Thine is the day, also Thine is the night, Thou hast prepared a light giver--the sun.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:16
Psalms 74:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:16
Exposition: Psalms 74:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:17
Hebrew
אַתָּה הִצַּבְתָּ כָּל־גְּבוּלוֹת אָרֶץ קַיִץ וָחֹרֶף אַתָּה יְצַרְתָּם׃'atah-hitzaveta-khal-gevvlvot-'aretz-qayitz-vachoref-'atah-yetzaretam
KJV: Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
AKJV: You have set all the borders of the earth: you have made summer and winter.
ASV: Thou hast set all the borders of the earth:
YLT: Thou hast set up all the borders of earth, Summer and winter Thou hast formed them.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:17
Psalms 74:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:17
Exposition: Psalms 74:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:18
Hebrew
זְכָר־זֹאת אוֹיֵב חֵרֵף ׀ יְהוָה וְעַם נָבָל נִֽאֲצוּ שְׁמֶֽךָ׃zekhar-zo't-'voyev-cheref- -yehvah-ve'am-naval-ni'atzv-shemekha
KJV: Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
AKJV: Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name.
ASV: Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah,
YLT: Remember this--an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:18
Psalms 74:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:18
Exposition: Psalms 74:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:19
Hebrew
אַל־תִּתֵּן לְחַיַּת נֶפֶשׁ תּוֹרֶךָ חַיַּת עֲנִיֶּיךָ אַל־תִּשְׁכַּח לָנֶֽצַח׃'al-titen-lechayat-nefesh-tvorekha-chayat-'aniyeykha-'al-tishekhach-lanetzach
KJV: O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.
AKJV: O deliver not the soul of your turtledove to the multitude of the wicked: forget not the congregation of your poor for ever.
ASV: Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast:
YLT: Give not up to a company, The soul of Thy turtle-dove, The company of Thy poor ones forget not for ever.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:19
Psalms 74:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:19
Exposition: Psalms 74:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:20
Hebrew
הַבֵּט לַבְּרִית כִּי מָלְאוּ מַחֲשַׁכֵּי־אֶרֶץ נְאוֹת חָמָֽס׃havet-laveriyt-khiy-male'v-machashakhey-'eretz-ne'vot-chamas
KJV: Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
AKJV: Have respect to the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
ASV: Have respect unto the covenant;
YLT: Look attentively to the covenant, For the dark places of earth, Have been full of habitations of violence.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:20
Psalms 74:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:20
Exposition: Psalms 74:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:21
Hebrew
אַל־יָשֹׁב דַּךְ נִכְלָם עָנִי וְאֶבְיוֹן יְֽהַלְלוּ שְׁמֶֽךָ׃'al-yashov-dakhe-nikhelam-'aniy-ve'eveyvon-yehalelv-shemekha
KJV: O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
AKJV: O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise your name.
ASV: Oh let not the oppressed return ashamed:
YLT: Let not the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Thy name,
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:21
Psalms 74:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:21
Exposition: Psalms 74:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:22
Hebrew
קוּמָה אֱלֹהִים רִיבָה רִיבֶךָ זְכֹר חֶרְפָּתְךָ מִנִּי־נָבָל כָּל־הַיּֽוֹם׃qvmah-'elohiym-riyvah-riyvekha-zekhor-cherefatekha-miniy-naval-khal-hayvom
KJV: Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
AKJV: Arise, O God, plead your own cause: remember how the foolish man reproaches you daily.
ASV: Arise, O God, plead thine own cause:
YLT: Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day.
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:22
Psalms 74:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:22
Named authorities or texts detected in the witness
- Arise
Exposition: Psalms 74:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 74:23
Hebrew
אַל־תִּשְׁכַּח קוֹל צֹרְרֶיךָ שְׁאוֹן קָמֶיךָ עֹלֶה תָמִֽיד׃'al-tishekhach-qvol-tzorereykha-she'von-qameykha-'oleh-tamiyd
KJV: Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
AKJV: Forget not the voice of your enemies: the tumult of those that rise up against you increases continually.
ASV: Forget not the voice of thine adversaries:
YLT: Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually!
Commentary Witness (Generated)Psalms 74:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:23
Psalms 74:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 74:23
Exposition: Psalms 74:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
0
Generated editorial witnesses
23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Psalms 74:1
- Psalms 74:2
- Psalms 74:3
- Psalms 74:4
- Psalms 74:5
- Psalms 74:6
- Psalms 74:7
- Psalms 74:8
- Psalms 74:9
- Psalms 74:10
- Psalms 74:11
- Psalms 74:12
- Psalms 74:13
- Psalms 74:14
- Psalms 74:15
- Psalms 74:16
- Psalms 74:17
- Psalms 74:18
- Psalms 74:19
- Psalms 74:20
- Psalms 74:21
- Psalms 74:22
- Psalms 74:23
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Zion
- Arise
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
Psalms 74:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 74:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness