Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
The Psalms (Hebrew: Tehillim — "praises") are the hymn book of God's covenant people, spanning roughly 1000 BC (David) to the post-exilic period. David authored at least 73 by the superscriptions, and the NT treats these as authoritative prophecy (Acts 2:25-31; 4:25-26; 13:35).
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Psalms_88
- Primary Witness Text: O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry; For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps. Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah. Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction? Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee. LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me? I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. They came round about me daily like water; they compassed me about together. Lover and friend hast thou put fa...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Psalms_88
- Chapter Blob Preview: O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry; For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
The Psalms (Hebrew: Tehillim — "praises") are the hymn book of God's covenant people, spanning roughly 1000 BC (David) to the post-exilic period. David authored at least 73 by the superscriptions, and the NT treats these as authoritative prophecy (Acts 2:25-31; 4:25-26; 13:35).
Psalm 22 stands as the supreme individual lament-to-praise psalm, with its opening cry quoted by Jesus from the cross and its crucifixion details — composed 1000 years before Rome invented crucifixion — as among the most powerful predictive prophecy evidence in Scripture.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Psalms 88:1
Hebrew
שִׁיר מִזְמוֹר לִבְנֵי קֹרַח לַמְנַצֵּחַ עַל־מָחֲלַת לְעַנּוֹת מַשְׂכִּיל לְהֵימָן הָאֶזְרָחִֽי׃shiyr-mizemvor-liveney-qorach-lamenatzecha-'al-machalat-le'anvot-mashekhiyl-leheyman-ha'ezerachiy
KJV: O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
AKJV: O lord God of my salvation, I have cried day and night before you:
ASV: O Jehovah, the God of my salvation,
YLT: A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, `Concerning the Sickness of Afflictions.' --An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee,
Exposition: Psalms 88:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:2
Hebrew
יְהוָה אֱלֹהֵי יְשׁוּעָתִי יוֹם־צָעַקְתִּי בַלַּיְלָה נֶגְדֶּֽךָ׃yehvah-'elohey-yeshv'atiy-yvom-tza'aqetiy-valayelah-negedekha
KJV: Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
AKJV: Let my prayer come before you: incline your ear to my cry;
ASV: Let my prayer enter into thy presence;
YLT: My prayer cometh in before Thee, Incline Thine ear to my loud cry,
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:2
Psalms 88:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:2
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: Psalms 88:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:3
Hebrew
תָּבוֹא לְפָנֶיךָ תְּפִלָּתִי הַטֵּֽה־אָזְנְךָ לְרִנָּתִֽי׃tavvo'-lefaneykha-tefilatiy-hateh-'azenekha-lerinatiy
KJV: For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
AKJV: For my soul is full of troubles: and my life draws near to the grave.
ASV: For my soul is full of troubles,
YLT: For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:3
Psalms 88:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:3
Exposition: Psalms 88:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:4
Hebrew
כִּֽי־שָֽׂבְעָה בְרָעוֹת נַפְשִׁי וְחַיַּי לִשְׁאוֹל הִגִּֽיעוּ׃khiy-shave'ah-vera'vot-nafeshiy-vechayay-lishe'vol-higiy'v
KJV: I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
AKJV: I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that has no strength:
ASV: I am reckoned with them that go down into the pit;
YLT: I have been reckoned with those going down to the pit, I have been as a man without strength.
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:4
Psalms 88:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:4
Exposition: Psalms 88:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:5
Hebrew
נֶחְשַׁבְתִּי עִם־יוֹרְדֵי בוֹר הָיִיתִי כְּגֶבֶר אֵֽין־אֱיָֽל׃necheshavetiy-'im-yvoredey-vvor-hayiytiy-khegever-'eyn-'eyal
KJV: Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
AKJV: Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand.
ASV: Cast off among the dead,
YLT: Among the dead--free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:5
Psalms 88:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:5
Exposition: Psalms 88:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:6
Hebrew
בַּמֵּתִים חָפְשִׁי כְּמוֹ חֲלָלִים ׀ שֹׁכְבֵי קֶבֶר אֲשֶׁר לֹא זְכַרְתָּם עוֹד וְהֵמָּה מִיָּדְךָ נִגְזָֽרוּ׃vametiym-chafeshiy-khemvo-chalaliym- -shokhevey-qever-'asher-lo'-zekharetam-'vod-vehemah-miyadekha-nigezarv
KJV: Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
AKJV: You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
ASV: Thou hast laid me in the lowest pit,
YLT: Thou hast put me in the lowest pit, In dark places, in depths.
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:6
Psalms 88:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:6
Exposition: Psalms 88:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:7
Hebrew
שַׁתַּנִי בְּבוֹר תַּחְתִּיּוֹת בְּמַחֲשַׁכִּים בִּמְצֹלֽוֹת׃shataniy-vevvor-tachetiyvot-vemachashakhiym-vimetzolvot
KJV: Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
AKJV: Your wrath lies hard on me, and you have afflicted me with all your waves. Selah.
ASV: Thy wrath lieth hard upon me,
YLT: Upon me hath Thy fury lain, And with all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:7
Psalms 88:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:7
Named authorities or texts detected in the witness
- Selah
Exposition: Psalms 88:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:8
Hebrew
עָלַי סָמְכָה חֲמָתֶךָ וְכָל־מִשְׁבָּרֶיךָ עִנִּיתָ סֶּֽלָה׃'alay-samekhah-chamatekha-vekhal-mishevareykha-'iniyta-selah
KJV: Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
AKJV: You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
ASV: Thou hast put mine acquaintance far from me;
YLT: Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up--I go not forth.
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:8
Psalms 88:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:8
Exposition: Psalms 88:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:9
Hebrew
הִרְחַקְתָּ מְיֻדָּעַי מִמֶּנִּי שַׁתַּנִי תוֹעֵבוֹת לָמוֹ כָּלֻא וְלֹא אֵצֵֽא׃hirechaqeta-meyuda'ay-mimeniy-shataniy-tvo'evvot-lamvo-khalu'-velo'-'etze'
KJV: Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
AKJV: My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily on you, I have stretched out my hands to you.
ASV: Mine eye wasteth away by reason of affliction:
YLT: Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:9
Psalms 88:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:9
Exposition: Psalms 88:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:10
Hebrew
עֵינִי דָאֲבָה מִנִּי עֹנִי קְרָאתִיךָ יְהוָה בְּכָל־יוֹם שִׁטַּחְתִּי אֵלֶיךָ כַפָּֽי׃'eyniy-da'avah-miniy-'oniy-qera'tiykha-yehvah-vekhal-yvom-shitachetiy-'eleykha-khafay
KJV: Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
AKJV: Will you show wonders to the dead? shall the dead arise and praise you? Selah.
ASV: Wilt thou show wonders to the dead?
YLT: To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah.
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:10
Psalms 88:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:10
Named authorities or texts detected in the witness
- Selah
Exposition: Psalms 88:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:11
Hebrew
הֲלַמֵּתִים תַּעֲשֶׂה־פֶּלֶא אִם־רְפָאִים יָקוּמוּ ׀ יוֹדוּךָ סֶּֽלָה׃halametiym-ta'asheh-fele'-'im-refa'iym-yaqvmv- -yvodvkha-selah
KJV: Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
AKJV: Shall your loving kindness be declared in the grave? or your faithfulness in destruction?
ASV: Shall thy lovingkindness be declared in the grave?
YLT: Is Thy kindness recounted in the grave? Thy faithfulness in destruction?
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:11
Psalms 88:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:11
Exposition: Psalms 88:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:12
Hebrew
הַיְסֻפַּר בַּקֶּבֶר חַסְדֶּךָ אֱמֽוּנָתְךָ בָּאֲבַדּֽוֹן׃hayesufar-vaqever-chasedekha-'emvnatekha-va'avadvon
KJV: Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
AKJV: Shall your wonders be known in the dark? and your righteousness in the land of forgetfulness?
ASV: Shall thy wonders be known in the dark?
YLT: Are Thy wonders known in the darkness? And Thy righteousness in the land of forgetfulness?
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:12
Psalms 88:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:12
Exposition: Psalms 88:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:13
Hebrew
הֲיִוָּדַע בַּחֹשֶׁךְ פִּלְאֶךָ וְצִדְקָתְךָ בְּאֶרֶץ נְשִׁיָּֽה׃hayivada'-vachoshekhe-file'ekha-vetzideqatekha-ve'eretz-neshiyah
KJV: But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
AKJV: But to you have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent you.
ASV: But unto thee, O Jehovah, have I cried;
YLT: And I, unto Thee, O Jehovah, I have cried, And in the morning doth my prayer come before Thee.
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:13
Psalms 88:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:13
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: Psalms 88:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:14
Hebrew
וַאֲנִי ׀ אֵלֶיךָ יְהוָה שִׁוַּעְתִּי וּבַבֹּקֶר תְּֽפִלָּתִי תְקַדְּמֶֽךָּ׃va'aniy- -'eleykha-yehvah-shiva'etiy-vvavoqer-tefilatiy-teqademekha
KJV: LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
AKJV: LORD, why cast you off my soul? why hide you your face from me?
ASV: Jehovah, why castest thou off my soul?
YLT: Why, O Jehovah, castest Thou off my soul? Thou hidest Thy face from me.
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:14
Psalms 88:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:14
Exposition: Psalms 88:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:15
Hebrew
לָמָה יְהוָה תִּזְנַח נַפְשִׁי תַּסְתִּיר פָּנֶיךָ מִמֶּֽנִּי׃lamah-yehvah-tizenach-nafeshiy-tasetiyr-faneykha-mimeniy
KJV: I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
AKJV: I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer your terrors I am distracted.
ASV: I am afflicted and ready to die from my youth up:
YLT: I am afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors--I pine away.
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:15
Psalms 88:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:15
Exposition: Psalms 88:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:16
Hebrew
עָנִי אֲנִי וְגֹוֵעַ מִנֹּעַר נָשָׂאתִי אֵמֶיךָ אָפֽוּנָה׃'aniy-'aniy-vegove'a-mino'ar-nasha'tiy-'emeykha-'afvnah
KJV: Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
AKJV: Your fierce wrath goes over me; your terrors have cut me off.
ASV: Thy fierce wrath is gone over me;
YLT: Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off,
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:16
Psalms 88:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:16
Exposition: Psalms 88:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:17
Hebrew
עָלַי עָבְרוּ חֲרוֹנֶיךָ בִּעוּתֶיךָ צִמְּתוּתֻֽנִי׃'alay-'averv-charvoneykha-vi'vteykha-tzimetvtuniy
KJV: They came round about me daily like water; they compassed me about together.
AKJV: They came round about me daily like water; they compassed me about together.
ASV: They came round about me like water all the day long;
YLT: They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:17
Psalms 88:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They came round about me daily like water; they compassed me about together.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:17
Exposition: Psalms 88:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They came round about me daily like water; they compassed me about together.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Psalms 88:18
Hebrew
סַבּוּנִי כַמַּיִם כָּל־הַיּוֹם הִקִּיפוּ עָלַי יָֽחַד׃savvniy-khamayim-khal-hayvom-hiqiyfv-'alay-yachad
KJV: Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
AKJV: Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness.
ASV: Lover and friend hast thou put far from me,
YLT: Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance is the place of darkness!
Commentary Witness (Generated)Psalms 88:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:18
Psalms 88:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalms 88:18
Exposition: Psalms 88:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
0
Generated editorial witnesses
18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Psalms 88:1
- Psalms 88:2
- Psalms 88:3
- Psalms 88:4
- Psalms 88:5
- Psalms 88:6
- Psalms 88:7
- Psalms 88:8
- Psalms 88:9
- Psalms 88:10
- Psalms 88:11
- Psalms 88:12
- Psalms 88:13
- Psalms 88:14
- Psalms 88:15
- Psalms 88:16
- Psalms 88:17
- Psalms 88:18
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Ray
- Selah
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
Psalms 88:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Psalms 88:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness