Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Paul wrote Romans c. AD 56-57 from Corinth as a systematic theological letter to the Roman church he had not yet visited. It is the most theologically complete treatment of the gospel in the NT — presenting sin's universal dominion (1:18-3:20), justification by faith (3:21-5:21), sanctification (6-8), Israel's place in redemption (9-11), and practical ethics (12-16).
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Romans_4
- Primary Witness Text: What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found? For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God. For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness. Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt. But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness. Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works, Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin. Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness. How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also: And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised. For the promise, that he should be the heir of the world, was not...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Romans_4
- Chapter Blob Preview: What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found? For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God. For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness. Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt. But to him that worketh not, but ...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Paul wrote Romans c. AD 56-57 from Corinth as a systematic theological letter to the Roman church he had not yet visited. It is the most theologically complete treatment of the gospel in the NT — presenting sin's universal dominion (1:18-3:20), justification by faith (3:21-5:21), sanctification (6-8), Israel's place in redemption (9-11), and practical ethics (12-16).
Romans 3:21-26 contains the most compressed and precise statement of the doctrine of justification in all of Scripture — eight verses that launched the Protestant Reformation and remain the theological core of evangelical Christianity.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Romans 4:1
Greek
Τί οὖν ἐροῦμεν ⸀εὑρηκέναι Ἀβραὰμ τὸν ⸀προπάτορα ⸀ἡμῶν κατὰ σάρκα;Ti oyn eroymen eyrekenai Abraam ton propatora emon kata sarka;
KJV: What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
AKJV: What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, has found?
ASV: What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh?
YLT: What, then, shall we say Abraham our father, to have found, according to flesh?
Exposition: Romans 4:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:2
Greek
εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα· ἀλλʼ οὐ ⸀πρὸς θεόν,ei gar Abraam ex ergon edikaiothe, echei kaychema· all oy pros theon,
KJV: For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.
AKJV: For if Abraham were justified by works, he has whereof to glory; but not before God.
ASV: For if Abraham was justified by works, he hath whereof to glory; but not toward God.
YLT: for if Abraham by works was declared righteous, he hath to boast--but not before God;
Commentary WitnessRomans 4:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:2
Verse 2 For if Abraham were justified by works - The Jew proceeds: - I conclude, therefore, that Abraham was justified by works, or by his obedience to this law of circumcision; and, consequently, he has cause for glorying, καυχημα, to exult in something which he has done to entitle him to these blessings. Now, it is evident that he has this glorying, and consequently that he was justified by works. Apostle. But not before God - These seem to be the apostle's words, and contain the beginning of his answer to the arguments of the Jew, as if he had said: - Allowing that Abraham might glory in being called from heathenish darkness into such marvellous light, and exult in the privileges which God had granted to him; yet this glorying was not before God as a reason why those privileges should be granted; the glorying itself being a consequence of these very privileges.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Now
- Apostle
- Jew
Exposition: Romans 4:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:3
Greek
τί γὰρ ἡ γραφὴ λέγει; Ἐπίστευσεν δὲ Ἀβραὰμ τῷ θεῷ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην.ti gar e graphe legei; Episteysen de Abraam to theo kai elogisthe ayto eis dikaiosynen.
KJV: For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
AKJV: For what says the scripture? Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness.
ASV: For what saith the scripture? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.
YLT: for what doth the writing say? `And Abraham did believe God, and it was reckoned to him--to righteousness;'
Commentary WitnessRomans 4:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:3
Verse 3 For, what saith the Scripture? - The Scriptural account of this transaction, Gen 15:6, is decisive; for there it is said, Abraham believed God, and it was counted, ελογισθη, it was reckoned to him for righteousness, εις δικαιοσυνην, for justification.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 15:6
Named authorities or texts detected in the witness
- For
Exposition: Romans 4:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:4
Greek
τῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα·to de ergazomeno o misthos oy logizetai kata charin alla kata opheilema·
KJV: Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
AKJV: Now to him that works is the reward not reckoned of grace, but of debt.
ASV: Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.
YLT: and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;
Commentary WitnessRomans 4:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:4
Verse 4 Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt - Therefore, if Abraham had been justified by works, the blessings he received would have been given to him as a reward for those works, and consequently his believing could have had no part in his justification, and his faith would have been useless.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Therefore
Exposition: Romans 4:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:5
Greek
τῷ δὲ μὴ ἐργαζομένῳ, πιστεύοντι δὲ ἐπὶ τὸν δικαιοῦντα τὸν ἀσεβῆ, λογίζεται ἡ πίστις αὐτοῦ εἰς δικαιοσύνην,to de me ergazomeno, pisteyonti de epi ton dikaioynta ton asebe, logizetai e pistis aytoy eis dikaiosynen,
KJV: But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
AKJV: But to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.
ASV: But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.
YLT: and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned--to righteousness:
Commentary Witness (Generated)Romans 4:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Romans 4:5
Romans 4:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Romans 4:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Romans 4:5
Exposition: Romans 4:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:6
Greek
καθάπερ καὶ Δαυὶδ λέγει τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου ᾧ ὁ θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων·kathaper kai Dayid legei ton makarismon toy anthropoy o o theos logizetai dikaiosynen choris ergon·
KJV: Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
AKJV: Even as David also describes the blessedness of the man, to whom God imputes righteousness without works,
ASV: Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,
YLT: even as David also doth speak of the happiness of the man to whom God doth reckon righteousness apart from works:
Commentary WitnessRomans 4:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:6
Verse 6 Even as David also, etc. - David, in Psa 32:1, Psa 32:2, gives us also the true notion of this way of justification, i.e. by faith, without the merit of works, where he says: -
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- David
Exposition: Romans 4:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:7
Greek
Μακάριοι ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι,Makarioi on aphethesan ai anomiai kai on epekalyphthesan ai amartiai,
KJV: Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
AKJV: Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
ASV: saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven,
YLT: `Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;
Commentary WitnessRomans 4:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:7
Verse 7 Blessed are they whose iniquities are forgiven - That is, the man is truly happy whose iniquities αι ανομιαι, whose transgressions of the law are forgiven; for by these he was exposed to the most grievous punishment. Whose sins, αι αμαρτιαι, his innumerable deviations from the strict rule of truth and righteousness, are covered - entirely removed out of sight, and thrown into oblivion. See the meaning of the word sin in the note on Gen 13:13 (note).
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 13:13
Exposition: Romans 4:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:8
Greek
μακάριος ἀνὴρ ⸀οὗ οὐ μὴ λογίσηται κύριος ἁμαρτίαν.makarios aner oy oy me logisetai kyrios amartian.
KJV: Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
AKJV: Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
ASV: Blessed is the man to whom the Lord will not reckon sin.
YLT: happy the man to whom the Lord may not reckon sin.'
Commentary WitnessRomans 4:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:8
Verse 8 Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin - That man is truly happy to whose charge God does not reckon sin; that is, they alone are happy who are redeemed from the curse of the law and the consequence of their ungodly life, by having their sins freely forgiven, through the mercy of God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Romans 4:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:9
Greek
Ὁ μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν; λέγομεν ⸀γάρ· Ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην.O makarismos oyn oytos epi ten peritomen e kai epi ten akrobystian; legomen gar· Elogisthe to Abraam e pistis eis dikaiosynen.
KJV: Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
AKJV: Comes this blessedness then on the circumcision only, or on the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
ASV: Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.
YLT: Is this happiness, then, upon the circumcision, or also upon the uncircumcision--for we say that the faith was reckoned to Abraham--to righteousness?
Commentary Witness (Generated)Romans 4:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Romans 4:9
Romans 4:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Romans 4:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Romans 4:9
Exposition: Romans 4:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:10
Greek
πῶς οὖν ἐλογίσθη; ἐν περιτομῇ ὄντι ἢ ἐν ἀκροβυστίᾳ; οὐκ ἐν περιτομῇ ἀλλʼ ἐν ἀκροβυστίᾳ·pos oyn elogisthe; en peritome onti e en akrobystia; oyk en peritome all en akrobystia·
KJV: How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
AKJV: How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
ASV: How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:
YLT: how then was it reckoned? he being in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision;
Commentary WitnessRomans 4:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:10
Verse 10 How was it then reckoned? - In what circumstances was Abraham when this blessing was bestowed upon him? When he was circumcised, or before? Not in circumcision, but in uncircumcision - Faith was reckoned to Abraham for justification, as we read Gen 15:6, (see the note on Gen 15:6); but circumcision was not instituted till about fourteen or fifteen years after, Gen 17:1, etc.; for faith was reckoned to Abraham for righteousness or justification at least one year before Ishmael was born; compare Genesis 15, and 16. At Ishmael's birth he was eighty-six years of age, Gen 16:16; and, at the institution of circumcision, Ishmael was thirteen, and Abraham ninety-nine years old. See Gen 17:24, Gen 17:25; and see Dr. Taylor.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 15:6
- Gen 17:1
- Gen 16:16
- Gen 17:24
- Gen 17:25
Named authorities or texts detected in the witness
- Dr
- Taylor
Exposition: Romans 4:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:11
Greek
καὶ σημεῖον ἔλαβεν περιτομῆς, σφραγῖδα τῆς δικαιοσύνης τῆς πίστεως τῆς ἐν τῇ ἀκροβυστίᾳ, εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν πατέρα πάντων τῶν πιστευόντων διʼ ἀκροβυστίας, εἰς τὸ ⸀λογισθῆναι αὐτοῖς τὴν δικαιοσύνην,kai semeion elaben peritomes, sphragida tes dikaiosynes tes pisteos tes en te akrobystia, eis to einai ayton patera panton ton pisteyonton di akrobystias, eis to logisthenai aytois ten dikaiosynen,
KJV: And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:
AKJV: And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed to them also:
ASV: and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision: that he might be the father of all them that believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might be reckoned unto them;
YLT: and a sign he did receive of circumcision, a seal of the righteousness of the faith in the uncircumcision, for his being father of all those believing through uncircumcision, for the righteousness also being reckoned to them,
Commentary WitnessRomans 4:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:11
Verse 11 And he received the sign of circumcision, a seal, etc. - So far was obedience to the law of circumcision from being the reason of his justification, that he not only received this justification before he was circumcised, but he received the sign of circumcision, as a seal of the pardon which he had before actually received. And thus he became the father, the great head and representative, of all them that believe; particularly the Gentiles, who are now in precisely the same state in which Abraham was when he received the mercy of God. Hence it appears, says Dr. Taylor, that the covenant established with Abraham, Gen 17:2-15, is the same with that, Gen 12:2, Gen 12:3; Gen 15:5, etc.; for circumcision was not a seal of any new grant, but of the justification and promise which Abraham had received before he was circumcised; and that justification and promise included the Gospel covenant in which we are now interested. St. Paul refers to this, Gal 3:8 : The Scripture foreseeing that God would justify us, heathens, through faith, preached before the Gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed. The whole of the apostle's argument, in this fourth chapter to the Romans, proves that we, believing Gentiles, are the seed of Abraham, to whom, as well as to himself, the promise was made; and that the promise made to him is the same in effect as that promise which is now made to us; consequently, it is the Abrahamic covenant in which we now stand; and any argument taken from the nature of that covenant, and applied to ourselves, must be good and valid. It is also undeniably evident, from this eleventh verse, as well as from Gen 17:1-11, that circumcision was a seal or sign of the Gospel covenant in which we now stand. See Taylor. There is nothing more common in the Jewish writers than the words אוה oth, Sign, and חותם chotham, Seal, as signifying the mark in the flesh, by the rite of circumcision; see on Gen 4:15 (note). Sohar Genes., fol. 41, col. 161, has these words: And God set a mark upon Cain; this mark was the sign of the covenant of circumcision. Targum, Cant. iii. 8: The seal of circumcision is in your flesh; as Abraham was sealed in the flesh. Yalcut Rubeni, fol. 64: Joseph did not defile the sign of the holy covenant; i.e. he did not commit adultery with the wife of Potiphar. Liber Cosri, part i., c. 115, p. 70: Circumcision is a Divine sign which God has placed on the member of concupiscence, to the end that we may overcome evil desire. Shemoth Rabba, sec. 19, fol. 118: Ye shall not eat the passover unless the Seal of Abraham be in your flesh. Yalcut Rubeni, fol. 36: God said to Abraham, I will seal thy flesh. Sohar Levit. fol. 6: Abraham was sealed with the holy seal. See Schoettgen.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 17:2-15
- Gen 12:2
- Gen 12:3
- Gen 15:5
- Gal 3:8
- Gen 17:1-11
- Gen 4:15
Named authorities or texts detected in the witness
- Targum
- Gentiles
- Dr
- Taylor
- Abraham
- St
- Romans
- See Taylor
- Sign
- Seal
- Sohar Genes
- Cain
- Cant
- Yalcut Rubeni
- Potiphar
- Liber Cosri
- Shemoth Rabba
- Sohar Levit
- See Schoettgen
Exposition: Romans 4:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that right...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:12
Greek
καὶ πατέρα περιτομῆς τοῖς οὐκ ἐκ περιτομῆς μόνον ἀλλὰ καὶ τοῖς στοιχοῦσιν τοῖς ἴχνεσιν τῆς ⸂ἐν ἀκροβυστίᾳ πίστεως⸃ τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἀβραάμ.kai patera peritomes tois oyk ek peritomes monon alla kai tois stoichoysin tois ichnesin tes en akrobystia pisteos toy patros emon Abraam.
KJV: And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised.
AKJV: And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised.
ASV: and the father of circumcision to them who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham which he had in uncircumcision.
YLT: and father of circumcision to those not of circumcision only, but who also walk in the steps of the faith, that is in the uncircumcision of our father Abraham.
Commentary WitnessRomans 4:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:12
Verse 12 And the father of circumcision - He is also the head and representative of all the circumcision of all the Jews who walk in the steps of that faith; who seek for justification by faith only, and not by the works of the law; for this was the faith that Abraham had before he received circumcision. For, the covenant being made with Abraham while he was a Gentile, he became the representative of the Gentiles, and they primarily were included in that covenant, and the Jews were brought in only consequentially; but salvation, implying justification by faith, originally belonged to the Gentiles; and, when the Gospel came, they laid hold on this as their original right, having been granted to them by the free mercy of God in their father and representative, Abraham. So that the Jews, to be saved, must come under that Abrahamic covenant, in which the Gentiles are included. This is an unanswerable conclusion, and must, on this point, for ever confound the Jews.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- For
- Gentile
- Gentiles
- Abraham
- Jews
Exposition: Romans 4:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:13
Greek
Οὐ γὰρ διὰ νόμου ἡ ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ ἢ τῷ σπέρματι αὐτοῦ, τὸ κληρονόμον αὐτὸν ⸀εἶναι κόσμου, ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως·Oy gar dia nomoy e epaggelia to Abraam e to spermati aytoy, to kleronomon ayton einai kosmoy, alla dia dikaiosynes pisteos·
KJV: For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
AKJV: For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
ASV: For not through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.
YLT: For not through law is the promise to Abraham, or to his seed, of his being heir of the world, but through the righteousness of faith;
Commentary WitnessRomans 4:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:13
Verse 13 For the promise, that he should be the heir of the world - This promise intimated that he should be the medium through whom the mercy of God should be communicated to the world, to both Jews and Gentiles; and the manner in which he was justified, be the rule and manner according to which all men should expect this blessing. Abraham is here represented as having all the world given to him as his inheritance; because in him all nations of the earth are blessed: this must therefore relate to their being all interested in the Abrahamic covenant; and every person, now that the covenant is fully explained, has the privilege of claiming justification through faith, by the blood of the Lamb, in virtue of this original grant.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Gentiles
- Lamb
Exposition: Romans 4:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:14
Greek
εἰ γὰρ οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι, κεκένωται ἡ πίστις καὶ κατήργηται ἡ ἐπαγγελία·ei gar oi ek nomoy kleronomoi, kekenotai e pistis kai katergetai e epaggelia·
KJV: For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
AKJV: For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
ASV: For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:
YLT: for if they who are of law are heirs, the faith hath been made void, and the promise hath been made useless;
Commentary WitnessRomans 4:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:14
Verse 14 For, if they which are of the law be heirs - If the Jews only be heirs of the promise made to Abraham, and that on the ground of prior obedience to the law, then faith is made void - is entirely useless; and the promise, which was made to faith, is made of none effect.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- For
- Abraham
Exposition: Romans 4:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:15
Greek
ὁ γὰρ νόμος ὀργὴν κατεργάζεται, οὗ ⸀δὲ οὐκ ἔστιν νόμος, οὐδὲ παράβασις.o gar nomos orgen katergazetai, oy de oyk estin nomos, oyde parabasis.
KJV: Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
AKJV: Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression.
ASV: for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.
YLT: for the law doth work wrath; for where law is not, neither is transgression.
Commentary WitnessRomans 4:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:15
Verse 15 Because the law worketh wrath - For law νομος, any law, or rule of duty. No law makes provision for the exercise of mercy, for it worketh wrath, οργην, punishment, for the disobedient. Law necessarily subjects the transgressor to punishment; for where no law is - where no rule of duty is enacted and acknowledged, there is no transgression; and where there is no transgression there can be no punishment, for there is no law to enforce it. But the Jews have a law, which they have broken; and now they are exposed to the penal sanctions of that law; and, if the promises of pardon without the works of the law, do not extend to them, they must be finally miserable, because they have all broken the law, and the law exacts punishment. This was a home stroke, and the argument is unanswerable.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Romans 4:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:16
Greek
Διὰ τοῦτο ἐκ πίστεως, ἵνα κατὰ χάριν, εἰς τὸ εἶναι βεβαίαν τὴν ἐπαγγελίαν παντὶ τῷ σπέρματι, οὐ τῷ ἐκ τοῦ νόμου μόνον ἀλλὰ καὶ τῷ ἐκ πίστεως Ἀβραάμ (ὅς ἐστιν πατὴρ πάντων ἡμῶν,Dia toyto ek pisteos, ina kata charin, eis to einai bebaian ten epaggelian panti to spermati, oy to ek toy nomoy monon alla kai to ek pisteos Abraam (os estin pater panton emon,
KJV: Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
AKJV: Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
ASV: For this cause it is of faith, that it may be according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all
YLT: Because of this it is of faith, that it may be according to grace, for the promise being sure to all the seed, not to that which is of the law only, but also to that which is of the faith of Abraham,
Commentary WitnessRomans 4:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:16
Verse 16 Therefore it is of faith, that it might be by grace - On this account the promise is mercifully grounded, not on obedience to a law, but on the infinite goodness of God: and thus the promise is sure to all the seed - to all, both Jews and Gentiles, who, believing in Christ Jesus, have a right to all the blessings contained in the Abrahamic covenant. All the seed necessarily comprehends all mankind. Of the Gentiles there can be no doubt, for the promise was given to Abraham while he was a Gentile; and the salvation of the Jews may be inferred, because they all sprang from him after he became an heir of the righteousness or justification which is received by faith; for he is the father of us all, both Jews and Gentiles. Dr. Taylor has an excellent note on this verse. "Here," says he, "it should be well observed that faith and grace do mutually and necessarily infer each other. For the grace and favor of God, in its own nature, requires faith in us; and faith on our part, in its own nature, supposes the grace or favor of God. If any blessing is the gift of God, in order to influence our temper and behavior, then, in the very nature of things, it is necessary that we be sensible of this blessing, and persuaded of the grace of God that bestows it; otherwise it is not possible we should improve it. On the other hand, if faith in the goodness of God, with regard to any blessing, is the principle of our religious hopes and action, then it follows that the blessing is not due in strict justice, nor on the foot of law, but that it is the free gift of Divine goodness. If the promise to Abraham and his seed be of faith on their part, then it is of grace on the part of God. And it is of faith, that it might be by grace: grace, being the mere good will of the donor, is free and open to all whom he chooses to make the objects of it: and the Divine wisdom appointed faith to be the condition of the promise; because faith is, on our part, the most simple principle, bearing an exact correspondence to grace, and reaching as far as that can extend; that so the happy effects of the promise might extend far and wide, take in the largest compass, and be confined to no condition, but what is merely necessary in the nature of things."
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Gentiles
- Christ Jesus
- Gentile
- Dr
- Here
Exposition: Romans 4:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:17
Greek
καθὼς γέγραπται ὅτι Πατέρα πολλῶν ἐθνῶν τέθεικά σε), κατέναντι οὗ ἐπίστευσεν θεοῦ τοῦ ζῳοποιοῦντος τοὺς νεκροὺς καὶ καλοῦντος τὰ μὴ ὄντα ὡς ὄντα·kathos gegraptai oti Patera pollon ethnon tetheika se), katenanti oy episteysen theoy toy zoopoioyntos toys nekroys kai kaloyntos ta me onta os onta·
KJV: (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
AKJV: (As it is written, I have made you a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who vivifies the dead, and calls those things which be not as though they were.
ASV: (as it is written, A father of many nations have I made thee) before him whom he believed, even God, who giveth life to the dead, and calleth the things that are not, as though they were.
YLT: who is father of us all (according as it hath been written--`A father of many nations I have set thee,') before Him whom he did believe--God, who is quickening the dead, and is calling the things that be not as being.
Commentary WitnessRomans 4:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:17
Verse 17 As it is written, I have made thee a father - That Abraham's being a father of many nations has relation to the covenant of God made with him, may be seen, Gen 17:4, Gen 17:5 : Behold my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations: neither shall thy name any more be called Abram; but thy name shall be Abraham, for a father of many nations have I made thee, i.e. he was constituted the head of many nations, the Gentile world, by virtue of the covenant, which God made then with him. God, who quickeneth the dead, etc. - God is the most proper object of trust and dependence; for being almighty, eternal, and unchangeable, he can even raise the dead to life, and call those things which be not as though they were. He is the Creator, he gave being when there was none; he can as infallibly assure the existence of those things which are not, as if they were already actually in being. And, on this account, he can never fail of accomplishing whatsoever he has promised.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 17:4
- Gen 17:5
Named authorities or texts detected in the witness
- Abram
- Abraham
- Creator
- And
Exposition: Romans 4:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: '(As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:18
Greek
ὃς παρʼ ἐλπίδα ἐπʼ ἐλπίδι ἐπίστευσεν εἰς τὸ γενέσθαι αὐτὸν πατέρα πολλῶν ἐθνῶν κατὰ τὸ εἰρημένον· Οὕτως ἔσται τὸ σπέρμα σου·os par elpida ep elpidi episteysen eis to genesthai ayton patera pollon ethnon kata to eiremenon· Oytos estai to sperma soy·
KJV: Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations; according to that which was spoken, So shall thy seed be.
AKJV: Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall your seed be.
ASV: Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So shall thy seed be.
YLT: Who, against hope in hope did believe, for his becoming father of many nations according to that spoken: `So shall thy seed be;'
Commentary WitnessRomans 4:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:18
Verse 18 Who against hope believed in hope - The faith of Abraham bore an exact correspondence to the power and never-failing faithfulness of God; for though, in the ordinary course of things, he had not the best foundation of hope, yet he believed that he should be the father of many nations, according to that which was spoken; namely, that his posterity should be like the stars of heaven for multitude, and like the dust of the earth.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Romans 4:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations; according to that which was spoken, So shall thy seed be.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:19
Greek
καὶ μὴ ἀσθενήσας τῇ ⸀πίστει κατενόησεν τὸ ἑαυτοῦ ⸀σῶμα νενεκρωμένον, ἑκατονταετής που ὑπάρχων, καὶ τὴν νέκρωσιν τῆς μήτρας Σάρρας,kai me asthenesas te pistei katenoesen to eaytoy soma nenekromenon, ekatontaetes poy yparchon, kai ten nekrosin tes metras Sarras,
KJV: And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara’s womb:
AKJV: And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sarah’s womb:
ASV: And without being weakened in faith he considered his own body now as good as dead (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah’s womb;
YLT: and not having been weak in the faith, he did not consider his own body, already become dead, (being about a hundred years old,) and the deadness of Sarah's womb,
Commentary WitnessRomans 4:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:19
Verse 19 He considered not his own body now dead - He showed at once the correctness and energy of his faith: God cannot lie; Abraham can believe. It is true that, according to the course of nature, he and Sarah are so old that they cannot have children; but God is almighty, and can do whatsoever he will, and will fulfill his promise. This was certainly a wonderful degree of faith; as the promise stated that it was in his posterity that all the nations of the earth were to be blessed; that he had, as yet, no child by Sarah; that he was 100 years old; that Sarah was 90; and that, added to the utter improbability of her bearing at that age, she had ever been barren before. All these were so many reasons why he should not credit the promise; yet he believed; therefore it might be well said, Rom 4:20, that he staggered not at the promise, though every thing was unnatural and improbable; but he was strong in faith, and, by this almost inimitable confidence, gave glory to God. It was to God's honor that his servant put such unlimited confidence in him; and he put this confidence in him on the rational ground that God was fully able to perform what he had promised.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Rom 4:20
Named authorities or texts detected in the witness
- Sarah
Exposition: Romans 4:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara’s womb:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:20
Greek
εἰς δὲ τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ θεοῦ οὐ διεκρίθη τῇ ἀπιστίᾳ ἀλλὰ ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει, δοὺς δόξαν τῷ θεῷeis de ten epaggelian toy theoy oy diekrithe te apistia alla enedynamothe te pistei, doys doxan to theo
KJV: He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
AKJV: He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
ASV: yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,
YLT: and at the promise of God did not stagger in unbelief, but was strengthened in faith, having given glory to God,
Commentary Witness (Generated)Romans 4:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Romans 4:20
Romans 4:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Romans 4:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Romans 4:20
Exposition: Romans 4:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:21
Greek
καὶ πληροφορηθεὶς ὅτι ὃ ἐπήγγελται δυνατός ἐστιν καὶ ποιῆσαι.kai plerophoretheis oti o epeggeltai dynatos estin kai poiesai.
KJV: And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
AKJV: And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
ASV: and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
YLT: and having been fully persuaded that what He hath promised He is able also to do:
Commentary WitnessRomans 4:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:21
Verse 21 And being fully persuaded - πληροφορηθεις, his measure: his soul was full of confidence, that the truth of God bound him to fulfill his promise and his power enabled him to do it.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Romans 4:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:22
Greek
⸀διὸ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην.dio elogisthe ayto eis dikaiosynen.
KJV: And therefore it was imputed to him for righteousness.
AKJV: And therefore it was imputed to him for righteousness.
ASV: Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.
YLT: wherefore also it was reckoned to him to righteousness.
Commentary WitnessRomans 4:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:22
Verse 22 And therefore it was imputed to him for righteousness - The verse is thus paraphrased by Dr. Taylor: "For which reason God was graciously pleased to place his faith to his account; and to allow his fiducial reliance upon the Divine goodness, power, and faithfulness, for a title to the Divine blessing, which, otherwise, having been an idolater, he had no right to." Abraham's strong faith in the promise of the coming Savior, for this was essential to his faith, was reckoned to him for justification: for it is not said that any righteousness, either his own, or that of another, was imputed or reckoned to him for justification; but it, i.e. his faith in God. His faith was fully persuaded of the most merciful intentions of God's goodness; and this, which, in effect, laid hold on Jesus Christ, the future Savior, was the means of his justification; being reckoned unto him in the place of personal righteousness, because it laid hold on the merit of Him who died to make an atonement for our offenses, and rose again for our justification.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Dr
- Taylor
- Savior
- Jesus Christ
Exposition: Romans 4:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And therefore it was imputed to him for righteousness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:23
Greek
Οὐκ ἐγράφη δὲ διʼ αὐτὸν μόνον ὅτι ἐλογίσθη αὐτῷ,Oyk egraphe de di ayton monon oti elogisthe ayto,
KJV: Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
AKJV: Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
ASV: Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;
YLT: And it was not written on his account alone, that it was reckoned to him,
Commentary WitnessRomans 4:23Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:23
Verse 23 Now it was not written for his sake alone - The fact of Abraham's believing and receiving salvation through that faith is not recorded as a mere circumstance in the patriarch's life, intended to do him honor: see Rom 4:24.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Rom 4:24
Exposition: Romans 4:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:24
Greek
ἀλλὰ καὶ διʼ ἡμᾶς οἷς μέλλει λογίζεσθαι, τοῖς πιστεύουσιν ἐπὶ τὸν ἐγείραντα Ἰησοῦν τὸν κύριον ἡμῶν ἐκ νεκρῶν,alla kai di emas ois mellei logizesthai, tois pisteyoysin epi ton egeiranta Iesoyn ton kyrion emon ek nekron,
KJV: But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
AKJV: But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
ASV: but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,
YLT: but also on ours, to whom it is about to be reckoned--to us believing on Him who did raise up Jesus our Lord out of the dead,
Commentary WitnessRomans 4:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:24
Verse 24 But for us also - The mention of this circumstance has a much more extensive design than merely to honor Abraham. It is recorded as the model, according to which God will save both Jews and Gentiles: indeed there can be no other way of salvation; as all have sinned, all must either be saved by faith through Christ Jesus, or finally perish. If God, therefore, will our salvation, it must be by faith; and faith contemplates his promise, and his promise comprehends the Son of his love.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Abraham
- Gentiles
- Christ Jesus
- If God
Exposition: Romans 4:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 4:25
Greek
ὃς παρεδόθη διὰ τὰ παραπτώματα ἡμῶν καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν.os paredothe dia ta paraptomata emon kai egerthe dia ten dikaiosin emon.
KJV: Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
AKJV: Who was delivered for our offenses, and was raised again for our justification.
ASV: who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
YLT: who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.
Commentary WitnessRomans 4:25Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 4:25
Verse 25 Who was delivered for our offenses - Who was delivered up to death as a sacrifice for our sins; for in what other way, or for what other purpose could He, who is innocence itself, be delivered for our offenses? And was raised again for our justification - He was raised that we might have the fullest assurance that the death of Christ had accomplished the end for which it took place; viz. our reconciliation to God, and giving us a title to that eternal life, into which he has entered, and taken with him our human nature, as the first-fruits of the resurrection of mankind. 1. From a careful examination of the Divine oracles it appears that the death of Christ was an atonement or expiation for the sin of the world: For him hath God set forth to be a Propitiation through Faith in His Blood, Rom 3:25. For when we were yet without strength, in due time Christ Died For the Ungodly, Rom 5:6. And when we were Enemies, we were Reconciled to God by the Death of his Son, Rom 5:10. In whom we have Redemption Through His Blood, the Forgiveness of Sins, Eph 1:7. Christ hath loved us, and Given Himself for Us, an Offering and a Sacrifice to God for a sweet-smelling savour, Eph 5:2. In whom we have Redemption Through His Blood, the Forgiveness of Sins, Col 1:14. And having made Peace Through the Blood of his Cross, in the Body of His Flesh, through Death, Col 1:20, Col 1:22. Who Gave Himself a Ransom for all, 1Tim 2:6. Who Gave Himself for Us, that he might Redeem us from all iniquity, Tit 2:14. By which will we are sanctified, through the Offering of the Body of Jesus Christ, Heb 10:10. So Christ was once Offered to Bear the Sins of many, Heb 9:28. See also Eph 2:13, Eph 2:16; 1Pet 1:18, 1Pet 1:19; Rev 5:9. But it would be transcribing a very considerable part of the New Testament to set down all the texts that refer to this most important and glorious truth. 2. And as his death was an atonement for our sins, so his resurrection was the proof and pledge of our eternal life. See 1Cor 15:17; 1Pet 1:3; Eph 1:13, Eph 1:14, etc.,etc. 3. The doctrine of justification by faith, which is so nobly proved in the preceding chapter, is one of the grandest displays of the mercy of God to mankind. It is so very plain that all may comprehend it; and so free that all may attain it. What more simple than this? Thou art a sinner, in consequence condemned to perdition, and utterly unable to save thy own soul. All are in the same state with thyself, and no man can give a ransom for the soul of his neighbor. God, in his mercy, has provided a Savior for thee. As thy life was forfeited to death because of thy transgressions, Jesus Christ has redeemed thy life by giving up his own; he died in thy stead, and has made an atonement to God for thy transgressions; and offers thee the pardon he has thus purchased, on the simple condition, that thou believe that his death is a sufficient sacrifice, ransom, and oblation for thy sin; and that thou bring it as such, by confident faith, to the throne of God, and plead it in thy own behalf there. When thou dost so, thy faith in that sacrifice shall be imputed to thee for righteousness; i.e. it shall be the means of receiving that salvation which Christ has bought by his blood. 4. The doctrine of the imputed righteousness of Christ, as held by many, will not be readily found in this chapter, where it has been supposed to exist in all its proofs. It is repeatedly said that Faith is imputed for righteousness; but in no place here, that Christ's obedience to the moral law is imputed to any man. The truth is, the moral law was broken, and did not now require obedience; it required this before it was broken; but, after it was broken, it required death. Either the sinner must die, or some one in his stead: but there was none whose death could have been an equivalent for the transgressions of the world but Jesus Christ. Jesus therefore died for man; and it is through his blood, the merit of his passion and death, that we have redemption; and not by his obedience to the moral law in our stead. Our salvation was obtained at a much higher price. Jesus could not but be righteous and obedient; this is consequent on the immaculate purity of his nature: but his death was not a necessary consequent. As the law of God can claim only the death of a transgressor - for such only forfeit their right to life - it is the greatest miracle of all that Christ could die, whose life was never forfeited. Here we see the indescribable demerit of sin, that it required such a death; and here we see the stupendous mercy of God, in providing the sacrifice required. It is therefore by Jesus Christ's death, or obedience unto death, that we are saved, and not by his fulfilling any moral law. That he fulfilled the moral law we know; without which he could not have been qualified to be our mediator; but we must take heed lest we attribute that to obedience (which was the necessary consequence of his immaculate nature) which belongs to his passion and death. These were free-will offerings of eternal goodness, and not even a necessary consequence of his incarnation. 5. This doctrine of the imputed righteousness of Christ is capable of great abuse. To say that Christ's personal righteousness is imputed to every true believer, is not Scriptural: to say that he has fulfilled all righteousness for us, or in our stead, if by this is meant his fulfillment of all moral duties, is neither Scriptural nor true: that he has died in our stead, is a great, glorious, and Scriptural truth: that there is no redemption but through his blood is asserted beyond all contradiction; in the oracles of God. But there are a multitude of duties which the moral law requires which Christ never fulfilled in our stead, and never could. We have various duties of a domestic kind which belong solely to ourselves, in the relation of parents, husbands, wives, servants, etc., in which relations Christ never stood. He has fulfilled none of these duties for us, but he furnishes grace to every true believer to fulfill them to God's glory, the edification of his neighbor, and his own eternal profit. The salvation which we receive from God's free mercy, through Christ, binds us to live in a strict conformity to the moral law; that law which prescribes our manners, and the spirit by which they should be regulated, and in which they should be performed. He who lives not in the due performance of every Christian duty, whatever faith he may profess, is either a vile hypocrite, or a scandalous Antinomian.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Rom 3:25
- Rom 5:6
- Rom 5:10
- Eph 1:7
- Eph 5:2
- Col 1:14
- Col 1:20
- Col 1:22
- 1Tim 2:6
- Heb 10:10
- Heb 9:28
- Eph 2:13
- Eph 2:16
- 1Pet 1:18
- 1Pet 1:19
- Rev 5:9
- 1Cor 15:17
- 1Pet 1:3
- Eph 1:13
- Eph 1:14
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Jesus
- He
- His Blood
- Ungodly
- Enemies
- Son
- Through His Blood
- Sins
- Us
- Cross
- His Flesh
- Death
- Jesus Christ
- Christ
- Scriptural
- Antinomian
Exposition: Romans 4:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
22
Generated editorial witnesses
3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Rom 4:1-5
- Rom 4:6-8
- Rom 4:9-12
- Rom 4:13-17
- Rom 4:18-22
- Rom 4:23-25
- Gen 17:4
- Rom 4:1
- Rom 4:2
- Rom 4:3-5
- Rom 4:6-9
- Rom 4:9-11
- Rom 4:12-17
- Rom 4:17-25
- Rom 3:27
- Romans 4:1
- Romans 4:2
- Gen 15:6
- Romans 4:3
- Romans 4:4
- Romans 4:5
- Romans 4:6
- Gen 13:13
- Romans 4:7
- Romans 4:8
- Romans 4:9
- Gen 17:1
- Gen 16:16
- Gen 17:24
- Gen 17:25
- Romans 4:10
- Gen 17:2-15
- Gen 12:2
- Gen 12:3
- Gen 15:5
- Gal 3:8
- Gen 17:1-11
- Gen 4:15
- Romans 4:11
- Romans 4:12
- Romans 4:13
- Romans 4:14
- Romans 4:15
- Romans 4:16
- Gen 17:5
- Romans 4:17
- Romans 4:18
- Rom 4:20
- Romans 4:19
- Romans 4:20
- Romans 4:21
- Romans 4:22
- Rom 4:24
- Romans 4:23
- Romans 4:24
- Rom 3:25
- Rom 5:6
- Rom 5:10
- Eph 1:7
- Eph 5:2
- Col 1:14
- Col 1:20
- Col 1:22
- 1Tim 2:6
- Heb 10:10
- Heb 9:28
- Eph 2:13
- Eph 2:16
- 1Pet 1:18
- 1Pet 1:19
- Rev 5:9
- 1Cor 15:17
- 1Pet 1:3
- Eph 1:13
- Eph 1:14
- Romans 4:25
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Ovid
- Abraham
- Jews
- Christ
- Jew
- Gentile
- Gospel
- Now
- Gentiles
- Judaism
- Psalms
- See Dr
- Dr
- Apostle
- For
- Therefore
- David
- Taylor
- Targum
- St
- Romans
- See Taylor
- Sign
- Seal
- Sohar Genes
- Cain
- Cant
- Yalcut Rubeni
- Potiphar
- Liber Cosri
- Shemoth Rabba
- Sohar Levit
- See Schoettgen
- Lamb
- Jesus
- Christ Jesus
- Here
- Abram
- Creator
- And
- Sarah
- Savior
- Jesus Christ
- If God
- He
- His Blood
- Ungodly
- Enemies
- Son
- Through His Blood
- Sins
- Us
- Cross
- His Flesh
- Death
- Scriptural
- Antinomian
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Romans 4:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 4:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness