Apologetics Bible · Scripture Reader

Apologetics Bible

Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.

Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.

What makes it different

Four study layers kept near the text.

The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.

Layer 01
Original Language

Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.

Layer 02
Translation Comparison

A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.

Layer 03
Commentary Witness

Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.

Layer 04
Apologetics Exposition

Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.

Scripture reader

Open a passage.

Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.

Type a Bible reference, then jump into the reader.

Verse not recognized — try "John 3:16" or "Gen 1:1"

Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.

Genesis 1:1 · Old Testament
Reader
Loading translations…
How a chapter works

Summary first. Then the depth.

Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.

Chapter opening
Book Introduction

Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.

Primary witness
Full Chapter Text

The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.

Verse-by-verse
Four Study Layers

Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.

Start with the passage. Use the tools after the text.

The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.

Scripture first

Read the Word before every witness.

Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.

The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.

Published chapter Reader summary first Romans live Chapter 7 of 16 25 verse waypoints 25 commentary witnesses

Holy Scripture opened

Romans 7 — Romans 7

Connected primary witness
  • Connected ID: Romans_7
  • Primary Witness Text: Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth? For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband. So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man. Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God. For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter. What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet. But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died. And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death. For sin, taking occasion by t...

Connected dataset overlay
  • Connected ID: Romans_7
  • Chapter Blob Preview: Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth? For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband. So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called...

Chapter frameStart here before opening notes.

Chapter frame

Paul wrote Romans c. AD 56-57 from Corinth as a systematic theological letter to the Roman church he had not yet visited. It is the most theologically complete treatment of the gospel in the NT — presenting sin's universal dominion (1:18-3:20), justification by faith (3:21-5:21), sanctification (6-8), Israel's place in redemption (9-11), and practical ethics (12-16).

Romans 3:21-26 contains the most compressed and precise statement of the doctrine of justification in all of Scripture — eight verses that launched the Protestant Reformation and remain the theological core of evangelical Christianity.


Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.

Verse-by-verse study lane

Romans 7:1

Greek
Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί, γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ, ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφʼ ὅσον χρόνον ζῇ;

E agnoeite, adelphoi, ginoskoysin gar nomon lalo, oti o nomos kyrieyei toy anthropoy eph oson chronon ze;

KJV: Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?

AKJV: Know you not, brothers, (for I speak to them that know the law,) how that the law has dominion over a man as long as he lives?

ASV: Or are ye ignorant, brethren (for I speak to men who know the law), that the law hath dominion over a man for so long time as he liveth?

YLT: Are ye ignorant, brethren--for to those knowing law I speak--that the law hath lordship over the man as long as he liveth?

Commentary WitnessRomans 7:1
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:1

Quoted commentary witness

The law has power over a man as long as he lives, Rom 7:1. And a wife is bound to her husband only as long as he lives, Rom 7:2, Rom 7:3. Christian believers are delivered from the Mosaic law by Christ Jesus, and united to God, Rom 7:5-7. By the law is the knowledge of sin, Rom 7:8. But it gives no power over it, Rom 7:9-11. Yet it is holy, just, and good, Rom 7:12. How it convinces of sin, and brings into bondage, Rom 7:13-24. No deliverance from its curse but by Jesus Christ, Rom 7:25. The apostle having, in the preceding chapter, shown the converted Gentiles the obligations they were under to live a holy life, addresses himself here to the Jews who might hesitate to embrace the Gospel; lest, by this means, they should renounce the law, which might appear to them as a renunciation of their allegiance to God. As they rested in the law, as sufficient for justification and sanctification, it was necessary to convince them of their mistake. That the law was insufficient for their justification the apostle had proved, in chapters iii., iv., and v.; that it is insufficient for their sanctification he shows in this chapter; and introduces his discourse by showing that a believing Jew is discharged from his obligations to the law, and is at liberty to come under another and much happier constitution, viz. that of the Gospel of Christ, Rom 7:1-4. In Rom 7:5 he gives a general description of the state of a Jew, in servitude to sin, considered as under mere law. In Rom 7:6 he gives a summary account of the state of a Christian, or believing Jew, and the advantages he enjoys under the Gospel. Upon Rom 7:5 he comments, from Romans 7:7-25, and upon Rom 7:6 he comments, Rom 8:1-11. In explaining his position in Rom 7:5 he shows: 1. That the law reaches to all the branches and latent principles of sin, Rom 7:7. 2. That it subjected the sinner to death, Rom 7:8-12, without the expectation of pardon. 3. He shows the reason why the Jew was put under it, Rom 7:13. 4. He proves that the law, considered as a rule of action, though it was spiritual, just, holy, and good in itself, yet was insufficient for sanctification, or for freeing a man from the power of inbred sin. For, as the prevalency of sensual appetites cannot wholly extinguish the voice of reason and conscience, a man may acknowledge the law to be holy, just, and good, and yet his passions reign within him, keeping him in the most painful and degrading servitude, while the law supplied no power to deliver him from them, Rom 7:14-24, as that power can only be supplied by the grace of Jesus Christ, Rom 7:25. See Taylor. Verse 1 For I speak to them that know the law - This is a proof that the apostle directs this part of his discourse to the Jews. As long as he liveth? - Or, as long as It liveth; law does not extend its influence to the dead, nor do abrogated laws bind. It is all the same whether we understand these words as speaking of a law abrogated, so that it cannot command; or of its objects being dead, so that it has none to bind. In either case the law has no force.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:1

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Rom 7:1
  • Rom 7:2
  • Rom 7:3
  • Rom 7:5-7
  • Rom 7:8
  • Rom 7:9-11
  • Rom 7:12
  • Rom 7:13-24
  • Rom 7:25
  • Rom 7:1-4
  • Rom 7:5
  • Rom 7:6
  • Romans 7:7-25
  • Rom 8:1-11
  • Rom 7:7
  • Rom 7:8-12
  • Rom 7:13
  • Rom 7:14-24

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Christ Jesus
  • Jesus Christ
  • Gospel
  • Christ
  • Jew
  • Christian
  • For
  • See Taylor
  • Jews
  • Or

Exposition: Romans 7:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:2

Greek
ἡ γὰρ ὕπανδρος γυνὴ τῷ ζῶντι ἀνδρὶ δέδεται νόμῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, κατήργηται ἀπὸ τοῦ νόμου τοῦ ἀνδρός.

e gar ypandros gyne to zonti andri dedetai nomo· ean de apothane o aner, katergetai apo toy nomoy toy andros.

KJV: For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

AKJV: For the woman which has an husband is bound by the law to her husband so long as he lives; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

ASV: For the woman that hath a husband is bound by law to the husband while he liveth; but if the husband die, she is discharged from the law of the husband.

YLT: for the married woman to the living husband hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free from the law of the husband;

Commentary WitnessRomans 7:2
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:2

Quoted commentary witness

Verse 2 For the woman which hath a husband - The apostle illustrates his meaning by a familiar instance. A married woman is bound to her husband while he lives; but when her husband is dead she is discharged from the law by which she was bound to him alone.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:2

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Romans 7:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:3

Greek
ἄρα οὖν ζῶντος τοῦ ἀνδρὸς μοιχαλὶς χρηματίσει ἐὰν γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, ἐλευθέρα ἐστὶν ἀπὸ τοῦ νόμου, τοῦ μὴ εἶναι αὐτὴν μοιχαλίδα γενομένην ἀνδρὶ ἑτέρῳ.

ara oyn zontos toy andros moichalis chrematisei ean genetai andri etero· ean de apothane o aner, eleythera estin apo toy nomoy, toy me einai ayten moichalida genomenen andri etero.

KJV: So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

AKJV: So then if, while her husband lives, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

ASV: So then if, while the husband liveth, she be joined to another man, she shall be called an adulteress: but if the husband die, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she be joined to another man.

YLT: so, then, the husband being alive, an adulteress she shall be called if she may become another man's; and if the husband may die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, having become another man's.

Commentary WitnessRomans 7:3
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:3

Quoted commentary witness

Verse 3 So then, if, while her husband liveth - The object of the apostle's similitude is to show that each party is equally bound to the other; but that the death of either dissolves the engagement. So - she is no adulteress, though she be married to another - And do not imagine that this change would argue any disloyalty in you to your Maker; for, as he has determined that this law of ordinances shall cease, you are no more bound to it than a woman is to a deceased husband, and are as free to receive the Gospel of Christ as a woman in such circumstances would be to remarry.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:3

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Maker

Exposition: Romans 7:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to ano...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:4

Greek
Ὥστε, ἀδελφοί μου, καὶ ὑμεῖς ἐθανατώθητε τῷ νόμῳ διὰ τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ, εἰς τὸ γενέσθαι ὑμᾶς ἑτέρῳ, τῷ ἐκ νεκρῶν ἐγερθέντι ἵνα καρποφορήσωμεν τῷ θεῷ.

Oste, adelphoi moy, kai ymeis ethanatothete to nomo dia toy somatos toy Christoy, eis to genesthai ymas etero, to ek nekron egerthenti ina karpophoresomen to theo.

KJV: Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.

AKJV: Why, my brothers, you also are become dead to the law by the body of Christ; that you should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit to God.

ASV: Wherefore, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of Christ; that ye should be joined to another, even to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit unto God.

YLT: So that, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of the Christ, for your becoming another's, who out of the dead was raised up, that we might bear fruit to God;

Commentary WitnessRomans 7:4
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:4

Quoted commentary witness

Verse 4 Wherefore, my brethren - This is a parallel case. You were once under the law of Moses, and were bound by its injunctions; but now ye are become dead to that law - a modest, inoffensive mode of speech, for, The law, which was once your husband, is dead; God has determined that it shall be no longer in force; so that now, as a woman whose husband is dead is freed from the law of that husband, or from her conjugal vow, and may legally be married to another, so God, who gave the law under which ye have hitherto lived, designed that it should be in force only till the advent of the Messiah; that advent has taken place, the law has consequently ceased, and now ye are called to take on you the yoke of the Gospel, and lay down the yoke of the law; and it is the design of God that you should do so. That ye should be married to another - who is raised from the dead - As Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth, the object of God in giving the law was to unite you to Christ; and, as he has died, he has not only abolished that law which condemns every transgressor to death, without any hope of a revival, but he has also made that atonement for sin, by his own death, which is represented in the sacrifices prescribed by the law. And as Jesus Christ is risen again from the dead, he has thereby given the fullest proof that by his death he has procured the resurrection of mankind, and made that atonement required by the law. That we should bring forth fruit unto God - we, Jews, who believe in Christ, have, in consequence of our union with him, received the gifts and graces of the Holy Spirit; so that we bring forth that fruit of holiness unto God which, without this union, it would be impossible for us to produce. Here is a delicate allusion to the case of a promising and numerous progeny from a legitimate and happy marriage.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses
  • Jesus
  • Wherefore
  • Messiah
  • Gospel
  • Christ
  • Jews
  • Holy Spirit

Exposition: Romans 7:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:5

Greek
ὅτε γὰρ ἦμεν ἐν τῇ σαρκί, τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν τὰ διὰ τοῦ νόμου ἐνηργεῖτο ἐν τοῖς μέλεσιν ἡμῶν εἰς τὸ καρποφορῆσαι τῷ θανάτῳ·

ote gar emen en te sarki, ta pathemata ton amartion ta dia toy nomoy energeito en tois melesin emon eis to karpophoresai to thanato·

KJV: For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

AKJV: For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death.

ASV: For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death.

YLT: for when we were in the flesh, the passions of the sins, that are through the law, were working in our members, to bear fruit to the death;

Commentary WitnessRomans 7:5
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:5

Quoted commentary witness

Verse 5 For, when we were in the flesh - When we were without the Gospel, in our carnal and unregenerated state, though believing in the law of Moses, and performing the rites and offices of our religion. The motions of sins, which were by the law - Τα παθηματα των ἁμαρτιων, the passions of sins, the evil propensities to sins; to every particular sin there is a propensity: one propensity does not excite to all kinds of sinful acts; hence the apostle uses the plural number, the Passions or propensities of Sins; sins being not more various than their propensities in the unregenerate heart, which excite to them. These παθηματα, propensities, constitute the fallen nature; they are the disease of the heart, the pollution and corruption of the soul. Did work in our members - The evil propensity acts εν τοις μελεσιν, in the whole nervous and muscular system, applying that stimulus to every part which is necessary to excite them to action. To bring forth fruit unto death - To produce those acts of transgression which subject the sinner to death, temporal and eternal. When the apostle says, the motion of sin which were by the law, he points out a most striking and invariable characteristic of sin, viz. its rebellious nature; it ever acts against law, and the most powerfully against known law. Because the law requires obedience, therefore it will transgress. The law is equally against evil passions and evil actions, and both these exert themselves against it. So, these motions which were by the law, became roused into the most powerful activity by the prohibitions of the law. They were comparatively dormant till the law said, thou shalt Not do this, thou shalt Do that; then the rebellious principle in the evil propensity became roused, and acts of transgression and omissions of duty were the immediate consequences.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses
  • For
  • Gospel
  • Sins
  • So

Exposition: Romans 7:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:6

Greek
νυνὶ δὲ κατηργήθημεν ἀπὸ τοῦ νόμου, ἀποθανόντες ἐν ᾧ κατειχόμεθα, ὥστε δουλεύειν ἡμᾶς ἐν καινότητι πνεύματος καὶ οὐ παλαιότητι γράμματος.

nyni de katergethemen apo toy nomoy, apothanontes en o kateichometha, oste doyleyein emas en kainoteti pneymatos kai oy palaioteti grammatos.

KJV: But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

AKJV: But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

ASV: But now we have been discharged from the law, having died to that wherein we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.

YLT: and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.

Commentary WitnessRomans 7:6
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:6

Quoted commentary witness

Verse 6 But now we are delivered from the law - We, who have believed in Christ Jesus, are delivered from that yoke by which we were bound, which sentenced every transgressor to perdition, but provided no pardon even for the penitent, and no sanctification for those who are weary of their inbred corruptions. That being dead wherein we were held - To us believers in Christ this commandment is abrogated; we are transferred to another constitution; that law which kills ceases to bind us; it is dead to us who have believed in Christ Jesus, who is the end of the law for justification and salvation to every one that believes. That we should serve in newness of spirit - We are now brought under a more spiritual dispensation; now we know the spiritual import of all the Mosaic precepts. We see that the law referred to the Gospel, and can only be fulfilled by the Gospel. The oldness of the letter - The merely literal rites, ceremonies, and sacrifices are now done away; and the newness of the spirit, the true intent and meaning of all are now fully disclosed; so that we are got from an imperfect state into a state of perfection and excellence. We sought justification and sanctification, pardon and holiness, by the law, and have found that the law could not give them: we have sought these in the Gospel scheme, and we have found them. We serve God now, not according to the old literal sense, but in the true spiritual meaning.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:6

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Jesus
  • We
  • Christ Jesus
  • Gospel

Exposition: Romans 7:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:7

Greek
Τί οὖν ἐροῦμεν; ὁ νόμος ἁμαρτία; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ τὴν ἁμαρτίαν οὐκ ἔγνων εἰ μὴ διὰ νόμου, τήν τε γὰρ ἐπιθυμίαν οὐκ ᾔδειν εἰ μὴ ὁ νόμος ἔλεγεν· Οὐκ ἐπιθυμήσεις·

Ti oyn eroymen; o nomos amartia; me genoito· alla ten amartian oyk egnon ei me dia nomoy, ten te gar epithymian oyk edein ei me o nomos elegen· Oyk epithymeseis·

KJV: What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.

AKJV: What shall we say then? Is the law sin? God forbid. No, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, You shall not covet.

ASV: What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Howbeit, I had not known sin, except through the law: for I had not known coveting, except the law had said, Thou shalt not covet:

YLT: What, then, shall we say? the law is sin? let it not be! but the sin I did not know except through law, for also the covetousness I had not known if the law had not said:

Commentary WitnessRomans 7:7
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:7

Quoted commentary witness

Verse 7 Is the law sin? - The apostle had said, Rom 7:6 : The motions of sins, which were by the law, did bring forth fruit unto death; and now he anticipates an objection, "Is therefore the law sin?" To which he answers, as usual, μη γενοιτο, by no means. Law is only the means of disclosing; this sinful propensity, not of producing it; as a bright beam of the sun introduced into a room shows; millions of motes which appear to be dancing in it in all directions; but these were not introduced by the light: they were there before, only there was not light enough to make them manifest; so the evil propensity was there before, but there was not light sufficient to discover it. I had not known sin, but by the law - Mr. Locke and Dr. Taylor have properly remarked the skill used by St. Paul in dexterously avoiding, as much as possible, the giving offense to the Jews: and this is particularly evident in his use of the word I in this place. In the beginning of the chapter, where he mentions their knowledge of the law, he says Ye; in the 4th verse he joins himself with them, and says we; but here, and so to the end of the chapter, where he represents the power of sin and the inability of the law to subdue it, he appears to leave them out, and speaks altogether in the first person, though it is plain he means all those who are under the law. So, Rom 3:7, he uses the singular pronoun, why am I judged a sinner? when he evidently means the whole body of unbelieving Jews. There is another circumstance in which his address is peculiarly evident; his demonstrating the insufficiency of the law under color of vindicating it. He knew that the Jew would take fire at the least reflection on the law, which he held in the highest veneration; and therefore he very naturally introduces him catching at that expression, Rom 7:5, the motions of sins, which were by the law, or, notwithstanding the law. "What!" says this Jew, "do you vilify the law, by charging it with favoring sin?" By no means, says the apostle; I am very far from charging the law with favoring sin. The law is holy, and the commandment is holy, just, and good, Rom 7:12. Thus he writes in vindication of the law; and yet at the same time shows: 1. That the law requires the most extensive obedience, discovering and condemning sin in all its most secret and remote branches, Rom 7:7. 2. That it gives sin a deadly force, subjecting every transgression to the penalty of death, Rom 7:8-14. And yet, 3. supplies neither help nor hope to the sinner, but leaves him under the power of sin, and the sentence of death, Rom 7:14, etc. This, says Dr. Taylor, is the most ingenious turn of writing I ever met with. We have another instance of the same sort, Rom 13:1-7. It is not likely that a dark, corrupt human heart can discern the will of God. His law is his will. It recommends what is just, and right, and good and forbids what is improper, unjust, and injurious. If God had not revealed himself by this law, we should have done precisely what many nations of the earth have done, who have not had this revelation - put darkness for light, and sin for acts of holiness. While the human heart is its own measure it will rate its workings according to its own propensities; for itself is its highest rule. But when God gives a true insight of his own perfections, to be applied as a rule both of passion and practice, then sin is discovered, and discovered too, to be exceedingly sinful. So strong propensities, because they appear to be inherent in our nature, would have passed for natural and necessary operations; and their sinfulness would not have been discovered, if the law had not said, Thou shalt not covet; and thus determined that the propensity itself, as well as its outward operations, is sinful. The law is the straight edge which determines the quantum of obliquity in the crooked line to which it is applied. It is natural for man to do what is unlawful, and to desire especially to do that which is forbidden. The heathens have remarked this propensity in man. Thus Livy, xxxiv. 4: - Luxuria - ipsis vinculis, sicut fera bestia, irtitata. "Luxury, like a wild beast, is irritated by its very bonds." Audax omnia perpeti Gens humana ruit per vetitun; nefas. "The presumptuous human race obstinately rush into prohibited acts of wickedness." Hor. Carm. lib. i. Od. iii. ver. 25. And Ovid, Amor. lib. ii. Eleg. xix. ver. 3: - Quod licet, ingratum est; quod non licet, acrius urit. "What is lawful is insipid; the strongest propensity is excited towards that which is prohibited." And again, Ib. lib. iii. E. iv. ver. 17: - Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata. "Vice is provoked by every strong restraint, Sick men long most to drink, who know they mayn't." The same poet delivers the same sentiment it another place: - Acrior admonitu est, irritaturque retenta Et crescit rabies: remoraminaque ipsa nocebant. Metam. lib. iii. ver. 566. "Being admonished, he becomes the more obstinate; and his fierceness is irritated by restraints. Prohibitions become incentives to greater acts of vice." But it is needless to multiply examples; this most wicked principle of a sinful, fallen nature, has been felt and acknowledged by All mankind.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:7

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Rom 7:6
  • Rom 3:7
  • Rom 7:5
  • Rom 7:12
  • Rom 7:7
  • Rom 7:8-14
  • Rom 7:14
  • Rom 13:1-7

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Mr
  • Dr
  • St
  • Jews
  • Ye
  • So
  • Jew
  • This
  • Taylor
  • Thus Livy
  • Luxury
  • Hor
  • Carm
  • Od
  • And Ovid
  • Amor
  • Eleg
  • Ib
  • Metam

Exposition: Romans 7:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:8

Greek
ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν, χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά.

aphormen de laboysa e amartia dia tes entoles kateirgasato en emoi pasan epithymian, choris gar nomoy amartia nekra.

KJV: But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.

AKJV: But sin, taking occasion by the commandment, worked in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.

ASV: but sin, finding occasion, wrought in me through the commandment all manner of coveting: for apart from the law sin is dead.

YLT: `Thou shalt not covet;' and the sin having received an opportunity, through the command, did work in me all covetousness--for apart from law sin is dead.

Commentary WitnessRomans 7:8
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:8

Quoted commentary witness

Verse 8 Sin, taking occasion by the commandment - I think the pointing, both in this and in the 11th verse, to be wrong: the comma should be after occasion, and not after commandment. But sin taking occasion, wrought in me by this commandment all manner of concupiscence. There are different opinions concerning the meaning of the word αφορμη, which we here translate occasion. Dr. Waterland translates the clause, Sin, taking Advantage. Dr. Taylor contends that all commentators have mistaken the meaning of it, and that it should be rendered having received Force. For this acceptation of the word I can find no adequate authority except in its etymology - απο, from, and ὁρμη, impetus. The word appears to signify, in general, whatsoever is necessary for the completion or accomplishment of any particular purpose. Xenophon uses αφορμαι εις τον βιον to signify whatever is necessary for the support of life. There is a personification in the text: sin is, represented as a murderer watching for life, and snatching at every means and embracing every opportunity to carry his fell purpose into effect. The miserable sinner has a murderer, sin, within him; this murderer can only destroy life in certain circumstances; finding that the law condemns the object of his cruelty to death, he takes occasion from this to work in the soul all manner of concupiscence, evil and irregular desires and appetites of every kind, and, by thus increasing the evil, exposes the soul to more condemnation; and thus it is represented as being slain, Rom 7:11. That is, the law, on the evidence of those sinful dispositions, and their corresponding practices, condemns the sinner to death: so that he is dead in law. Thus the very prohibition, as we have already seen in the preceding verse, becomes the instrument of exciting the evil propensity; for, although a sinner has the general propensity to do what is evil, yet he seems to feel most delight in transgressing known law: stat pro ratione voluntas; "I will do it, because I will." For without the law, sin was dead - Where there is no law there is no transgression; for sin is the transgression of the law; and no fault can be imputed unto death, where there is no statute by which such a fault is made a capital offense. Dr. Taylor thinks that χωρις νομου, without the law, means the time before the giving of the law from Mount Sinai, which took in the space of 430 years, during which time the people were under the Abrahamic covenant of grace; and without the law that was given on Mount Sinai, the sting of death, which is sin, had not power to slay the sinner; for, from the time that Adam sinned, the law was not re-enacted till it was given by Moses, Rom 5:13. The Jew was then alive, because he was not under the law subjecting him to death for his transgressions; but when the commandment came, with the penalty of death annexed, sin revived, and the Jew died. Then the sting of death acquired life; and the Jew, upon the first transgression, was dead in law. Thus sin, the sting of death, received force or advantage to destroy by the commandment, Rom 7:8, Rom 7:11. All manner of concupiscence - It showed what was evil and forbade it; and then the principle of rebellion, which seems essential to the very nature of sins rose up against the prohibition; and he was the more strongly incited to disobey in proportion as obedience was enjoined. Thus the apostle shows that the law had authority to prohibit, condemn, and destroy; but no power to pardon sin, root out enmity, or save the soul. The word επιθυμια, which we render concupiscence, signifies simply strong desire of any kind; but in the New Testament, it is generally taken to signify irregular and unholy desires. Sin in the mind is the desire to do, or to be, what is contrary to the holiness and authority of God. For without the law, sin was dead - This means, according to Dr. Taylor's hypothesis, the time previous to the giving of the law. See before. But it seems also consistent with the apostle's meaning, to interpret the place as implying the time in which Paul, in his unconverted Jewish state, had not the proper knowledge of the law - while he was unacquainted with its spirituality. He felt evil desire, but he did not know the evil of it; he did not consider that the law tried the heart and its workings, as well as outward actions. This is farther explained in the next verse.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:8

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Rom 7:11
  • Rom 5:13
  • Rom 7:8

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses
  • Sin
  • Dr
  • Advantage
  • Force
  • Mount Sinai
  • Jew
  • New Testament
  • Paul

Exposition: Romans 7:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:9

Greek
ἐγὼ δὲ ἔζων χωρὶς νόμου ποτέ· ἐλθούσης δὲ τῆς ἐντολῆς ἡ ἁμαρτία ἀνέζησεν,

ego de ezon choris nomoy pote· elthoyses de tes entoles e amartia anezesen,

KJV: For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

AKJV: For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

ASV: And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;

YLT: And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died;

Commentary WitnessRomans 7:9
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:9

Quoted commentary witness

Verse 9 I was alive without the law once - Dr. Whitby paraphrases the verse thus: - "For the seed of Abraham was alive without the law once, before the law was given, I being not obnoxious to death for that to which the law had not threatened death; but when the commandment came, forbidding it under that penalty, sin revived, and I died; i.e. it got strength to draw me to sin, and to condemn me to death. Sin is, in Scripture, represented as an enemy that seeks our ruin and destruction; and takes all occasions to effect it. It is here said to war against the mind, Rom 7:23; elsewhere, to war against the soul, 1Pet 2:11; to surround and beset us, Heb 12:1; to bring us into bondage and subjection, and get the dominion over us, Rom 6:12; to entice us, and so to work our death, Jam 1:14-16; and to do all that Satan, the grand enemy of mankind, doth, by tempting us to the commission of it. Whence Chrysostom, upon those words, Heb 12:4 : Ye have not yet resisted unto blood, προς την ἁμαρτιαν ανταγωνιζομενοι, striving against sin; represents sin as an armed and flagrant adversary. When, therefore, it finds a law which threatens death to the violator of it, it takes occasion thence more earnestly to tempt and allure to the violation of it, that so it may more effectually subject us to death and condemnation on that account; for the sting of death is sin, and the strength of sin is the law, condemning us to death for transgressing it. Thus, when God had forbidden, on pain of death, the eating the fruit of the tree of knowledge, Satan thence took occasion to tempt our first parents to transgress, and so slew them, or made them subject to death; εξηπατησε, he deceived them, Gen 3:13; 1Tim 2:14; which is the word used Rom 7:11. The phrase, without the law, sin was dead, means, that sin was then (before the law was given) comparatively dead, as to its power of condemning to death; and this sense the antithesis requires; without the law, ἁμαρτια νεκρα, εγω δε εζων, sin was dead, but I was living; but when the commandment came, (i.e. the law), sin revived, and I died. How were men living before the law, but because then no law condemned them? Sin, therefore, must be then dead, as to its condemning power. How did they die when the law came but by the law condemning them to death? Sin therefore revived, then, as to its power of condemning, which it received first from the sin of Adam, which brought death into the world; and next, from the law of Moses, which entered that the offense might abound, and reign more unto death, Rom 5:20, Rom 5:21. For though sin was in the world from Adam to Moses, or until the law was given, yet it was not imputed unto death, when there was no law that did threaten death; so that death reigned from that interval by virtue of Adam's sin alone; even over them who had not sinned after the similitude of Adam's transgression, i.e. against a positive law, forbidding it under the penalty of death; which law being delivered by Moses, sin revived; i.e. it had again its force to condemn men as before to death, by virtue of a law which threatened death. And in this sense the apostle seems to say, Gal 3:19, the law was added because of transgressions, to convince us of the wrath and punishment due to them; and that the law, therefore, worketh wrath, because where no law is there is no transgression, Rom 4:15, subjecting us to wrath; or no such sense of the Divine wrath as where a plain Divine law, threatening death and condemnation, is violated." See Whitby, in loco.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Rom 7:23
  • 1Pet 2:11
  • Heb 12:1
  • Rom 6:12
  • Heb 12:4
  • Gen 3:13
  • 1Tim 2:14
  • Rom 7:11
  • Rom 5:20
  • Rom 5:21
  • Gal 3:19
  • Rom 4:15

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses
  • Dr
  • Scripture
  • Satan
  • Whence Chrysostom
  • When
  • Thus
  • Sin
  • Adam
  • See Whitby

Exposition: Romans 7:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:10

Greek
ἐγὼ δὲ ἀπέθανον, καὶ εὑρέθη μοι ἡ ἐντολὴ ἡ εἰς ζωὴν αὕτη εἰς θάνατον·

ego de apethanon, kai eyrethe moi e entole e eis zoen ayte eis thanaton·

KJV: And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.

AKJV: And the commandment, which was ordained to life, I found to be to death.

ASV: and the commandment, which was unto life, this I found to be unto death:

YLT: and the command that is for life, this was found by me for death;

Commentary WitnessRomans 7:10
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:10

Quoted commentary witness

Verse 10 And the commandment - Meaning the law in general, which was ordained to life; the rule of righteousness teaching those statutes which if a man do he shall live in them, Lev 18:5, I found, by transgressing it, to be unto death; for it only presented the duty and laid down the penalty, without affording any strength to resist sin or subdue evil propensities.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:10

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lev 18:5

Exposition: Romans 7:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:11

Greek
ἡ γὰρ ἁμαρτία ἀφορμὴν λαβοῦσα διὰ τῆς ἐντολῆς ἐξηπάτησέν με καὶ διʼ αὐτῆς ἀπέκτεινεν.

e gar amartia aphormen laboysa dia tes entoles exepatesen me kai di aytes apekteinen.

KJV: For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

AKJV: For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

ASV: for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.

YLT: for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay me ;

Commentary WitnessRomans 7:11
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:11

Quoted commentary witness

Verse 11 Sin, taking occasion - Sin, deriving strength from the law, threatening death to the transgressor, (see Clarke's note on Rom 7:8), deceived me, drew me aside to disobedience, promising me gratification honor, independence, etc., as it promised to Eve; for to her history the apostle evidently alludes, and uses the very same expression, deceived me, εξηπατησε με· See the preceding note; and see the Septuagint, Genesis 3:13. And by it slew me - Subjected me to that death which the law denounced against transgressors; and rendered me miserable during the course of life itself. It is well known to scholars that the verb αποκτεινειν signifies not only to slay or kill, but also to make wretched. Every sinner is not only exposed to death because he has sinned, and must, sooner or later, die; but he is miserable in both body and mind by the influence and the effects of sin. He lives a dying life, or a living death.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:11

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Rom 7:8
  • Genesis 3:13

Named authorities or texts detected in the witness

  • Septuagint
  • Clarke
  • Sin
  • Eve

Exposition: Romans 7:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:12

Greek
ὥστε ὁ μὲν νόμος ἅγιος, καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία καὶ δικαία καὶ ἀγαθή.

oste o men nomos agios, kai e entole agia kai dikaia kai agathe.

KJV: Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.

AKJV: Why the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.

ASV: So that the law is holy, and the commandment holy, and righteous, and good.

YLT: so that the law, indeed, is holy, and the command holy, and righteous, and good.

Commentary WitnessRomans 7:12
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:12

Quoted commentary witness

Verse 12 Wherefore the law is holy - As if he had said, to soothe his countrymen, to whom he had been showing the absolute insufficiency of the law either to justify or save from sin: I do not intimate that there is any thing improper or imperfect in the law as a rule of life: it prescribes what is holy, just, and good; for it comes from a holy, just, and good God. The Law, which is to regulate the whole of the outward conduct, is holy; and the Commandment, Thou shalt not covet, which is to regulate the heart, is not less so. All is excellent and pure; but it neither pardons sin nor purifies the heart; and it is because it is holy, just, and good, that it condemns transgressors to death.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:12

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • The Law
  • Commandment

Exposition: Romans 7:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:13

Greek
Τὸ οὖν ἀγαθὸν ἐμοὶ ⸀ἐγένετο θάνατος; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ ἡ ἁμαρτία, ἵνα φανῇ ἁμαρτία διὰ τοῦ ἀγαθοῦ μοι κατεργαζομένη θάνατον· ἵνα γένηται καθʼ ὑπερβολὴν ἁμαρτωλὸς ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς.

To oyn agathon emoi egeneto thanatos; me genoito· alla e amartia, ina phane amartia dia toy agathoy moi katergazomene thanaton· ina genetai kath yperbolen amartolos e amartia dia tes entoles.

KJV: Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.

AKJV: Was then that which is good made death to me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.

ASV: Did then that which is good become death unto me? God forbid. But sin, that it might be shown to be sin, by working death to me through that which is good;—that through the commandment sin might become exceeding sinful.

YLT: That which is good then, to me hath it become death? let it not be! but the sin, that it might appear sin, through the good, working death to me, that the sin might become exceeding sinful through the command,

Commentary WitnessRomans 7:13
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:13

Quoted commentary witness

Verse 13 Was then that which is good made death unto me? - This is the question of the Jew, with whom the apostle appears to be disputing. "Do you allow the law to be good, and yet say it is the cause of our death?" The apostle answers: - God forbid! μη γενοιτο, by no means: it is not the law that is the cause of your death, but sin; it was sin which subjected us to death by the law, justly threatening sin with death: which law was given that sin might appear - might be set forth in its own colors; when we saw it subjected us to death by a law perfectly holy, just, and good; that sin, by the law, might be represented what it really is: - καθ' ὑπερβολην ἁμαρτωλος, an Exceeding Great and deadly evil. Thus it appears that man cannot have a true notion of sin but by means of the law of God. For this I have already given sufficient reasons in the preceding notes. And it was one design of the law to show the abominable and destructive nature of sin, as well as to be a rule of life. It would be almost impossible for a man to have that just notion of the demerit of sin so as to produce repentance, or to see the nature and necessity of the death of Christ, if the law were not applied to his conscience by the light of the Holy Spirit; it is then alone that he sees himself to be carnal, and sold under sin; and that the law and the commandment are holy, just, and good. And let it be observed, that the law did not answer this end merely among the Jews in the days of the apostle; it is just as necessary to the Gentiles to the present hour. Nor do we find that true repentance takes place where the moral law is not preached and enforced. Those who preach only the Gospel to sinners, at best only heal the hurt of the daughter of my people slightly. The law, therefore, is the grand instrument in the hands of a faithful minister, to alarm and awaken sinners; and he may safely show that every sinner is under the law, and consequently under the curse, who has not fled for refuge to the hope held out by the Gospel: for, in this sense also, Jesus Christ is the End of the Law for justification to them that believe.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:13

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Jew
  • Christ
  • Holy Spirit
  • Gospel

Exposition: Romans 7:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:14

Greek
Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν· ἐγὼ δὲ ⸀σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.

Oidamen gar oti o nomos pneymatikos estin· ego de sarkinos eimi, pepramenos ypo ten amartian.

KJV: For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

AKJV: For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

ASV: For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

YLT: for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;

Commentary WitnessRomans 7:14
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:14

Quoted commentary witness

Verse 14 For, we know that the law is spiritual - This is a general proposition, and probably, in the apostle's autograph, concluded the above sentence. The law is not to be considered as a system of external rites and ceremonies; nor even as a rule of moral action: it is a spiritual system; it reaches to the most hidden purposes, thoughts, dispositions, and desires of the heart and soul; and it reproves and condemns every thing, without hope of reprieve or pardon, that is contrary to eternal truth and rectitude. But I am carnal, sold under sin - This was probably, in the apostle's letter, the beginning of a new paragraph. I believe it is agreed, on all hands, that the apostle is here demonstrating the insufficiency of the law in opposition to the Gospel. That by the former is the knowledge, by the latter the cure, of sin. Therefore by I here he cannot mean himself, nor any Christian believer: if the contrary could be proved, the argument of the apostle would go to demonstrate the insufficiency of the Gospel as well as the law. It is difficult to conceive how the opinion could have crept into the Church, or prevailed there, that "the apostle speaks here of his regenerate state; and that what was, in such a state, true of himself, must be true of all others in the same state." This opinion has, most pitifully and most shamefully, not only lowered the standard of Christianity, but destroyed its influence and disgraced its character. It requires but little knowledge of the spirit of the Gospel, and of the scope of this epistle, to see that the apostle is, here, either personating a Jew under the law and without the Gospel, or showing what his own state was when he was deeply convinced that by the deeds of the law no man could be justified, and had not as yet heard those blessed words: Brother Saul, the Lord Jesus, that appeared unto thee in the way, hath sent me that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost, Act 9:17. In this and the following verses he states the contrariety between himself, or any Jew while without Christ, and the law of God. Of the latter he says, it is spiritual; of the former, l am carnal, sold under sin. Of the carnal man, in opposition to the spiritual, never was a more complete or accurate description given. The expressions, in the flesh, and after the flesh, in Rom 7:5, and in Rom 8:5, Rom 8:8, Rom 8:9, etc., are of the same import with the word carnal in this verse. To be in the flesh, or to be carnally minded, solely respects the unregenerate. While unregenerate, a man is in a state of death and enmity against God, Rom 8:6-9. This is St. Paul's own account of a carnal man. The soul of such a man has no authority over the appetites of the body and the lusts of the flesh: reason has not the government of passion. The work of such a person is to make provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof, Rom 13:14. He minds the things of the flesh, Rom 8:5; he is at enmity with God. In all these things the spiritual man is the reverse; he lives in a state of friendship with God in Christ, and the Spirit of God dwells in him; his soul has dominion over the appetites of the body and the lusts of the flesh; his passions submit to the government of reason, and he, by the Spirit, mortifies the deeds of the flesh; he mindeth the things of the Spirit, Rom 8:5. The Scriptures, therefore, place these two characters in direct opposition to each other. Now the apostle begins this passage by informing us that it is his carnal state that he is about to describe, in opposition to the spirituality of God's holy law, saying, But I am carnal. Those who are of another opinion maintain that by the word carnal here the apostle meant that corruption which dwelt in him after his conversion; but this opinion is founded on a very great mistake; for, although there may be, after justification, the remains of the carnal mind, which will be less or more felt till the soul is completely sanctified, yet the man is never denominated from the inferior principle, which is under control, but from the superior principle which habitually prevails. Whatever epithets are given to corruption or sin in Scripture, opposite epithets are given to grace or holiness. By these different epithets are the unregenerate and regenerate denominated. From all this it follows that the epithet carnal, which is the characteristic designation of an unregenerate man, cannot be applied to St. Paul after his conversion; nor, indeed, to any Christian in that state. But the word carnal, though used by the apostle to signify a state of death and enmity against God, is not sufficient to denote all the evil of the state which he is describing; hence he adds, sold under sin. This is one of the strongest expressions which the Spirit of God uses in Scripture, to describe the full depravity of fallen man. It implies a willing slavery: Ahab had sold himself to work evil, 1Kgs 21:20. And of the Jews it is said, in their utmost depravity, Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, Isa 50:1. They forsook the holy covenant, and joined themselves to the heathen, and Were Sold to do mischief, 1 Maccabees 1:15. Now, if the word carnal, in its strongest sense, had been sufficiently significant of all he meant, why add to this charge another expression still stronger? We must therefore understand the phrase, sold under sin, as implying that the soul was employed in the drudgery of sin; that it was sold over to this service, and had no power to disobey this tyrant, until it was redeemed by another. And if a man be actually sold to another, and he acquiesce in the deed, then he becomes the legal property of that other person. This state of bondage was well known to the Romans. The sale of slaves they saw daily, and could not misunderstand the emphatical sense of this expression. Sin is here represented as a person; and the apostle compares the dominion which sin has over the man in question to that of a master over his legal slave. Universally through the Scriptures man is said to be in a state of bondage to sin until the Son of God make him free: but in no part of the sacred writings is it ever said that the children of God are sold under sin. Christ came to deliver the lawful captive, and take away the prey from the mighty. Whom the Son maketh free, they are free indeed. Then, they yield not up their members as instruments of unrighteousness unto sin; for sin shall not have the dominion over them, because the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made them free from the law of sin and death, Rom 6:13, Rom 6:14; Rom 8:2. Anciently, when regular cartels were not known, the captives became the slaves of their victors, and by them were sold to any purchaser; their slavery was as complete and perpetual as if the slave had resigned his own liberty, and sold himself: the laws of the land secured him to his master; he could not redeem himself, because he had nothing that was his own, and nothing could rescue him from that state but a stipulated redemption. The apostle speaks here, not of the manner in which the person in question became a slave; he only asserts the fact, that sin had a full and permanent dominion over him. - Smith, on the carnal man's character. I am carnal, sold under sin - I have been the more particular in ascertaining the genuine sense of this verse, because it determines the general scope of the whole passage.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:14

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Act 9:17
  • Rom 7:5
  • Rom 8:5
  • Rom 8:8
  • Rom 8:9
  • Rom 8:6-9
  • Rom 13:14
  • 1Kgs 21:20
  • Isa 50:1
  • Rom 6:13
  • Rom 6:14
  • Rom 8:2

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • For
  • Gospel
  • Church
  • Christianity
  • Brother Saul
  • Lord Jesus
  • Holy Ghost
  • Christ
  • St
  • The Scriptures
  • Scripture
  • Behold
  • Now
  • Romans
  • Then
  • Anciently
  • Smith

Exposition: Romans 7:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:15

Greek
ὃ γὰρ κατεργάζομαι οὐ γινώσκω· οὐ γὰρ ὃ θέλω τοῦτο πράσσω, ἀλλʼ ὃ μισῶ τοῦτο ποιῶ.

o gar katergazomai oy ginosko· oy gar o thelo toyto prasso, all o miso toyto poio.

KJV: For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.

AKJV: For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.

ASV: For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.

YLT: for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do.

Commentary WitnessRomans 7:15
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:15

Quoted commentary witness

Verse 15 For, that which I do, I allow not, etc. - The first clause of this verse is a general assertion concerning the employment of the person in question in the state which the apostle calls carnal, and sold under sin. The Greek word κατεργαξομαι which is here translated I do, means a work which the agent continues to perform till it is finished, and is used by the apostle, Phi 2:12, to denote the continued employment of God's saints in his service to the end of their lives. Work Out your own salvation; the word here denotes an employment of a different kind; and therefore the man who now feels the galling dominion of sin says, What I am continually labouring at I allow not, ου γινωσκω, I do not acknowledge to be right, just, holy, or profitable. But what I hate, that do I - I am a slave, and under the absolute control of my tyrannical master: I hate his service, but am obliged to work his will. Who, without blaspheming, can assert that the apostle is speaking this of a man in whom the Spirit of the Lord dwells? From Rom 7:7 to this one the apostle, says Dr. Taylor, denotes the Jew in the flesh by a single I; here, he divides that I into two I's, or figurative persons; representing two different and opposite principles which were in him. The one I, or principle, assents to the law that it is good, and wills and chooses what the other does not practice, Rom 7:16. This principle he expressly tells us, Rom 7:22, is the inward man; the law of the mind, Rom 7:23; the mind, or rational faculty, Rom 7:25; for he could find no other inward man, or law of the mind, but the rational faculty, in a person who was carnal and sold under sin. The other I, or principle, transgresses the law, Rom 7:23, and does those things which the former principle allows not. This principle he expressly tells us, Rom 7:18, is the flesh, the law in the members, or sensual appetite, Rom 7:23; and he concludes in the last verse, that these two principles were opposite to each other; therefore it is evident that those two principles, residing and counteracting each other in the same person; are reason and lust, or sin that dwells in us. And it is very easy to distinguish these two I's, or principles, in every part of this elegant description of iniquity, domineering over the light and remonstrances of reason. For instance, Rom 7:17 : Now then, it is no more I that do it, but Sin that dwelleth in me. The I he speaks of here is opposed to indwelling or governing sin; and therefore plainly denotes the principle of reason, the inward man, or law of the mind; in which, I add, a measure of the light of the Spirit of God shines, in order to show the sinfulness of sin. These two different principles he calls, one flesh, and the other spirit, Gal 5:17; where he speaks of their contrariety in the same manner that he does here. And we may give a probable reason why the apostle dwells so long upon the struggle and opposition between these two principles; it appears intended to answer a tacit but very obvious objection. The Jew might allege: "But the law is holy and spiritual; and I assent to it as good, as a right rule of action, which ought to be observed; yea, I esteem it highly, I glory and rest in it, convinced of its truth and excellency. And is not this enough to constitute the law a sufficient principle of sanctification?" The apostle answers, "No; wickedness is consistent with a sense of truth. A man may assent to the best rule of action, and yet still be under the dominion of lust and sin; from which nothing can deliver him but a principle and power proceeding from the fountain of life." The sentiment in this verse may be illustrated by quotations from the ancient heathens; many of whom felt themselves in precisely the same state, (and expressed it in nearly the same language), which some most monstrously tell us was the state of this heavenly apostle, when vindicating the claims of the Gospel against those of the Jewish ritual! Thus Ovid describes the conduct of a depraved man: - Sed trahit invitam nova vis; aliudque cupido, Mens aliud suadet. Video meliora, proboque; Deteriora sequor. Ovid, Met. lib. vii. ver. 19. My reason this, my passion that persuades; I see the right, and I approve it too; Condemn the wrong, and yet the wrong pursue. - indignum facinus! nunc ego et Illam scelestam esse, et me miserum sentio: Et taedet: et amore ardeo: et prudens, sciens, Vivus, vidensque pereo: nec quid agam scio. - Terent. Eun. ver. 70. An unworthy act! Now I perceive that she is wicked, and I am wretched. I burn with love, and am vexed at it. Although prudent, and intelligent, and active, and seeing, I perish; neither do I know what to do. Sed quia mente minus validus, quam corpore toto, Quae nocuere, sequar; fugiam, quae profore credam. Hor. Ep. lib. i. E. 8, ver. 7. More in my mind than body lie my pains: Whate'er may hurt me, I with joy pursue; Whate'er may do me good, with horror view. Francis. Επει γαρ ὁ ἁμαρτανων ου θελει ἁμαρτανειν, αλλα κατορθωσαι δηλον ὁτι, ὁ μεν θελει, ου ποιει, και ὁμη θελει, ποιει. Arrian. Epist. ii. 26. For, truly, he who sins does not will sin, but wishes to walk uprightly: yet it is manifest that what he wills he doth not; and what he wills not he doth. - αλλα νικωμαι κακοις, Και μανθανω μεν, οἱα τολμησω κακα Θυμος δε κρεισσῳν των εμων βουλευματων, Ὁσπερ μεγιστων αιτος κακων βροτοις. - Eurip. Med. v. 1077. - But I am overcome by sin, And I well understand the evil which I presume to commit. Passion, however, is more powerful than my reason; Which is the cause of the greatest evils to mortal men. Thus we find that enlightened heathens, both among the Greeks and Romans, had that same kind of religious experience which some suppose to be, not only the experience of St. Paul in his best state, but to be even the standard of Christian attainments! See more examples in Wetstein. The whole spirit of the sentiment is well summed up and expressed by St. Chrysostom: ὁταν τινος επιθυμωμεν, ειτε κωλυωμεθα, αιρεται μαλλον της επιθυμιας ἡ φλοξ. If we lust after any thing which is afterwards prohibited, the flame of this desire burns the more fiercely.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Rom 7:7
  • Rom 7:16
  • Rom 7:22
  • Rom 7:23
  • Rom 7:25
  • Rom 7:18
  • Rom 7:17
  • Gal 5:17

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • For
  • Who
  • Dr
  • Taylor
  • No
  • Met
  • Vivus
  • Terent
  • Eun
  • Hor
  • Ep
  • Francis
  • Arrian
  • Epist
  • Eurip
  • Med
  • Passion
  • Romans
  • St
  • Wetstein
  • Chrysostom

Exposition: Romans 7:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:16

Greek
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω τοῦτο ποιῶ, σύμφημι τῷ νόμῳ ὅτι καλός.

ei de o oy thelo toyto poio, symphemi to nomo oti kalos.

KJV: If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.

AKJV: If then I do that which I would not, I consent to the law that it is good.

ASV: But if what I would not, that I do, I consent unto the law that it is good.

YLT: And if what I do not will, this I do, I consent to the law that it is good,

Commentary WitnessRomans 7:16
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:16

Quoted commentary witness

Verse 16 If then I do that which I would not, etc. - Knowing that the law condemns it, and that therefore it must be evil. I consent unto the law; I show by this circumstance that I acknowledge the law to be good.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:16

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Romans 7:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:17

Greek
νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ ⸀οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.

nyni de oyketi ego katergazomai ayto alla e oikoysa en emoi amartia.

KJV: Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.

AKJV: Now then it is no more I that do it, but sin that dwells in me.

ASV: So now it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.

YLT: and now it is no longer I that work it, but the sin dwelling in me,

Commentary WitnessRomans 7:17
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:17

Quoted commentary witness

Verse 17 Now then it is no more I - It is not that I which constitutes reason and conscience, but sin-corrupt and sensual inclinations, that dwelleth in me - that has the entire domination over my reason, darkening my understanding, and perverting my judgment; for which there is condemnation in the law, but no cure. So we find here that there is a principle in the unregenerate man stronger than reason itself; a principle which is, properly speaking, not of the essence of the soul, but acts in it, as its lord, or as a tyrant. This is inbred and indwelling sin - the seed of the serpent; by which the whole soul is darkened, confused, perverted, and excited to rebellion against God.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:17

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Romans 7:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:18

Greek
οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί, τοῦτʼ ἔστιν ἐν τῇ σαρκί μου, ἀγαθόν· τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν ⸀οὔ·

oida gar oti oyk oikei en emoi, toyt estin en te sarki moy, agathon· to gar thelein parakeitai moi, to de katergazesthai to kalon oy·

KJV: For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

AKJV: For I know that in me (that is, in my flesh,) dwells no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

ASV: For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good is not.

YLT: for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,

Commentary WitnessRomans 7:18
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:18

Quoted commentary witness

Verse 18 For I know that in me, etc. - I have learned by experience that in an unregenerate man there is no good. There is no principle by which the soul can be brought into the light; no principle by which it can be restored to purity: fleshly appetites alone prevail; and the brute runs away with the man. For to will is present with me - Though the whole soul has suffered indescribably by the Fall, yet there are some faculties that appear to have suffered less than others; or rather have received larger measures of the supernatural light, because their concurrence with the Divine principle is so necessary to the salvation of the soul. Even the most unconcerned about spiritual things have understanding, judgment, reason, and will. And by means of these we have seen even scoffers at Divine revelation become very eminent in arts and sciences; some of our best metaphysicians, physicians, mathematicians, astronomers, chemists, etc., have been known - to their reproach be it spoken and published - to be without religion; nay, some of them have blasphemed it, by leaving God out of his own work, and ascribing to an idol of their own, whom they call nature, the operations of the wisdom, power, and goodness of the Most High. It is true that many of the most eminent in all the above branches of knowledge have been conscientious believers in Divine revelation; but the case of the others proves that, fallen as man is, he yet possesses extra-ordinary powers, which are capable of very high cultivation and improvement. In short, the soul seems capable of any thing but knowing, fearing, loving, and serving God. And it is not only incapable, of itself, for any truly religious acts; but what shows its fall in the most indisputable manner is its enmity to sacred things. Let an unregenerate man pretend what he pleases, his conscience knows that he hates religion; his soul revolts against it; his carnal mind is not subject to the law of God, neither indeed can it be. There is no reducing this fell principle to subjection; it is Sin, and sin is rebellion against God; therefore sin must be destroyed, not subjected; if subjected, it would cease to be sin, because sin is in opposition to God: hence the apostle says, most conclusively, it cannot be subjected, i.e. it must be destroyed, or it will destroy the soul for ever. When the apostle says, to will is present with me, he shows that the will is on the side of God and truth, so far that it consents to the propriety and necessity of obedience. There has been a strange clamor raised up against this faculty of the soul, as if the very essence of evil dwelt in it; whereas the apostle shows, throughout this chapter, that the will was regularly on God's side, while every other faculty appears to have been in hostility to him. The truth is, men have confounded the will with the passions, and laid to the charge of the former what properly belongs to the latter. The will is right, but the passions are wrong. It discerns and approves, but is without ability to perform: it has no power over sensual appetites; in these the principle of rebellion dwells: it nills evil, it wills good, but can only command through the power of Divine grace: but this the person in question, the unregenerate man, has not received.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:18

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Fall
  • Most High
  • Sin

Exposition: Romans 7:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:19

Greek
οὐ γὰρ ὃ θέλω ποιῶ ἀγαθόν, ἀλλὰ ὃ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω.

oy gar o thelo poio agathon, alla o oy thelo kakon toyto prasso.

KJV: For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.

AKJV: For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.

ASV: For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.

YLT: for the good that I will, I do not; but the evil that I do not will, this I practise.

Commentary WitnessRomans 7:19
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:19

Quoted commentary witness

Verse 19 For the good that I would I do not - Here again is the most decisive proof that the will is on the side of God and truth. But the evil which I would not - And here is equally decisive proof that the will is against, or opposed to evil. There is not a man in ten millions, who will carefully watch the operations of this faculty, that will find it opposed to good and obstinately attached to evil, as is generally supposed. Nay, it is found almost uniformly on God's side, while the whole sensual system is against him. - It is not the Will that leads men astray; but the corrupt Passions which oppose and oppress the will. It is truly astonishing into what endless mistakes men have fallen on this point, and what systems of divinity have been built on these mistakes. The will, this almost only friend to God in the human soul, has been slandered as God's worst enemy, and even by those who had the seventh chapter to the Romans before their eyes! Nay, it has been considered so fell a foe to God and goodness that it is bound in the adamantine chains of a dire necessity to do evil only; and the doctrine of will (absurdly called free will, as if will did not essentially imply what is free) has been considered one of the most destructive heresies. Let such persons put themselves to school to their Bibles and to common sense. The plain state of the case is this: the soul is so completely fallen, that it has no power to do good till it receive that power from on high. But it has power to see good, to distinguish between that and evil; to acknowledge the excellence of this good, and to will it, from a conviction of that excellence; but farther it cannot go. Yet, in various cases, it is solicited and consents to sin; and because it is will, that is, because it is a free principle, it must necessarily possess this power; and although it can do no good unless it receive grace from God, yet it is impossible to force it to sin. Even Satan himself cannot do this; and before he can get it to sin, he must gain its consent. Thus God in his endless mercy has endued this faculty with a power in which, humanly speaking, resides the salvability of the soul; and without this the soul must have eternally continued under the power of sin, or been saved as an inert, absolutely passive machine; which supposition would go as nearly to prove that it was as incapable of vice as it were of virtue. "But does not this arguing destroy the doctrine of free grace?" No! it establishes that doctrine. 1. It is through the grace, the unmerited kindness, of God, that the soul has such a faculty, and that it has not been extinguished by sin. 2. This will, though a free principle, as it respects its nilling of evil and choosing good, yet, properly speaking, has no power by which it can subjugate the evil or perform the good. We know that the eye has a power to discern objects, but without light this power is perfectly useless, and no object can be discerned by it. So, of the person represented here by the apostle, it is said, To will is present with me, το γαρ θελειν παρακειται μοι. To will is ever in readiness, it is ever at hand, it lies constantly before me; but how to perform that which is good, I find not; that is, the man is unregenerate, and he is seeking justification and holiness from the law. The law was never designed to give these - it gives the knowledge, not the cure of sin; therefore, though he nills evil and wills good, yet he can neither conquer the one nor perform the other till he receives the grace of Christ, till he seeks and finds redemption in his blood. Here, then, the free agency of man is preserved, without which he could not be in a salvable state; and the honor of the grace of Christ is maintained, without which there can be no actual salvation. There is a good sentiment on this subject in the following words of an eminent poet: - Thou great first Cause, least understood; Who all my sense confined To know but this, that thou art good; And that myself am blind. Yet gave me in this dark estate To see the good from ill; And binding nature fast in fate, Left free the human will. Pope's Universal Prayer.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:19

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray
  • Nay
  • Yet
  • So
  • Christ
  • Here
  • Cause
  • Universal Prayer

Exposition: Romans 7:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:20

Greek
εἰ δὲ ὃ οὐ ⸀θέλω τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.

ei de o oy thelo toyto poio, oyketi ego katergazomai ayto alla e oikoysa en emoi amartia.

KJV: Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.

AKJV: Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwells in me.

ASV: But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.

YLT: And if what I do not will, this I do, it is no longer I that work it, but the sin that is dwelling in me.

Commentary WitnessRomans 7:20
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:20

Quoted commentary witness

Verse 20 It is no more I - My will is against it; my reason and conscience condemn it. But sin that dwelleth in me - the principle of sin, which has possessed itself of all my carnal appetites and passions, and thus subjects my reason and domineers over my soul. Thus I am in perpetual contradiction to myself. Two principles are continually contending in me for the mastery: my reason, on which the light of God shines, to show what is evil; and my passions, in which the principle of sin works, to bring forth fruit unto death. This strange self-contradictory propensity led some of the ancient philosophers to imagine that man has two souls, a good and a bad one; and it is on this principle that Xenophon, in his life of Cyrus, causes Araspes, a Persian nobleman, to account for some misconduct of his relative to Panthea, a beautiful female captive, whom Cyrus had entrusted to his care: - "O Cyrus, I am convinced that I have two souls; if I had but one soul, it could not at the same time pant after vice and virtue; wish and abhor the same thing. It is certain, therefore, that we have two souls; when the good soul rules, I undertake noble and virtuous actions; but when the bad soul predominates, I am constrained to do evil. All I can say at present is that I find my good soul, encouraged by thy presence, has got the better of my bad soul." See Spectator, vol. viii. No. 564. Thus, not only the ancients, but also many moderns, have trifled, and all will continue to do so who do not acknowledge the Scriptural account of the fall of man, and the lively comment upon that doctrine contained in the seventh chapter of the Epistle to the Romans.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:20

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Philo
  • Xenophon
  • Cyrus
  • Araspes
  • Panthea
  • See Spectator
  • No
  • Thus
  • Romans

Exposition: Romans 7:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:21

Greek
Εὑρίσκω ἄρα τὸν νόμον τῷ θέλοντι ἐμοὶ ποιεῖν τὸ καλὸν ὅτι ἐμοὶ τὸ κακὸν παράκειται·

Eyrisko ara ton nomon to thelonti emoi poiein to kalon oti emoi to kakon parakeitai·

KJV: I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.

AKJV: I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.

ASV: I find then the law, that, to me who would do good, evil is present.

YLT: I find, then, the law, that when I desire to do what is right, with me the evil is present,

Commentary WitnessRomans 7:21
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:21

Quoted commentary witness

Verse 21 I find then a law - I am in such a condition and state of soul, under the power of such habits and sinful propensities, that when I would do good - when my will and reason are strongly bent on obedience to the law of God and opposition to the principle of sin, evil is present with me, κακον παρακειται, evil is at hand, it lies constantly before me. That, as the will to do good is constantly at hand, Rom 7:18, so the principle of rebellion exciting me to sin is equally present; but, as the one is only will, wish, and desire, without power to do what is willed, to obtain what is wished, or to perform what is desired, sin continually prevails. The word νομος, law, in this verse, must be taken as implying any strong or confirmed habit, συνηθεια, as Hesychius renders it, under the influence of which the man generally acts; and in this sense the apostle most evidently uses it in Rom 7:23.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:21

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Rom 7:18
  • Rom 7:23

Named authorities or texts detected in the witness

  • That

Exposition: Romans 7:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:22

Greek
συνήδομαι γὰρ τῷ νόμῳ τοῦ θεοῦ κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον,

synedomai gar to nomo toy theoy kata ton eso anthropon,

KJV: For I delight in the law of God after the inward man:

AKJV: For I delight in the law of God after the inward man:

ASV: For I delight in the law of God after the inward man:

YLT: for I delight in the law of God according to the inward man,

Commentary WitnessRomans 7:22
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:22

Quoted commentary witness

Verse 22 I delight in the law of God after the inward man - Every Jew, and every unregenerate man, who receives the Old Testament as a revelation from God, must acknowledge the great purity, excellence and utility of its maxims, etc., though he will ever find that without the grace of our Lord Jesus he can never act according to those heavenly maxims; and without the mercy of God, can never be redeemed from the curse entailed upon him for his past transgressions. To say that the inward man means the regenerate part of the soul, is supportable by no argument. Ὁ εσω ανθρωπος, and ὁ εντος ανθρωπος, especially the latter, are expressions frequently in use among the purest Greek ethic writers, to signify the soul or rational part of man, in opposition to the body of flesh. See the quotations in Wetstein from Plato and Plotinus. The Jews have the same form of expression; so in Yalcut Rubeni, fol. 10, 3, it is said: The flesh is the inward garment of the man; but the Spirit is the Inward man, the garment of which is the body; and St. Paul uses the phrase in precisely the same sense in 2Cor 4:16, and Eph 3:16. If it be said that it is impossible for an unregenerate man to delight in the law of God, the experience of millions contradicts the assertion. Every true penitent admires the moral law, longs most earnestly for a conformity to it, and feels that he can never be satisfied till he awakes up after this Divine likeness; and he hates himself, because he feels that he has broken it, and that his evil passions are still in a state of hostility to it. The following observations of a pious and sensible writer on this subject cannot be unacceptable: "The inward man always signifies the mind; which either may, or may not, be the subject of grace. That which is asserted of either the inward or outward man is often performed by one member or power, and not with the whole. If any member of the body perform an action, we are said to do it with the body, although the other members be not employed. In like manner, if any power or faculty of the mind be employed about any action, the soul is said to act. This expression, therefore, I delight in the law of God after the inward man, can mean no more than this, that there are some inward faculties in the soul which delight in the law of God. This expression is particularly adapted to the principles of the Pharisees, of whom St. Paul was one before his conversion. They received the law as the oracles of God, and confessed that it deserved the most serious regard. Their veneration was inspired by a sense of its original, and a full conviction that it was true. To some parts of it they paid the most superstitious regard. They had it written upon their phylacteries, which they carried about with them at all times. It was often read and expounded in their synagogues: and they took delight in studying its precepts. On that account, both the prophets and our Lord agree in saying that they delighted in the law of God, though they regarded not its chief and most essential precepts." See farther observations on this point at the end of the chapter, (Rom 7:22-25 (note)). So far, then, is it from being true that none but a Regenerate man can delight in the law of God, we find that even a proud, unhumbled Pharisee can do it; and much more a poor sinner, who is humbled under a sense of his sin, and sees, in the light of God, not only the spirituality, but the excellence of the Divine law.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:22

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • 2Cor 4:16
  • Eph 3:16
  • Rom 7:22-25

Named authorities or texts detected in the witness

  • Plato
  • Jesus
  • Every Jew
  • Plotinus
  • Yalcut Rubeni
  • St
  • Pharisees

Exposition: Romans 7:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For I delight in the law of God after the inward man:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:23

Greek
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ⸀ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.

blepo de eteron nomon en tois melesin moy antistrateyomenon to nomo toy noos moy kai aichmalotizonta me en to nomo tes amartias to onti en tois melesin moy.

KJV: But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

AKJV: But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

ASV: but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.

YLT: and I behold another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of the sin that is in my members.

Commentary WitnessRomans 7:23
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:23

Quoted commentary witness

Verse 23 But I see another law in my members - Though the person in question is less or more under the continual influence of reason and conscience, which offer constant testimony against sin, yet as long as help is sought only from the law, and the grace of Christ in the Gospel is not received, the remonstrances of reason and conscience are rendered of no effect by the prevalence of sinful passions; which, from repeated gratifications, have acquired all the force of habit, and now give law to the whole carnal man. Warring against the law of my mind - There is an allusion here to the case of a city besieged, at last taken by storm, and the inhabitants carried away into captivity; αντιστρατευομενον, carrying on a system of warfare; laying continual siege to the soul; repeating incessantly its attacks; harassing, battering, and storming the spirit; and, by all these assaults, reducing the man to extreme misery. Never was a picture more impressively drawn and more effectually finished; for the next sentence shows that this spiritual city was at last taken by storm, and the inhabitants who survived the sackage led into the most shameful, painful, and oppressive captivity. Bringing me into captivity to the law of sin - He does not here speak of an occasional advantage gained by sin, it was a complete and final victory gained by corruption; which, having stormed and reduced the city, carried away the inhabitants with irresistible force, into captivity. This is the consequence of being overcome; he was now in the hands of the foe as the victor's lawful captive; and this is the import of the original word, αιχμαλωτιζοντα, and is the very term used by our Lord when speaking of the final ruin, dispersion, and captivity of the Jews. He says, αιχμαλωτισθησονται, they shall be led away captives into all the nations, Luk 21:24. When all this is considered, who, in his right mind, can apply it to the holy soul of the apostle of the Gentiles? Is there any thing in it that can belong to his gracious state? Surely nothing. The basest slave of sin, who has any remaining checks of conscience, cannot be brought into a worse state than that described here by the apostle. Sin and corruption have a final triumph; and conscience and reason are taken prisoners, laid in fetters, and sold for slaves. Can this ever be said of a man in whom the Spirit of God dwells, and whom the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made free from the law of sin and death? See Rom 8:2.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:23

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Rom 8:2

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Jews

Exposition: Romans 7:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:24

Greek
ταλαίπωρος ἐγὼ ἄνθρωπος· τίς με ῥύσεται ἐκ τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου;

talaiporos ego anthropos· tis me rysetai ek toy somatos toy thanatoy toytoy;

KJV: O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

AKJV: O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

ASV: Wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death?

YLT: A wretched man I am ! who shall deliver me out of the body of this death?

Commentary WitnessRomans 7:24
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:24

Quoted commentary witness

Verse 24 O wretched man that I am, etc. - This affecting account is finished more impressively by the groans of the wounded captive. Having long maintained a useless conflict against innumerable hosts and irresistible might, he is at last wounded and taken prisoner; and to render his state more miserable, is not only encompassed by the slaughtered, but chained to a dead body; for there seems to be here an allusion to an ancient custom of certain tyrants, who bound a dead body to a living man, and obliged him to carry it about, till the contagion from the putrid mass took away his life! Virgil paints this in all its horrors, in the account he gives of the tyrant Mezentius. Aeneid, lib. viii. ver. 485. Quid memorem infandas caedes? quid facta tyranni? Mortua quin etiam jungebat corpora Vivis, Componens manibusque manus, atque oribus ora; Tormenti genus! et sanie taboque fluentes Complexu in misero, longa sic morte necabat. What tongue can such barbarities record, Or count the slaughters of his ruthless sword? 'Twas not enough the good, the guiltless bled, Still worse, he bound the living to the dead: These, limb to limb, and face to face, he joined; O! monstrous crime, of unexampled kind! Till choked with stench, the lingering wretches lay, And, in the loathed embraces, died away! Pitt. Servius remarks, in his comment on this passage, that sanies, mortui est; tabo, viventis scilicet sanguis: "the sanies, or putrid ichor, from the dead body, produced the tabes in the blood of the living." Roasting, burning, racking, crucifying, etc., were nothing when compared to this diabolically invented punishment. We may naturally suppose that the cry of such a person would be, Wretched man that I am, who shall deliver me from this dead body? And how well does this apply to the case of the person to whom the apostle refers! A body - a whole mass of sin and corruption, was bound to his soul with chains which he could not break; and the mortal contagion, transfused through his whole nature, was pressing him down to the bitter pains of an eternal death. He now finds that the law can afford him no deliverance; and he despairs of help from any human being; but while he is emitting his last, or almost expiring groan, the redemption by Christ Jesus is proclaimed to him; and, if the apostle refers to his own case, Ananias unexpectedly accosts him with - Brother Saul! the Lord Jesus, who appeared unto thee in the way, hath sent me unto thee, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost. He sees then an open door of hope, and he immediately, though but in the prospect of this deliverance, returns God thanks for the well-grounded hope which he has of salvation, through Jesus Christ our Lord.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:24

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Mezentius
  • Aeneid
  • Vivis
  • These
  • And
  • Pitt
  • Roasting
  • Lord Jesus
  • Holy Ghost
  • Lord

Exposition: Romans 7:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Romans 7:25

Greek
⸀χάρις τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν. Ἄρα οὖν αὐτὸς ἐγὼ τῷ μὲν νοῒ δουλεύω νόμῳ θεοῦ, τῇ δὲ σαρκὶ νόμῳ ἁμαρτίας.

charis to theo dia Iesoy Christoy toy kyrioy emon. Ara oyn aytos ego to men noi doyleyo nomo theoy, te de sarki nomo amartias.

KJV: I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.

AKJV: I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.

ASV: I thank God through Jesus Christ our Lord. So then I of myself with the mind, indeed, serve the law of God; but with the flesh the law of sin.

YLT: I thank God--through Jesus Christ our Lord; so then, I myself indeed with the mind do serve the law of God, and with the flesh, the law of sin.

Commentary WitnessRomans 7:25
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Romans 7:25

Quoted commentary witness

Verse 25 I thank God through Jesus Christ - Instead of ευχαριστω τῳ Θεῳ, I thank God, several excellent MSS., with the Vulgate, some copies of the Itala, and several of the fathers, read ἡ χαρις του Θεου, or του Κυριου, the grace of God, or the grace of our Lord Jesus Christ; this is an answer to the almost despairing question in the preceding verse. The whole, therefore, may be read thus: O wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? Answer - The grace of God through our Lord Jesus Christ. Thus we find that a case of the kind described by the apostle in the preceding verses, whether it were his own, before he was brought to the knowledge of Christ, particularly during the three days that he was at Damascus, without being able to eat or drink, in deep penitential sorrow; or whether he personates a pharisaic yet conscientious Jew, deeply concerned for his salvation: I say, we find that such a case can be relieved by the Gospel of Christ only; or, in other words, that no scheme of redemption can be effectual to the salvation of any soul, whether Jew or Gentile, but that laid down in the Gospel of Christ. Let any or all means be used which human wisdom can devise, guilt will still continue uncancelled; and inbred sin will laugh them all to scorn, prevail over them, and finally triumph. And this is the very conclusion to which the apostle brings his argument in the following clause; which, like the rest of the chapter, has been most awfully abused, to favor anti-evangelical purposes. So then with the mind I myself serve the law of God - That this clause contains the inference from the preceding train of argumentation appears evident, from the αρα ουν, therefore, with which the apostle introduces it. As if he had said: "To conclude, the sum of what I have advanced, concerning the power of sin in the carnal man, and the utter insufficiency of all human means and legal observances to pardon sin and expel the corruption of the heart, is this: that the very same person, the αυτος εγω, the same I, while without the Gospel, under the killing power of the law, will find in himself two opposite principles, the one subscribing to and approving the law of God; and the other, notwithstanding, bringing him into captivity to sin: his inward man - his rational powers and conscience, will assent to the justice and propriety of the requisitions of the law; and yet, notwithstanding this, his fleshly appetites - the law in his members, will war against the law of his mind, and continue, till he receives the Gospel of Christ, to keep him in the galling captivity of sin and death." 1. The strong expressions in this clause have led many to conclude that the apostle himself, in his regenerated state, is indisputably the person intended. That all that is said in this chapter of the carnal man, sold under sin, did apply to Saul of Tarsus, no man can doubt: that what is here said can ever be with propriety applied to Paul the Apostle, who can believe? Of the former, all is natural; of the latter, all here said would be monstrous and absurd, if not blasphemous. 2. But it is supposed that the words must be understood as implying a regenerate man, because the apostle says, Rom 7:22, I delight in the law of God; and in this verse, I myself with the mind serve the law of God. These things, say the objectors, cannot be spoken of a wicked Jew, but of a regenerate man such as the apostle then was. But when we find that the former verse speaks of a man who is brought into captivity to the law of sin and death, surely there is no part of the regenerate state of the apostle to which the words can possibly apply. Had he been in captivity to the law of sin and death, after his conversion to Christianity, what did he gain by that conversion? Nothing for his personal holiness. He had found no salvation under an inefficient law; and he was left in thraldom under an equally inefficient Gospel. The very genius of Christianity demonstrates that nothing like this can, with any propriety, be spoken of a genuine Christian. 3. But it is farther supposed that these things cannot be spoken of a proud or wicked Jew; yet we learn the contrary from the infallible testimony of the word of God. Of this people in their fallen and iniquitous state, God says, by his prophet, They Seek me Daily, and Delight to know my ways, as a nation that did Righteousness, and Forsook not the Ordinances of their God: they ask of me the ordinances of Justice, and Take Delight in approaching to God, Isa 58:2. Can any thing be stronger than this? And yet, at that time, they were most dreadfully carnal, and sold under sin, as the rest of that chapter proves. It is a most notorious fact, that how little soever the life of a Jew was conformed to the law of his God, he notwithstanding professed the highest esteem for it, and gloried in it: and the apostle says nothing stronger of them in this chapter than their conduct and profession verify to the present day. They are still delighting in the law of God, after the inward man; with their mind serving the law of God; asking for the ordinances of justice, seeking God daily, and taking delight in approaching to God; they even glory, and greatly exult and glory, in the Divine original and excellency of their Law; and all this while they are most abominably carnal, sold under sin, and brought into the most degrading captivity to the law of sin and death. If then all that the apostle states of the person in question be true of the Jews, through the whole period of their history, even to the present time; if they do in all their professions and their religious services, which they zealously maintain, confess, and conscientiously too, that the law is holy, and the commandment holy, just, and good; and yet, with their flesh, serve the law of sin; the same certainly may be said with equal propriety of a Jewish penitent, deeply convinced of his lost estate, and the total insufficiency of his legal observances to deliver him from his body of sin and death. And consequently, all this may be said of Paul the Jew, while going about to establish his own righteousness - his own plan of justification; he had not as yet submitted to the righteousness of God - the Divine plan of redemption by Jesus Christ. 4. It must be allowed that, whatever was the experience of so eminent a man, Christian, and apostle, as St. Paul, it must be a very proper standard of Christianity. And if we are to take what is here said as his experience as a Christian, it would be presumption in us to expect to go higher; for he certainly had pushed the principles of his religion to their utmost consequences. But his whole life, and the account which he immediately gives of himself in the succeeding chapter, prove that he, as a Christian and an apostle, had a widely different experience; an experience which amply justifies that superiority which he attributes to the Christian religion over the Jewish; and demonstrates that it not only is well calculated to perfect all preceding dispensations, but that it affords salvation to the uttermost to all those who flee for refuge to the hope that it sets before them. Besides, there is nothing spoken here of the state of a conscientious Jew, or of St. Paul in his Jewish state, that is not true of every genuine penitent; even before, and it may be, long before, he has believed in Christ to the saving of his soul. The assertion that "every Christian, howsoever advanced in the Divine life, will and must feel all this inward conflict," etc., is as untrue as it is dangerous. That many, called Christians, and probably sincere, do feel all this, may be readily granted; and such we must consider to be in the same state with Saul of Tarsus, previously to his conversion; but that they must continue thus is no where intimated in the Gospel of Christ. We must take heed how we make our experience, which is the result of our unbelief and unfaithfulness, the standard for the people of God, and lower down Christianity to our most reprehensible and dwarfish state: at the same time, we should not be discouraged at what we thus feel, but apply to God, through Christ, as Paul did; and then we shall soon be able, with him, to declare, to the eternal glory of God's grace, that the law of the Spirit of life, in Christ Jesus, has made us free from the law of sin and death. This is the inheritance of God's children; and their salvation is of me, saith the Lord. I cannot conclude these observations without recommending to the notice of my readers a learned and excellent discourse on the latter part of this chapter, preached by the Rev. James Smith, minister of the Gospel in Dumfermline, Scotland; a work to which I am indebted for some useful observations, and from which I should have been glad to have copied much, had my limits permitted. Reader, do not plead for Baal; try, fully try, the efficiency of the blood of the covenant; and be not content with less salvation than God has provided for thee. Thou art not straitened in God, be not straitened in thy own bowels.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Romans 7:25

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Rom 7:22
  • Isa 58:2

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Vulgate
  • Jesus
  • Itala
  • Lord Jesus Christ
  • Christ
  • Damascus
  • Jew
  • Gentile
  • Gospel
  • Tarsus
  • Apostle
  • Christianity
  • Christian
  • Daily
  • Righteousness
  • Justice
  • Law
  • Jews
  • Jesus Christ
  • St
  • Paul
  • Jewish
  • Besides
  • Christians
  • Christ Jesus
  • Lord
  • Rev
  • James Smith
  • Dumfermline
  • Scotland
  • Reader
  • Baal

Exposition: Romans 7:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.

Scholarly apparatus

Commentary citation index

This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.

Direct commentary witnesses

25

Generated editorial witnesses

0

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Canonical references surfaced in commentary

  • Rom 7:1
  • Rom 7:2
  • Rom 7:3
  • Rom 7:5-7
  • Rom 7:8
  • Rom 7:9-11
  • Rom 7:12
  • Rom 7:13-24
  • Rom 7:25
  • Rom 7:1-4
  • Rom 7:5
  • Rom 7:6
  • Romans 7:7-25
  • Rom 8:1-11
  • Rom 7:7
  • Rom 7:8-12
  • Rom 7:13
  • Rom 7:14-24
  • Romans 7:1
  • Romans 7:2
  • Romans 7:3
  • Romans 7:4
  • Romans 7:5
  • Romans 7:6
  • Rom 3:7
  • Rom 7:8-14
  • Rom 7:14
  • Rom 13:1-7
  • Romans 7:7
  • Rom 7:11
  • Rom 5:13
  • Romans 7:8
  • Rom 7:23
  • 1Pet 2:11
  • Heb 12:1
  • Rom 6:12
  • Heb 12:4
  • Gen 3:13
  • 1Tim 2:14
  • Rom 5:20
  • Rom 5:21
  • Gal 3:19
  • Rom 4:15
  • Romans 7:9
  • Lev 18:5
  • Romans 7:10
  • Genesis 3:13
  • Romans 7:11
  • Romans 7:12
  • Romans 7:13
  • Act 9:17
  • Rom 8:5
  • Rom 8:8
  • Rom 8:9
  • Rom 8:6-9
  • Rom 13:14
  • 1Kgs 21:20
  • Isa 50:1
  • Rom 6:13
  • Rom 6:14
  • Rom 8:2
  • Romans 7:14
  • Rom 7:16
  • Rom 7:22
  • Rom 7:18
  • Rom 7:17
  • Gal 5:17
  • Romans 7:15
  • Romans 7:16
  • Romans 7:17
  • Romans 7:18
  • Romans 7:19
  • Romans 7:20
  • Romans 7:21
  • 2Cor 4:16
  • Eph 3:16
  • Rom 7:22-25
  • Romans 7:22
  • Romans 7:23
  • Romans 7:24
  • Isa 58:2
  • Romans 7:25

Named authorities or texts surfaced in commentary

  • Jesus
  • Christ Jesus
  • Jesus Christ
  • Gospel
  • Christ
  • Jew
  • Christian
  • For
  • See Taylor
  • Jews
  • Or
  • Maker
  • Moses
  • Wherefore
  • Messiah
  • Holy Spirit
  • Sins
  • So
  • Ovid
  • We
  • Mr
  • Dr
  • St
  • Ye
  • This
  • Taylor
  • Thus Livy
  • Luxury
  • Hor
  • Carm
  • Od
  • And Ovid
  • Amor
  • Eleg
  • Ib
  • Metam
  • Sin
  • Advantage
  • Force
  • Mount Sinai
  • New Testament
  • Paul
  • Scripture
  • Satan
  • Whence Chrysostom
  • When
  • Thus
  • Adam
  • See Whitby
  • Septuagint
  • Clarke
  • Eve
  • The Law
  • Commandment
  • Church
  • Christianity
  • Brother Saul
  • Lord Jesus
  • Holy Ghost
  • The Scriptures
  • Behold
  • Now
  • Romans
  • Then
  • Anciently
  • Smith
  • Who
  • No
  • Met
  • Vivus
  • Terent
  • Eun
  • Ep
  • Francis
  • Arrian
  • Epist
  • Eurip
  • Med
  • Passion
  • Wetstein
  • Chrysostom
  • Fall
  • Most High
  • Ray
  • Nay
  • Yet
  • Here
  • Cause
  • Universal Prayer
  • Philo
  • Xenophon
  • Cyrus
  • Araspes
  • Panthea
  • See Spectator
  • That
  • Plato
  • Every Jew
  • Plotinus
  • Yalcut Rubeni
  • Pharisees
  • Mezentius
  • Aeneid
  • Vivis
  • These
  • And
  • Pitt
  • Roasting
  • Lord
  • Vulgate
  • Itala
  • Lord Jesus Christ
  • Damascus
  • Gentile
  • Tarsus
  • Apostle
  • Daily
  • Righteousness
  • Justice
  • Law
  • Jewish
  • Besides
  • Christians
  • Rev
  • James Smith
  • Dumfermline
  • Scotland
  • Reader
  • Baal
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Book explorer

Choose a book and open the reader.

Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.

Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.

Old Testament Law

Genesis

Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 50 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Genesis

Open Genesis

Old Testament Law

Exodus

Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 40 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Exodus

Open Exodus

Old Testament Law

Leviticus

Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 27 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Leviticus

Open Leviticus

Old Testament Law

Numbers

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Numbers

Open Numbers

Old Testament Law

Deuteronomy

Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 34 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Deuteronomy

Open Deuteronomy

Old Testament History

Joshua

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joshua

Open Joshua

Old Testament History

Judges

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Judges

Open Judges

Old Testament History

Ruth

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ruth

Open Ruth

Old Testament History

1 Samuel

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Samuel

Open 1 Samuel

Old Testament History

2 Samuel

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Samuel

Open 2 Samuel

Old Testament History

1 Kings

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Kings

Open 1 Kings

Old Testament History

2 Kings

Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 25 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Kings

Open 2 Kings

Old Testament History

1 Chronicles

Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 29 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Chronicles

Open 1 Chronicles

Old Testament History

2 Chronicles

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Chronicles

Open 2 Chronicles

Old Testament History

Ezra

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezra

Open Ezra

Old Testament History

Nehemiah

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nehemiah

Open Nehemiah

Old Testament History

Esther

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Esther

Open Esther

Old Testament Wisdom

Job

Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 42 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Job

Open Job

Old Testament Wisdom

Psalms

Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 150 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Psalms

Open Psalms

Old Testament Wisdom

Proverbs

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Proverbs

Open Proverbs

Old Testament Wisdom

Ecclesiastes

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ecclesiastes

Open Ecclesiastes

Old Testament Wisdom

Song of Solomon

Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 8 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Song of Solomon

Open Song of Solomon

Old Testament Prophets

Isaiah

Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 66 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Isaiah

Open Isaiah

Old Testament Prophets

Jeremiah

Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 52 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jeremiah

Open Jeremiah

Old Testament Prophets

Lamentations

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Lamentations

Open Lamentations

Old Testament Prophets

Ezekiel

Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 48 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezekiel

Open Ezekiel

Old Testament Prophets

Daniel

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Daniel

Open Daniel

Old Testament Prophets

Hosea

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hosea

Open Hosea

Old Testament Prophets

Joel

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joel

Open Joel

Old Testament Prophets

Amos

Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 9 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Amos

Open Amos

Old Testament Prophets

Obadiah

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Obadiah

Open Obadiah

Old Testament Prophets

Jonah

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jonah

Open Jonah

Old Testament Prophets

Micah

Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 7 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Micah

Open Micah

Old Testament Prophets

Nahum

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nahum

Open Nahum

Old Testament Prophets

Habakkuk

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Habakkuk

Open Habakkuk

Old Testament Prophets

Zephaniah

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zephaniah

Open Zephaniah

Old Testament Prophets

Haggai

Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 2 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Haggai

Open Haggai

Old Testament Prophets

Zechariah

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zechariah

Open Zechariah

Old Testament Prophets

Malachi

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Malachi

Open Malachi

New Testament Gospels

Matthew

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Matthew

Open Matthew

New Testament Gospels

Mark

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Mark

Open Mark

New Testament Gospels

Luke

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Luke

Open Luke

New Testament Gospels

John

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for John

Open John

New Testament History

Acts

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Acts

Open Acts

New Testament Letters

Romans

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Romans

Open Romans

New Testament Letters

1 Corinthians

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Corinthians

Open 1 Corinthians

New Testament Letters

2 Corinthians

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Corinthians

Open 2 Corinthians

New Testament Letters

Galatians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Galatians

Open Galatians

New Testament Letters

Ephesians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ephesians

Open Ephesians

New Testament Letters

Philippians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Philippians

Open Philippians

New Testament Letters

Colossians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Colossians

Open Colossians

New Testament Letters

1 Thessalonians

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Thessalonians

Open 1 Thessalonians

New Testament Letters

2 Thessalonians

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Thessalonians

Open 2 Thessalonians

New Testament Letters

1 Timothy

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Timothy

Open 1 Timothy

New Testament Letters

2 Timothy

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Timothy

Open 2 Timothy

New Testament Letters

Titus

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Titus

Open Titus

New Testament Letters

Philemon

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Philemon

Open Philemon

New Testament Letters

Hebrews

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hebrews

Open Hebrews

New Testament Letters

James

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for James

Open James

New Testament Letters

1 Peter

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Peter

Open 1 Peter

New Testament Letters

2 Peter

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Peter

Open 2 Peter

New Testament Letters

1 John

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 John

Open 1 John

New Testament Letters

2 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 2 John

Open 2 John

New Testament Letters

3 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 3 John

Open 3 John

New Testament Letters

Jude

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Jude

Open Jude

New Testament Apocalypse

Revelation

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Revelation

Open Revelation

What this explorer shows today

The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.

Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Scroll to Top