Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Paul wrote Romans c. AD 56-57 from Corinth as a systematic theological letter to the Roman church he had not yet visited. It is the most theologically complete treatment of the gospel in the NT — presenting sin's universal dominion (1:18-3:20), justification by faith (3:21-5:21), sanctification (6-8), Israel's place in redemption (9-11), and practical ethics (12-16).
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Romans_9
- Primary Witness Text: I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost, That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh: Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises; Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen. Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel: Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called. That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed. For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son. And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac; (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;) It was said unto her, The elder shall serve the younger. As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid. For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Romans_9
- Chapter Blob Preview: I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost, That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh: Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, an...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Paul wrote Romans c. AD 56-57 from Corinth as a systematic theological letter to the Roman church he had not yet visited. It is the most theologically complete treatment of the gospel in the NT — presenting sin's universal dominion (1:18-3:20), justification by faith (3:21-5:21), sanctification (6-8), Israel's place in redemption (9-11), and practical ethics (12-16).
Romans 3:21-26 contains the most compressed and precise statement of the doctrine of justification in all of Scripture — eight verses that launched the Protestant Reformation and remain the theological core of evangelical Christianity.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Romans 9:1
Greek
Ἀλήθειαν λέγω ἐν Χριστῷ, οὐ ψεύδομαι, συμμαρτυρούσης μοι τῆς συνειδήσεώς μου ἐν πνεύματι ἁγίῳ,Aletheian lego en Christo, oy pseydomai, symmartyroyses moi tes syneideseos moy en pneymati agio,
KJV: I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
AKJV: I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
ASV: I say the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in the Holy Spirit,
YLT: Truth I say in Christ, I lie not, my conscience bearing testimony with me in the Holy Spirit,
Exposition: Romans 9:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:2
Greek
ὅτι λύπη μοί ἐστιν μεγάλη καὶ ἀδιάλειπτος ὀδύνη τῇ καρδίᾳ μου·oti lype moi estin megale kai adialeiptos odyne te kardia moy·
KJV: That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
AKJV: That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
ASV: that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
YLT: that I have great grief and unceasing pain in my heart--
Commentary Witness (Generated)Romans 9:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Romans 9:2
Romans 9:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Romans 9:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Romans 9:2
Exposition: Romans 9:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:3
Greek
ηὐχόμην γὰρ ⸂ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ⸃ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα,eychomen gar anathema einai aytos ego apo toy Christoy yper ton adelphon moy ton syggenon moy kata sarka,
KJV: For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
AKJV: For I could wish that myself were accursed from Christ for my brothers, my kinsmen according to the flesh:
ASV: For I could wish that I myself were anathema from Christ for my brethren’s sake, my kinsmen according to the flesh:
YLT: for I was wishing, I myself, to be anathema from the Christ--for my brethren, my kindred, according to the flesh,
Commentary WitnessRomans 9:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:3
Verse 3 For I could wish that myself were accursed from Christ - This and the two preceding verses are thus paraphrased by Dr. Taylor: I am so far from insisting on the doctrine (of the rejection of the Jews) out of any ill-will to my countrymen, that I solemnly declare, in the sincerity of my heart, without the least fiction or dissimulation - and herein I have the testimony of my own conscience, enlightened and directed by the Spirit of God - that I am so far from taking pleasure in the rejection of the Jewish nation, that, contrariwise, it gives me continual pain and uneasiness, insomuch that, as Moses formerly (when God proposed to cut them off, and in their stead to make him a great nation, Exo 32:10) begged that he himself should rather die than that the children of Israel should be destroyed, Exo 32:32, so I could even wish that the exclusion from the visible Church, which will happen to the Jewish nation, might fall to my own share, if hereby they might be kept in it and to this I am inclined by natural affection, for the Jews are my dear brethren and kindred. Very few passages in the New Testament have puzzled critics and commentators more than this. Every person saw the perfect absurdity of understanding it in a literal sense, as no man in his right mind could wish himself eternally damned in order to save another, or to save even the whole world. And the supposition that such an effect could be produced by such a sacrifice, was equally absurd and monstrous. Therefore various translations have been made of the place, and different solutions offered. Mr. Wakefield says: "I see no method of solving the difficulty in this verse, which has so exercised the learning and ingenuity of commentators, but by the ευχομαι ειναι of Homer, I profess myself to be; and he translates the passage in a parenthesis, thus: (for I also was once an alien from Christ) on account of my brethren, etc. But how it does appear that Saul of Tarsus was ever an alien from Christ on account of his kinsmen, is to me perfectly indiscernible. Let us examine the Greek text. Ηυχομην γαρ αυτος εγω αναθεμα ειναι απο του Χριστου ὑπερτων αδελφων μου, 'For I did wish myself to be an anathema From Christ (ὑπο, By Christ, as some ancient MSS. read) for my brethren.' As ηυχομην is the 1st per. sing. of the imperfect tense, some have been led to think that St. Paul is here mentioning what had passed through his own mind when filled with the love of God, he learned the rejection of the Jews; and that he only mentions it here as a thing which, in the effusions of his loving zeal, had been felt by him inconsiderately, and without any Divine afflatus leading him to it; but that he does not intimate that now he felt any such unreasonable and preposterous wish." I am afraid this is but ill calculated to solve the difficulty. The Greek word αναθεμα, anathema, properly signifies any thing devoted to God, so as to be destroyed: it answers to the Hebrew חרם cherem, which the Septuagint translate by it, and means either a thing or person separated from its former state or condition, and devoted to destruction. In this sense it is used, Deu 7:25, Deu 7:26; Jos 6:17, Jos 6:18; Jos 7:12. It is certain that the word, both among the Hebrews and Greeks, was used to express a person devoted to destruction for the public safety. In Midrash hanneelam, in Sohar Chadash, fol. 15, Rabbi Chaijah the elder said: "There is no shepherd found like unto Moses, who was willing to lay down his life for the sheep; for Moses said, Exo 32:32, If thou wilt not pardon their sin, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written." Such anathemas, or persons devoted to destruction for the public good, were common among all ancient nations. See the case of M. Curtius and Decius among the Romans. When a plague took place, or any public calamity, it was customary to take one of the lowest or most execrable of the people, and devote him to the Dii Manes or infernal gods. See proofs in Schleusner, and see the observations at the end of the chapter, (Rom 9:33 (note), point 1.). This one circumstance is sufficient to explain the word in this place. Paul desired to be devoted to destruction, as the Jews then were, in order to redeem his countrymen from this most terrible excision. He was willing to become a sacrifice for the public safety, and to give his life to redeem theirs. And, as Christ may be considered as devoting them to destruction, (see Matthew 24), Paul is willing that in their place Christ should devote him: for I could wish myself, αναθεμα ειμαι απο (or, as some excellent MSS. have it, ὑπο) του Χριστου, to be devoted By Christ, to that temporal destruction to which he has adjudged the disobedient Jews, if by doing so I might redeem them. This, and this alone, seems to be the meaning of the apostle's wish.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Rom 9:33
Named authorities or texts detected in the witness
- Septuagint
- Ray
- Moses
- Dr
- Taylor
- Church
- Mr
- Homer
- By Christ
- St
- Jews
- Greeks
- Sohar Chadash
- Romans
- Schleusner
- And
- This
Exposition: Romans 9:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:4
Greek
οἵτινές εἰσιν Ἰσραηλῖται, ὧν ἡ υἱοθεσία καὶ ἡ δόξα καὶ αἱ διαθῆκαι καὶ ἡ νομοθεσία καὶ ἡ λατρεία καὶ αἱ ἐπαγγελίαι,oitines eisin Israelitai, on e yiothesia kai e doxa kai ai diathekai kai e nomothesia kai e latreia kai ai epaggeliai,
KJV: Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
AKJV: Who are Israelites; to whom pertains the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
ASV: who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
YLT: who are Israelites, whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the lawgiving, and the service, and the promises,
Commentary WitnessRomans 9:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:4
Verse 4 Who are Israelites - Descendants of Jacob, a man so highly favored of God, and from whom he received his name Israel - a prince of God, Gen 32:28; from which name his descendants were called Israelites, and separated unto God for his glory and praise. Their very name of Israelites implied their very high dignity; they were a royal nation; princes of the most high God. The adoption - The Israelites were all taken into the family of God, and were called his sons and first-born, Exo 4:22; Deu 14:1; Jer 31:9; Hos 11:1; and this adoption took place when God made the covenant with them at Horeb. The glory - The manifestation of God among them; principally by the cloud and pillar, and the Shekinah, or Divine presence, appearing between the cherubim over the mercy-seat. These were peculiar to the Jews; no other nation was ever thus favored. The covenants - The covenants made with Abraham, both that which relates to the spiritual seed, and that which was peculiar to his natural descendants, Gal 3:16, Gal 3:17; which covenants were afterwards renewed by Moses, Deu 29:1. Some suppose that the singular is here put for the plural, and that by covenants we are to understand the decalogue, which is termed ברית berith, or covenant, Deu 4:13. But it is more likely that the apostle alludes to the great covenant made with Abraham, and to its various renewals and extensions at different times afterwards, as well as to its twofold design - the grant of the land of Canaan, and the rest that remains for the people of God. The giving of the law - The revelation of God by God himself, containing a system of moral and political precepts. This was also peculiar to the Jews; for to no other nation had he ever given a revelation of his will. The service - Λατρεια. The particular ordinances, rites, and ceremonies of their religious worship, and especially the sacrificial system, so expressive of the sinfulness of sin and the holiness of God. The promises - The land of Canaan, and the blessings of the Messiah and his kingdom; which promises had been made and often repeated to the patriarchs and to the prophets.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 32:28
- Jer 31:9
- Hos 11:1
- Gal 3:16
- Gal 3:17
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Jacob
- Israelites
- Horeb
- Shekinah
- Jews
- Abraham
- Canaan
Exposition: Romans 9:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:5
Greek
ὧν οἱ πατέρες, καὶ ἐξ ὧν ὁ χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα, ὁ ὢν ἐπὶ πάντων, θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.on oi pateres, kai ex on o christos to kata sarka, o on epi panton, theos eylogetos eis toys aionas· amen.
KJV: Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
AKJV: Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
ASV: whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God blessed for ever. Amen.
YLT: whose are the fathers, and of whom is the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.
Commentary WitnessRomans 9:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:5
Verse 5 Whose are the fathers - Abraham, Isaac, Jacob, Joseph, the twelve patriarchs, Moses, Joshua, Samuel, David, etc., etc., without controversy, the greatest and most eminent men that ever flourished under heaven. From these, is an uninterrupted and unpolluted line, the Jewish people had descended; and it was no small glory to be able to reckon, in their genealogy, persons of such incomparable merit and excellency. And of whom, as concerning the flesh Christ came - These ancestors were the more renowned, as being the progenitors of the human nature of the Messiah. Christ, the Messiah, κατα σαρκα, according to the flesh, sprang from them. But this Messiah was more than man, he is God over all; the very Being who gave them being, though he appeared to receive a being from them. Here the apostle most distinctly points out the twofold nature of our Lord - his eternal Godhead and his humanity; and all the transpositions of particles, and alterations of points in the universe, will not explain away this doctrine. As this verse contains such an eminent proof of the deity of Christ, no wonder that the opposers of his divinity should strive with their utmost skill and cunning to destroy its force. And it must be truly painful to a mind that has nothing in view but truth, to see the mean and hypocritical methods used to elude the force of this text. Few have met it in that honest and manly way in which Dr. Taylor, who was a conscientious Arian, has considered the subject. "Christ," says he, "is God over all, as he is by the Father appointed Lord, King, and Governor of all. The Father hath committed all judgement to the Son, Joh 5:22; has given all things into his hands, Mat 28:18; he is Lord of all, Act 10:36. God has given him a name above every name, Phi 2:9; above every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come; and has put all things (himself excepted, 1Cor 15:27) under his feet and given him to be head over all things, Eph 1:21, Eph 1:22. This is our Lord's supreme Godhead. And that he is ευλογητος, blessed for ever, or the object of everlasting blessing, is evident from Rev 5:12, Rev 5:13 : Worthy is the Lamb that was slain to receive power - and blessing and honor be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. Thus it appears the words may be justly applied to our blessed Lord." Notes, p. 329. Yes, and when we take other scriptures into the account, where his essential Godhead is particularly expressed, such as Col 1:16, Col 1:17 : For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created By him, and For him: and he is Before all things, and By him do all things consist; we shall find that he is not God by investiture or office, but properly and essentially such; for it is impossible to convey in human language, to human apprehension, a more complete and finished display of what is essential to Godhead, indivisible from it, and incommunicable to any created nature, than what is contained in the above verses. And while these words are allowed to make a part of Divine revelation, the essential Godhead of Jesus Christ will continue to be a doctrine of that revelation. I pass by the groundless and endless conjectures about reversing some of the particles and placing points in different positions, as they have been all invented to get rid of the doctrine of Christ's divinity, which is so obviously acknowledged by the simple text; it is enough to state that there is no omission of these important words in any MS. or version yet discovered.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joh 5:22
- Mat 28:18
- Act 10:36
- 1Cor 15:27
- Eph 1:21
- Eph 1:22
- Rev 5:12
- Rev 5:13
- Col 1:16
- Col 1:17
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Jesus
- Abraham
- Isaac
- Jacob
- Joseph
- Joshua
- Samuel
- David
- Messiah
- Christ
- Dr
- Taylor
- Arian
- Lord
- King
- Son
- Godhead
- Notes
- Yes
Exposition: Romans 9:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:6
Greek
Οὐχ οἷον δὲ ὅτι ἐκπέπτωκεν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ. οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ, οὗτοι Ἰσραήλ·Oych oion de oti ekpeptoken o logos toy theoy. oy gar pantes oi ex Israel, oytoi Israel·
KJV: Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:
AKJV: Not as though the word of God has taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:
ASV: Butit isnot as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, that are of Israel:
YLT: And it is not possible that the word of God hath failed; for not all who are of Israel are these Israel;
Commentary WitnessRomans 9:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:6
Verse 6 Not as though the word of God hath taken none effect - A Jew might have objected, as in Rom 3:3 : "Is not God bound by his faithfulness to continue the Jews as his peculiar Church and people, notwithstanding the infidelity of the major part of them? If they are brought to a level with the Gentiles, will it not follow that God hath failed in the performance of his promise to Abraham? Gen 17:7, Gen 17:8 : I will establish my covenant between me and thee for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and thy seed after thee." To which it may be answered: This awful dispensation of God towards the Jews is not inconsistent with the veracity of the Divine promise; for even the whole body of natural born Jews are not the whole of the Israelites comprehended in the promise. Abraham is the father of many nations; and his seed is not only that which is of the law, but that also which is of the faith of Abraham, Rom 4:16, Rom 4:17. The Gentiles were included in the Abrahamic covenant as well as the Jews; and therefore the Jews have no exclusive right to the blessings of God's kingdom.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Rom 3:3
- Gen 17:7
- Gen 17:8
- Rom 4:16
- Rom 4:17
Named authorities or texts detected in the witness
- Gentiles
- Abraham
- Jews
Exposition: Romans 9:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:7
Greek
οὐδʼ ὅτι εἰσὶν σπέρμα Ἀβραάμ, πάντες τέκνα, ἀλλʼ· Ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα.oyd oti eisin sperma Abraam, pantes tekna, all· En Isaak klethesetai soi sperma.
KJV: Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
AKJV: Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall your seed be called.
ASV: neither, because they are Abraham’s seed, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
YLT: nor because they are seed of Abraham are all children, but--`in Isaac shall a seed be called to thee;'
Commentary WitnessRomans 9:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:7
Verse 7 Neither because they are the seed of Abraham, etc. - Nor can they conclude, because they are the natural descendants of Abraham, that therefore they are all of them, without exception, the children in whom the promise is to be fulfilled. But, in Isaac shall thy seed be called - The promise is not confined to immediate natural descent, but may be accomplished in any part of Abraham's posterity. For Abraham had several sons besides Isaac, Gen 25:1, Gen 25:2, particularly Ishmael, who was circumcised before Isaac was born, and in whom Abraham was desirous that the promise should be fulfilled, Gen 17:18, and in him God might have fulfilled the promise, had he so pleased; and yet he said to Abraham, Gen 21:12 : Not in Ishmael, but in Isaac, shall thy seed be called.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 25:1
- Gen 25:2
- Gen 17:18
- Gen 21:12
Named authorities or texts detected in the witness
- Abraham
- But
- Isaac
- Ishmael
Exposition: Romans 9:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:8
Greek
τοῦτʼ ἔστιν, οὐ τὰ τέκνα τῆς σαρκὸς ταῦτα τέκνα τοῦ θεοῦ, ἀλλὰ τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας λογίζεται εἰς σπέρμα·toyt estin, oy ta tekna tes sarkos tayta tekna toy theoy, alla ta tekna tes epaggelias logizetai eis sperma·
KJV: That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
AKJV: That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
ASV: That is, it is not the children of the flesh that are children of God; but the children of the promise are reckoned for a seed.
YLT: that is, the children of the flesh--these are not children of God; but the children of the promise are reckoned for seed;
Commentary WitnessRomans 9:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:8
Verse 8 That is, They which are the children of the flesh - Whence it appears that not the children who descend from Abraham's loins, nor those who were circumcised as he was, nor even those whom he might expect and desire, are therefore the Church and people of God; but those who are made children by the good pleasure and promise of God, as Isaac was, are alone to be accounted for the seed with whom the covenant was established.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Romans 9:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:9
Greek
ἐπαγγελίας γὰρ ὁ λόγος οὗτος· Κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον ἐλεύσομαι καὶ ἔσται τῇ Σάρρᾳ υἱός.epaggelias gar o logos oytos· Kata ton kairon toyton eleysomai kai estai te Sarra yios.
KJV: For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.
AKJV: For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.
ASV: For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.
YLT: for the word of promise is this; `According to this time I will come, and there shall be to Sarah a son.'
Commentary WitnessRomans 9:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:9
Verse 9 For this is the word of promise, etc. - That is, this is evidently implied in the promise recorded Gen 18:10 : At this time I will come, saith God, and exert my Divine power, and Sarah, though fourscore and ten years old, shall have a son; which shows that it is the sovereign will and act of God alone, which singles out and constitutes the peculiar seed that was to inherit the promise made to Abraham. It should be considered that the apostle, in this and the following quotations, does not give us the whole of the text which he intends should be taken into his argument, but only a hint or reference to the passages to which they belong; directing us to recollect or peruse the whole passage, and there view and judge of the argument. That he is so to be understood appears from the conclusion he draws, Rom 9:16 : So then, it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy. In his arguments, Rom 9:7, Rom 9:8, etc., he says not one word of Abraham's willing Ishmael to be the seed in whom the promise might be fulfilled; nor of Isaac's willing Esau; nor of Moses' willing and interceding that the Israelites might be spared; nor of Esau's running for venison; but by introducing these particulars into his conclusion, he gives us to understand that his quotations are to be taken in connection with the whole story, of which they are a part; and without this the apostle's meaning cannot be apprehended. The same may be said of his conclusion, Rom 9:18 : Whom he will he hardeneth: hardeneth is not in his argument, but it is in the conclusion. Therefore hardening is understood in the argument, and he evidently refers to the case of Pharaoh. The generality of the Jews were well acquainted with the Scripture, and a hint was sufficient to revive the memory of a whole passage. - Taylor, p. 330.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 18:10
- Rom 9:16
- Rom 9:7
- Rom 9:8
- Rom 9:18
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Sarah
- Abraham
- Esau
- Pharaoh
- Scripture
- Taylor
Exposition: Romans 9:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:10
Greek
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ Ῥεβέκκα ἐξ ἑνὸς κοίτην ἔχουσα, Ἰσαὰκ τοῦ πατρὸς ἡμῶν·oy monon de, alla kai Rebekka ex enos koiten echoysa, Isaak toy patros emon·
KJV: And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;
AKJV: And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;
ASV: And not only so; but Rebecca also having conceived by one, even by our father Isaac—
YLT: And not only so , but also Rebecca, having conceived by one--Isaac our father--
Commentary WitnessRomans 9:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:10
Verse 10 And not only this - A Jew might object: "Ishmael was rejected, not by the sovereign will of God, but because he was the son of the handmaid, or bond-woman, and therefore unworthy to be the peculiar seed; but observe, this was not the only limitation of the seed of Abraham with regard to inheriting the promise, for when Rebecca was with child by that one person of Abraham's issue to whom the promise was made, namely, our father Isaac, she went to inquire of the Lord, Gen 25:22, Gen 25:23 : And the Lord said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of People shall be separated from thy bowels; and the one People shall be stronger than the other People; and the elder shall serve the younger. That is, the posterity of the younger shall be a nation much more prosperous and happy than the posterity of the elder.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 25:22
- Gen 25:23
Named authorities or texts detected in the witness
- Isaac
- Lord
- People
Exposition: Romans 9:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:11
Greek
μήπω γὰρ γεννηθέντων μηδὲ πραξάντων τι ἀγαθὸν ἢ ⸀φαῦλον, ἵνα ἡ κατʼ ἐκλογὴν πρόθεσις τοῦ θεοῦ μένῃ,mepo gar gennethenton mede praxanton ti agathon e phaylon, ina e kat eklogen prothesis toy theoy mene,
KJV: (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
AKJV: (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calls;)
ASV: for the children being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth,
YLT: (for they being not yet born, neither having done anything good or evil, that the purpose of God, according to choice, might remain; not of works, but of Him who is calling,) it was said to her--
Commentary WitnessRomans 9:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:11
Verse 11 For the children being not yet born - As the word children is not in the text, the word nations would be more proper; for it is of nations that the apostle speaks, as the following verses show, as well as the history to which he refers. Neither having done any good - To merit the distinction of being made the peculiar people of God; nor evil, to deserve to be left out of this covenant, and the distinguishing national blessings which it conferred; that the purpose of God according to election might stand - that such distinctions might appear to depend on nothing but God's free choice, not of works, or any desert in the people or nations thus chosen; but of the mere purpose of him who calleth any people he pleases, to make them the depositories of his especial blessings, and thus to distinguish them from all others.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Romans 9:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: '(For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:12
Greek
οὐκ ἐξ ἔργων ἀλλʼ ἐκ τοῦ καλοῦντος, ἐρρέθη αὐτῇ ὅτι Ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι·oyk ex ergon all ek toy kaloyntos, errethe ayte oti O meizon doyleysei to elassoni·
KJV: It was said unto her, The elder shall serve the younger.
AKJV: It was said to her, The elder shall serve the younger.
ASV: it was said unto her, The elder shall serve the younger.
YLT: `The greater shall serve the less;'
Commentary WitnessRomans 9:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:12
Verse 12 The elder shall serve the younger - These words, with those of Malachi, Jacob have I loved, and Esau have I hated, are cited by the apostle to prove, according to their typical signification, that the purpose of God, according to election, does and will stand, not of works, but of him that calleth; that is, that the purpose of God, which is the ground of that election which he makes among men, unto the honor of being Abraham's seed, might appear to remain unchangeable in him; and to be even the same which he had declared unto Abraham. That these words are used in a national and not in a personal sense, is evident from this: that, taken in the latter sense they are not true, for Jacob never did exercise any power over Esau, nor was Esau ever subject to him. Jacob, on the contrary, was rather subject to Esau, and was sorely afraid of him; and, first, by his messengers, and afterwards personally, acknowledged his brother to be his lord, and himself to be his servant; see Gen 32:4; Gen 33:8, Gen 33:13. And hence it appears that neither Esau nor Jacob, nor even their posterities, are brought here by the apostle as instances of any personal reprobation from eternity: for, it is very certain that very many, if not the far greatest part, of Jacob's posterity were wicked, and rejected by God; and it is not less certain that some of Esau's posterity were partakers of the faith of their father Abraham. From these premises the true sense of the words immediately following, Jacob have I loved, and Esau have I hated, Mal 1:2, Mal 1:3, fully appears; that is, that what he had already cited from Moses concerning the two nations, styled by the names of their respective heads, Jacob and Esau, was but the same in substance with what was spoken many years after by the Prophet Malachi. The unthankful Jews had, in Malachi's time, either in words or in their heart, expostulated with God, and demanded of him wherein he had loved them? I have loved you, saith the Lord: yet ye say, Wherein hast thou loved us? Mal 1:2-5. To this the Lord answers: Was not Esau Jacob's brother? Yet I loved Jacob and hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the Lord of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the Lord hath indignation for ever. And your eyes shall see, and ye shall say, The Lord will be magnified from the border of Israel. 1. It incontestably appears from these passages that the prophet does not speak at all of the person of Jacob or Esau, but of their respective posterities. For it was not Esau in person that said, We are impoverished; neither were his mountains nor heritage laid waste. Now, if the prophet speaks neither of the person of the one nor of the person of the other, but of their posterity only, then it is evident that the apostle speaks of them in the same way. 2. If neither the prophet nor the apostle speaks of the persons of Jacob or Esau, but of their posterity, then it is evident that neither the love of God to Jacob, nor the hatred of God to Esau, were such, according to which the eternal states of men, either in happiness or misery, are to be determined; nor is there here any Scriptural or rational ground for the decree of unconditional personal election and reprobation, which, comparatively, modern times have endeavored to build on these scriptures. For, 1. It is here proved that Esau is not mentioned under any personal consideration, but only as the head of his posterity. 2. The testimony of Scripture amply proves that all Esau's posterity were not, even in this sense, reprobated; nor all Jacob's posterity elected. 3. Neither does that service, or subjugation to Jacob, which the Divine oracle imposed on Esau, import any such reprobation as some contend for; as the servant may be elected, while the master himself is in a state of reprobation. 4. Were it even granted that servitude did import such a reprobation, yet it is certain that Esau, in person, never did serve Jacob. 5. Nor does the hatred of God against Esau import any such reprobation of the person of Esau, because it is demonstrable that it related, not to Esau personally, but to his posterity. 6. The scope of the apostle's reasoning is to show that God is the sovereign of his own ways, has a right to dispense his blessings as he chooses, and to give salvation to mankind, not in the ways of their devising, but in that way that is most suitable to his infinite wisdom and goodness. Therefore, 1. He chose the Jewish people from all others, and revealed himself to them. Thus they were the elect, and all the nations of mankind reprobate. 2. When the fullness of the time came he revealed himself also to the Gentiles, who gladly received the Gospel: and the Jews rejecting it, were cast off. Thus the elect became reprobate, and the reprobate, elect. 3. He published to all mankind that the pardon of sin could and should be obtained Only by faith in his Son Jesus, and not by any obedience to any law. And the Jews, the descendants of Jacob, who rejected this way of salvation, became precisely like the Edomites, the descendants of Esau; they builded, but God pulled down; their mountains and heritage are Now laid waste for the dragons of the wilderness; and they properly may now be called the border of wickedness, a people against whom the Lord hath indignation for ever: they have rejected the Lord that bought them, and so have brought upon themselves swift destruction. 7. That no personal, absolute, eternal reprobation of Esau can have been intended, we learn from this; that he was most amply reconciled to his brother, who had so deeply wronged and offended him, by depriving him of his birthright and his blessing: and his having forgiven his brother his trespasses, was no mean proof that God had forgiven him. See our Lord's words, Mat 6:14. Therefore there can be assigned no competent ground of his damnation, much less of his personal reprobation from all eternity. 8. And were such a personal reprobation intended, is it not shocking to suppose that the God of endless mercy, in whose sight his pious parents had found favor, should inform them, even before their child was born, that he had absolutely consigned him, by an irrevocable decree to eternal damnation? A message of such horrid import coming immediately from the mouth of God, to a tender, weak, and delicate woman, whose hour of travail with two children was just at hand, could not have failed to produce abortion, and destroy her life. But the parents perfectly understood their God, and saw no decree of reprobation in his message; two manner of nations are in thy womb - and the elder shall serve the younger. 9. There is no reason, worthy the most wise and gracious God, why he should make known to the world such a thing concerning Esau, who was yet unborn, that he had reprobated him from all eternity. Such a revelation could be of no spiritual advantage or edification to mankind, but rather of a malignant influence, as directly occasioning men to judge hardly of their Maker, and to conceive of him as no faithful Creator; as having no care, no love, no bowels of compassion towards the workmanship of his own hands. See Goodwin's Exposition: and see my notes on Genesis 27 (note).
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 32:4
- Gen 33:8
- Gen 33:13
- Mal 1:2
- Mal 1:3
- Mal 1:2-5
- Mat 6:14
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Jesus
- Malachi
- Abraham
- Esau
- Jacob
- Prophet Malachi
- Lord
- Israel
- Now
- For
- Therefore
- Gentiles
- Gospel
- Son Jesus
- Jews
- Edomites
- Maker
- Creator
Exposition: Romans 9:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'It was said unto her, The elder shall serve the younger.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:13
Greek
⸀καθὼς γέγραπται· Τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα, τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα.kathos gegraptai· Ton Iakob egapesa, ton de Esay emisesa.
KJV: As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
AKJV: As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
ASV: Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.
YLT: according as it hath been written, `Jacob I did love, and Esau I did hate.'
Commentary Witness (Generated)Romans 9:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Romans 9:13
Romans 9:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Romans 9:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Romans 9:13
Exposition: Romans 9:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:14
Greek
Τί οὖν ἐροῦμεν; μὴ ἀδικία παρὰ τῷ θεῷ; μὴ γένοιτο·Ti oyn eroymen; me adikia para to theo; me genoito·
KJV: What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
AKJV: What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
ASV: What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
YLT: What, then, shall we say? unrighteousness is with God? let it not be!
Commentary WitnessRomans 9:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:14
Verse 14 What shall we say then? - To what conclusion shall we come on the facts before us? Shall we suggest that God's bestowing peculiar privileges in this unequal manner, on those who otherwise are in equal circumstances, is inconsistent with justice and equity? By no means. Whatever God does is right, and he may dispense his blessings to whom and or what terms he pleases.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Romans 9:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:15
Greek
τῷ ⸂Μωϋσεῖ γὰρ⸃ λέγει· Ἐλεήσω ὃν ἂν ἐλεῶ, καὶ οἰκτιρήσω ὃν ἂν οἰκτίρω.to Moysei gar legei· Eleeso on an eleo, kai oiktireso on an oiktiro.
KJV: For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
AKJV: For he says to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
ASV: For he saith to Moses, I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.
YLT: for to Moses He saith, `I will do kindness to whom I do kindness, and I will have compassion on whom I have compassion;'
Commentary WitnessRomans 9:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:15
Verse 15 For he saith to Moses, I will have mercy, etc. - The words of God to Moses, Exo 33:19, show that God has a right to dispense his blessings as he pleases; for, after he had declared that he would spare the Jews of old, and continue them in the relation of his peculiar people, when they had deserved to have been cut off for their idolatry, he said: I will make all my goodness pass before thee; and I will proclaim the name of the Lord before thee; and I will have mercy on whom I will have mercy; and I will have compassion on whom I will have compassion. As if he had said: I will make such a display of my perfections as shall convince you that my nature is kind and beneficent; but know, that I am a debtor to none of my creatures. My benefits and blessings are merely from my own good will: nor can any people, much less a rebellious people, challenge them as their due in justice or equity. And therefore I now spare the Jews; not because either you, who intercede for them or they themselves have any claim upon my favor, but of my own free and sovereign grace I choose to show them mercy and compassion. I will give my salvation in my own way and on my own terms. He that believeth on my Son Jesus shall be saved; and he that believeth not shall be damned. This is God's ultimate design; this purpose he will never change; and this he has fully declared in the everlasting Gospel. This is the grand Decree of reprobation and election.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Jesus
- Jews
- Gospel
Exposition: Romans 9:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:16
Greek
ἄρα οὖν οὐ τοῦ θέλοντος οὐδὲ τοῦ τρέχοντος ἀλλὰ τοῦ ἐλεῶντος θεοῦ.ara oyn oy toy thelontos oyde toy trechontos alla toy eleontos theoy.
KJV: So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
AKJV: So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shows mercy.
ASV: So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that hath mercy.
YLT: so, then--not of him who is willing, nor of him who is running, but of God who is doing kindness:
Commentary WitnessRomans 9:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:16
Verse 16 So then it is not of him that willeth, etc. - I conclude, therefore, from these several instances, that the making or continuing any body of men the peculiar people of God, is righteously determined; not by the judgment, hopes, or wishes of men, but by the will and wisdom of God alone. For Abraham judged that the blessing ought, and he willed, desired, that it might be given to Ishmael; and Isaac also willed, designed, it for his first-born, Esau: and Esau, wishing and hoping that it might be his, readily went, ran a hunting for venison, that he might have the blessing regularly conveyed to him: but they were all disappointed - Abraham and Isaac, who willed, and Esau who ran: for God had originally intended that the blessing of being a great nation and distinguished people should, of his mere good pleasure, be given to Isaac and Jacob, and be confirmed in their posterity; and to them it was given. And when by their apostasy they had forfeited this privilege, it was not Moses' willing, nor any prior obligation God was under, but his own sovereign mercy, which continued it to them.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Ishmael
- Esau
- Isaac
- Jacob
Exposition: Romans 9:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:17
Greek
λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι Εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.legei gar e graphe to Pharao oti Eis ayto toyto exegeira se opos endeixomai en soi ten dynamin moy, kai opos diaggele to onoma moy en pase te ge.
KJV: For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
AKJV: For the scripture says to Pharaoh, Even for this same purpose have I raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be declared throughout all the earth.
ASV: For the scripture saith unto Pharaoh, For this very purpose did I raise thee up, that I might show in thee my power, and that my name might be published abroad in all the earth.
YLT: for the Writing saith to Pharaoh--`For this very thing I did raise thee up, that I might shew in thee My power, and that My name might be declared in all the land;'
Commentary WitnessRomans 9:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:17
Verse 17 For the Scripture saith unto Pharaoh - Instead of showing the Israelites mercy he might justly have suffered them to have gone on in sin, till he should have signalized his wisdom and justice in their destruction; as appears from what God in his word declares concerning his dealings with Pharaoh and the Egyptians, Exo 9:15, Exo 9:16 : For now, saith the Lord, I had stretched forth my hand, (in the plague of boils and blains), and I had smitten thee and thy people with the pestilence; and thou hadst (by this plague) been cut off from the earth; (as thy cattle were by the murrain); but in very deed for this cause have I raised thee up - I have restored thee to health by removing the boils and blains, and by respiting thy deserved destruction to a longer day, that I may, in thy instance, give such a demonstration of my power in thy final overthrow, that all mankind may learn that I am God, the righteous Judge of all the earth, the avenger of wickedness. See this translation of the original vindicated in my notes on Exo 9:15 (note), Exo 9:16 (note); and, about the hardening of Pharaoh, see the notes on those places where the words occur in the same book.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Egyptians
- Lord
- Pharaoh
Exposition: Romans 9:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:18
Greek
ἄρα οὖν ὃν θέλει ἐλεεῖ, ὃν δὲ θέλει σκληρύνει.ara oyn on thelei eleei, on de thelei sklerynei.
KJV: Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
AKJV: Therefore has he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardens.
ASV: So then he hath mercy on whom he will, and whom he will he hardeneth.
YLT: so, then, to whom He willeth, He doth kindness, and to whom He willeth, He doth harden.
Commentary WitnessRomans 9:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:18
Verse 18 Therefore hath he mercy on whom he will - This is the apostle's conclusion from the facts already laid down: that God, according to his own will and wisdom, in perfect righteousness, bestows mercy; that is to say, his blessings upon one part of mankind, (the Jews of old, and the Gentiles of the present time), while he suffers another part (the Egyptians of old, and the Jews of the present day) to go on in the abuse of his goodness and forbearance, hardening themselves in sin, till he brings upon them a most just and exemplary punishment, unless this be prevented by their deep repentance and general return to God through Jesus the promised, the real Messiah.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Messiah
Exposition: Romans 9:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:19
Greek
Ἐρεῖς ⸂μοι οὖν⸃· Τί ⸀οὖν ἔτι μέμφεται; τῷ γὰρ βουλήματι αὐτοῦ τίς ἀνθέστηκεν;Ereis moi oyn· Ti oyn eti memphetai; to gar boylemati aytoy tis anthesteken;
KJV: Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
AKJV: You will say then to me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?
ASV: Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will?
YLT: Thou wilt say, then, to me, `Why yet doth He find fault? for His counsel who hath resisted?'
Commentary WitnessRomans 9:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:19
Verse 19 Why doth he yet find fault? - The apostle here introduces the Jew making an objection similar to that in Rom 3:7 : If the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory, that is, if God's faithfulness is glorified by my wickedness, why yet am I also judged as a sinner? Why am I condemned for that which brings so much glory to him? The question here is: If God's glory be so highly promoted and manifested by our obstinacy, and he suffers us to proceed in our hardness and infidelity, why does he find fault with us, or punish us for that which is according to his good pleasure?
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Rom 3:7
Exposition: Romans 9:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:20
Greek
⸂ὦ ἄνθρωπε, μενοῦνγε⸃ σὺ τίς εἶ ὁ ἀνταποκρινόμενος τῷ θεῷ; μὴ ἐρεῖ τὸ πλάσμα τῷ πλάσαντι Τί με ἐποίησας οὕτως;o anthrope, menoynge sy tis ei o antapokrinomenos to theo; me erei to plasma to plasanti Ti me epoiesas oytos;
KJV: Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
AKJV: No but, O man, who are you that reply against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why have you made me thus?
ASV: Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why didst thou make me thus?
YLT: nay, but, O man, who art thou that art answering again to God? shall the thing formed say to Him who did form it , Why me didst thou make thus?
Commentary WitnessRomans 9:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:20
Verse 20 Nay but, O man, who art thou - As if he had said: Weak, ignorant man, darest thou retort on the infinitely good and righteous God? Reflect on thyself; and tell me, after thou hast abused the grace of God, and transgressed his laws, wilt thou cavil at his dispensations? God hath made, created, formed the Jewish nation; and shall the thing formed, when it hath corrupted itself, pretend to correct the wise and gracious Author of its being, and say, Why hast thou made me thus? Why hast thou constituted me in this manner? Thou hast done me wrong in giving me my being under such and such conditions. Old John Goodwin's note on this passage is at least curious: "I scarce (says he) know any passage of the Scripture more frequently abused than this. When men, in the great questions of predestination and reprobation, bring forth any text of Scripture which they conceive makes for their notion, though the sense which they put upon it be ever so uncouth and dissonant from the true meaning of the Holy Ghost, yet, if any man contradict, they frequently fall upon him with - Nay but, O man; who art thou? As if St. Paul had left them his heirs and successors in the infallibility of his spirit! But when men shall call a solid answer to their groundless conceits about the meaning of the Scriptures, a replying against God, it savours more of the spirit who was seen falling like lightning from heaven, than of His, who saw him in this his fall."
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Weak
- Holy Ghost
- St
- Scriptures
- His
Exposition: Romans 9:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:21
Greek
ἢ οὐκ ἔχει ἐξουσίαν ὁ κεραμεὺς τοῦ πηλοῦ ἐκ τοῦ αὐτοῦ φυράματος ποιῆσαι ὃ μὲν εἰς τιμὴν σκεῦος ὃ δὲ εἰς ἀτιμίαν;e oyk echei exoysian o kerameys toy peloy ek toy aytoy phyramatos poiesai o men eis timen skeyos o de eis atimian;
KJV: Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
AKJV: Has not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel to honor, and another to dishonor?
ASV: Or hath not the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel unto honor, and another unto dishonor?
YLT: hath not the potter authority over the clay, out of the same lump to make the one vessel to honour, and the one to dishonour?
Commentary WitnessRomans 9:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:21
Verse 21 Hath not the potter power over the clay - The apostle continues his answer to the Jew. Hath not God shown, by the parable of the potter, Jer 18:1, etc., that he may justly dispose of nations, and of the Jews in particular, according as he in his infinite wisdom may judge most right and fitting; even as the potter has a right, out of the same lump of clay, to make one vessel to a more honorable and another to a less honorable use, as his own judgment and skill may direct; for no potter will take pains to make a vessel merely that he may show that he has power to dash it to pieces? For the word came to Jeremiah from the Lord, saying, Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words. Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work upon the wheels. And the vessel that he made of clay was marred in the hands of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it. It was not fit for the more honorable place in the mansion, and therefore he made it for a less honorable place, but as necessary for the master's use there, as it could have been in a more honorable situation. Then the word of the Lord came to me, saying, O house of Israel, cannot I do with you as this potter? Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel. At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; if that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. And at what instant I shall speak concerning a nation - to build and to plant it; is it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them. The reference to this parable shows most positively that the apostle is speaking of men, not individually, but nationally; and it is strange that men should have given his words any other application with this scripture before their eyes.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Jer 18:1
Named authorities or texts detected in the witness
- Jew
- Lord
- Arise
- Israel
- Behold
Exposition: Romans 9:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:22
Greek
εἰ δὲ θέλων ὁ θεὸς ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν καὶ γνωρίσαι τὸ δυνατὸν αὐτοῦ ἤνεγκεν ἐν πολλῇ μακροθυμίᾳ σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν,ei de thelon o theos endeixasthai ten orgen kai gnorisai to dynaton aytoy enegken en polle makrothymia skeye orges katertismena eis apoleian,
KJV: What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
AKJV: What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction:
ASV: What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:
YLT: And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,
Commentary WitnessRomans 9:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:22
Verse 22 What if God, willing to show his wrath - The apostle refers here to the case of Pharaoh and the Egyptians, and to which he applies Jeremiah's parable of the potter, and, from them, to the then state of the Jews. Pharaoh and the Egyptians were vessels of wrath - persons deeply guilty before God; and by their obstinate refusal of his grace, and abuse of his goodness, they had fitted themselves for that destruction which the wrath, the vindictive justice of God, inflicted, after he had endured their obstinate rebellion with much long-suffering; which is a most absolute proof that the hardening of their hearts, and their ultimate punishment, were the consequences of their obstinate refusal of his grace and abuse of his goodness; as the history in Exodus sufficiently shows. As the Jews of the apostle's time had sinned after the similitude of the Egyptians, hardening their hearts and abusing his goodness, after every display of his long-suffering kindness, being now fitted for destruction, they were ripe for punishment; and that power, which God was making known for their salvation, having been so long and so much abused and provoked, was now about to show itself in their destruction as a nation. But even in this case there is not a word of their final damnation; much less that either they or any others were, by a sovereign decree, reprobated from all eternity; and that their very sins, the proximate cause of their punishment, were the necessary effect of that decree which had from all eternity doomed them to endless torments. As such a doctrine could never come from God, so it never can be found in the words of his apostle.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Egyptians
- Jews
Exposition: Romans 9:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:23
Greek
⸀καὶ ἵνα γνωρίσῃ τὸν πλοῦτον τῆς δόξης αὐτοῦ ἐπὶ σκεύη ἐλέους, ἃ προητοίμασεν εἰς δόξαν,kai ina gnorise ton ployton tes doxes aytoy epi skeye eleoys, a proetoimasen eis doxan,
KJV: And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
AKJV: And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had before prepared to glory,
ASV: and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he afore prepared unto glory,
YLT: and that He might make known the riches of His glory on vessels of kindness, that He before prepared for glory, whom also He did call--us--
Commentary WitnessRomans 9:23Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:23
Verse 23 And that he might make known - God endured with much long-suffering the vessels of wrath: 1. To show his wrath, and to make his power known. And also, 2. That he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy. Which he had afore prepared unto glory - The Jews were fitted for destruction long before; but the fittest time to destroy them was after he had prepared the believing Gentiles unto glory. For the rod of the Messiah's strength was to be sent out of Zion, Psa 110:2. The Jewish nation was to supply the first preachers of the Gospel, and from Jerusalem their sound was to go forth into all the earth. Therefore the Jewish state, notwithstanding its corruptions, was to be preserved till the Messiah came, and even till the Gospel preached by the apostles had taken deep root in the Gentile world. Another thing which rendered the time when the Jewish polity was overthrown the most proper, was this, because then the immediate occasion of it was the extensiveness of the Divine grace. They would not have the Gentiles admitted into the Church of God; but contradicted, and blasphemed, and rejected the Lord that bought them: thus, then, the extensiveness of the Divine grace occasioned their infidelity, Rom 9:33; Rom 10:3; Rom 11:11, Rom 11:12, Rom 11:15, Rom 11:28, Rom 11:30. Thus the Jews were diminished by that abundance of grace which has enriched the Gentiles. And so the grace of God was illustrated; or, so God made known the riches of his glory on the vessels of mercy - the apostles and primitive believers among the Jews, and the Gentile world, which received the Gospel by the preaching of the apostles and their successors.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Rom 9:33
- Rom 10:3
- Rom 11:11
- Rom 11:12
- Rom 11:15
- Rom 11:28
- Rom 11:30
Named authorities or texts detected in the witness
- Zion
- Gospel
- Gentiles
- Jews
Exposition: Romans 9:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:24
Greek
οὓς καὶ ἐκάλεσεν ἡμᾶς οὐ μόνον ἐξ Ἰουδαίων ἀλλὰ καὶ ἐξ ἐθνῶν;—oys kai ekalesen emas oy monon ex Ioydaion alla kai ex ethnon;
KJV: Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
AKJV: Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
ASV: even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?
YLT: not only out of Jews, but also out of nations,
Commentary WitnessRomans 9:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:24
Verse 24 Even us, whom he hath called - All the Jews and Gentiles who have been invited by the preaching of the Gospel to receive justification by faith in our Lord Jesus Christ, and have come to the Gospel feast on this invitation.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Lord Jesus Christ
Exposition: Romans 9:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:25
Greek
ὡς καὶ ἐν τῷ Ὡσηὲ λέγει· Καλέσω τὸν οὐ λαόν μου λαόν μου καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην ἠγαπημένην·os kai en to Osee legei· Kaleso ton oy laon moy laon moy kai ten oyk egapemenen egapemenen·
KJV: As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
AKJV: As he says also in Hosea, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
ASV: As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people;
YLT: as also in Hosea He saith, `I will call what is not My people--My people; and her not beloved--Beloved,
Commentary WitnessRomans 9:25Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:25
Verse 25 As he saith also in Osee - It is a cause of not a little confusion, that a uniformity in the orthography of the proper names of the Old and New Testaments has not been preserved. What stranger to our sacred books would suppose that the Osee above meant the Prophet Hosea, from whom, Hos 2:23, this quotation is taken: I will have mercy on her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people. The apostle shows that this calling of the Gentiles was no fortuitous thing, but a firm purpose in the Divine mind, which he had largely revealed to the prophets; and by opposing the calling of the Gentiles, the Jews in effect renounced their prophets, and fought against God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Hos 2:23
Named authorities or texts detected in the witness
- Prophet Hosea
- Gentiles
Exposition: Romans 9:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:26
Greek
καὶ ἔσται ἐν τῷ τόπῳ οὗ ἐρρέθη ⸀αὐτοῖς· Οὐ λαός μου ὑμεῖς, ἐκεῖ κληθήσονται υἱοὶ θεοῦ ζῶντος.kai estai en to topo oy errethe aytois· Oy laos moy ymeis, ekei klethesontai yioi theoy zontos.
KJV: And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
AKJV: And it shall come to pass, that in the place where it was said to them, You are not my people; there shall they be called the children of the living God.
ASV: And it shall be, thatin the place where it was said unto them, Ye are not my people,
YLT: and it shall be--in the place where it was said to them, Ye are not My people; there they shall be called sons of the living God.'
Commentary WitnessRomans 9:26Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:26
Verse 26 And it shall come to pass, etc. - These quotations are taken out of Hosea, Hos 1:10, where (immediately after God had rejected the ten tribes, or kingdom of Israel, Hos 1:9, then saith God, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be your God), he adds, yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered: and it shall come to pass, that in the place in which it was said unto them, Ye are not my people; there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God. As if he had said: The decrease of numbers in the Church, by God's utterly taking away the ten tribes, (Hos 1:6), shall be well supplied by what shall afterwards come to pass, by calling the Gentiles into it. They, the rejected Jews, which had been the people of God, should become a Lo-ammi - not my people. On the contrary, they, the Gentiles, who had been a Lo-ammi - not my people, should become the children of the living God. Again, Hos 2:23 : I will sow her (the Jewish Church) unto me in the earth, (alluding probably to the dispersion of the Jews over all the Roman empire; which proved a fruitful cause of preparing the Gentiles for the reception of the Gospel), and, or moreover, I will have mercy upon her, the body of the believing Gentiles, that had not obtained mercy. See Taylor.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Hos 1:10
- Hos 1:9
- Hos 1:6
- Hos 2:23
Named authorities or texts detected in the witness
- Hosea
- Israel
- Church
- They
- Jews
- Gentiles
- Again
- See Taylor
Exposition: Romans 9:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:27
Greek
Ἠσαΐας δὲ κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ· Ἐὰν ᾖ ὁ ἀριθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης, τὸ ⸀ὑπόλειμμα σωθήσεται·Esaias de krazei yper toy Israel· Ean e o arithmos ton yion Israel os e ammos tes thalasses, to ypoleimma sothesetai·
KJV: Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
AKJV: Isaiah also cries concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
ASV: And Isaiah crieth concerning Israel, If the number of the children of Israel be as the sand of the sea, it is the remnant that shall be saved:
YLT: And Isaiah doth cry concerning Israel, `If the number of the sons of Israel may be as the sand of the sea, the remnant shall be saved;
Commentary WitnessRomans 9:27Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:27
Verse 27 Esaias also crieth - The apostle pursues his argument, which had for its object the proof that God, for their infidelity, had rejected the great body of the Jews, and that but a few of them would embrace the Gospel, and be saved from that besom of destruction which was now coming to sweep them and their state away. Dr. Taylor paraphrases this and the following verses thus: And that but a small remnant of the Jews shall now be taken into the Church, is agreeable to former dispensations; for the Prophet Isaiah expressly declares concerning the Israelites, Isa 10:22, Isa 10:23 : Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, (for the promise to Abraham has been amply fulfilled), only a remnant shall be saved; the consumption decreed shall overflow in righteousness. For the Lord God of hosts shall make a consumption, even determined in the midst of all the land.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isa 10:22
- Isa 10:23
Named authorities or texts detected in the witness
- Jews
- Gospel
- Dr
- Church
- Israelites
Exposition: Romans 9:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:28
Greek
λόγον γὰρ συντελῶν καὶ ⸀συντέμνων ποιήσει κύριος ἐπὶ τῆς γῆς.logon gar syntelon kai syntemnon poiesei kyrios epi tes ges.
KJV: For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
AKJV: For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make on the earth.
ASV: for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.
YLT: for a matter He is finishing, and is cutting short in righteousness, because a matter cut short will the Lord do upon the land.
Commentary WitnessRomans 9:28Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:28
Verse 28 For he will finish the work, and cut it short, etc. - These appear to be forensic terms, and refer to the conclusion of a judicial proceeding; the Lord has tried and found them guilty, and will immediately execute upon them the punishment due to their transgressions.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Romans 9:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:29
Greek
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαΐας· Εἰ μὴ κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.kai kathos proeireken Esaias· Ei me kyrios Sabaoth egkatelipen emin sperma, os Sodoma an egenethemen kai os Gomorra an omoiothemen.
KJV: And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
AKJV: And as Isaiah said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like to Gomorrha.
ASV: And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed,
YLT: and according as Isaiah saith before, `Except the Lord of Sabaoth did leave to us a seed, as Sodom we had become, and as Gomorrah we had been made like.'
Commentary WitnessRomans 9:29Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:29
Verse 29 And as Esaias said before - What God designs to do with the Jews at present, because of their obstinacy and rebellion, is similar to what he has done before, to which the same prophet refers, Isa 1:9 : Except the Lord of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrha: i.e. had not God, who commands and overrules all the powers in heaven and earth, in mercy preserved a very small remnant, to keep up the name and being of the nation, it had been quite cut off and extinct, as Sodom and Gomorrha were. Thus we learn that it is no new thing with God to abandon the greatest part of the Jewish nation, when corrupt, and to confine his favor and blessing to a righteous, believing few. Instead of remnant, שריד sarid, both the Septuagint and the apostle have σπερμα, a seed, intimating that there were left just enough of the righteous to be a seed for a future harvest of true believers. So the godly were not destroyed from the land; some remained, and the harvest was in the days of the apostles.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isa 1:9
Named authorities or texts detected in the witness
- Septuagint
- Sodom
- Gomorrha
Exposition: Romans 9:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:30
Greek
Τί οὖν ἐροῦμεν; ὅτι ἔθνη τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην κατέλαβεν δικαιοσύνην, δικαιοσύνην δὲ τὴν ἐκ πίστεως·Ti oyn eroymen; oti ethne ta me diokonta dikaiosynen katelaben dikaiosynen, dikaiosynen de ten ek pisteos·
KJV: What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
AKJV: What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
ASV: What shall we say then? That the Gentiles, who followed not after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith:
YLT: What, then, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that is of faith,
Commentary WitnessRomans 9:30Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:30
Verse 30 What shall we say then? - What is the final conclusion to be drawn from all these prophecies, facts, and reasonings? This: That the Gentiles which followed not after righteousness, etc. This, with the succeeding verses, together with what belongs to the same subject in the beginning of the following chapter, I have explained at large in the notes on Rom 1:17, to which I must refer the reader; and shall content myself in this place with Dr. Taylor's general paraphrase. We may suppose the apostle to express himself to the following effect. Thus I have vindicated the rejection of the Jews and the calling of the Gentiles, with regard to the Divine veracity and justice. Now let us turn our thoughts to the true reason and state of the affair considered in itself. And, in the first place, what just notion ought we to have of the calling of the Gentiles and the rejection of the Jews? I answer: The true notion of the calling or inviting of the Gentiles is this: whereas they had no apprehension of being reinstated in the privileges of God's peculiar kingdom, and consequently used no endeavors to obtain that blessing, yet, notwithstanding, they have attained to justification, to the remission of sins, and the privileges of God's people: not on account of their prior worthiness and obedience, but purely by the grace and mercy of God, received by faith on their part. And so, by embracing the scheme of life published by the Gospel, they are adopted into the family and Church of God. Thus the Gentiles are called or invited.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Rom 1:17
Named authorities or texts detected in the witness
- This
- Dr
- Gentiles
- And
- Gospel
Exposition: Romans 9:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:31
Greek
Ἰσραὴλ δὲ διώκων νόμον δικαιοσύνης εἰς ⸀νόμον οὐκ ἔφθασεν.Israel de diokon nomon dikaiosynes eis nomon oyk ephthasen.
KJV: But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
AKJV: But Israel, which followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.
ASV: but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law.
YLT: and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;
Commentary WitnessRomans 9:31Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:31
Verse 31 But Israel, which followed after - But the Jews, who have hitherto been the people of God, though they have been industrious in observing a rule by which they supposed they could secure the blessings of God's peculiar kingdom, yet have not come up to the true and only rule by which those blessings can be secured.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- But Israel
- Jews
Exposition: Romans 9:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:32
Greek
διὰ τί; ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως ἀλλʼ ὡς ἐξ ⸀ἔργων· ⸀προσέκοψαν τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος,dia ti; oti oyk ek pisteos all os ex ergon· prosekopsan to litho toy proskommatos,
KJV: Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;
AKJV: Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone;
ASV: Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling;
YLT: wherefore? because--not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling,
Commentary WitnessRomans 9:32Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:32
Verse 32 Wherefore? - And where lies their mistake? Being ignorant of God's righteousness - of his method of saving sinners by faith in Christ, they went about to establish their own righteousness - their own method of obtaining everlasting salvation. They attend not to the Abrahamic covenant, which stands on the extensive principles of grace and faith; but they turn all their regards to the law of Moses. They imagine that their obedience to that law gives them a right to the blessings of the Messiah's kingdom. But, finding that the Gospel sets our special interest in God and the privileges of his Church on a different footing, they are offended, and refuse to come into it.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:32
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Christ
- But
Exposition: Romans 9:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Romans 9:33
Greek
καθὼς γέγραπται· Ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον προσκόμματος καὶ πέτραν σκανδάλου, ⸀καὶ ὁ πιστεύων ἐπʼ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται.kathos gegraptai· Idoy tithemi en Sion lithon proskommatos kai petran skandaloy, kai o pisteyon ep ayto oy kataischynthesetai.
KJV: As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
AKJV: As it is written, Behold, I lay in Sion a stumbling stone and rock of offense: and whoever believes on him shall not be ashamed.
ASV: even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence:
YLT: according as it hath been written, `Lo, I place in Sion a stone of stumbling and a rock of offence; and every one who is believing thereon shall not be ashamed.'
Commentary WitnessRomans 9:33Quoted commentary witness
Commentary Witness
Romans 9:33
Verse 33 As it is written, Behold, I lay in Sion - Christ, the Messiah, is become a stone of stumbling to them: and thus what is written in the prophecy of Isaiah is verified in their case, Isa 8:14; Isa 28:16 : Behold, I lay in Sion, i.e. I shall bring in my Messiah; but he shall be a widely different person from him whom the Jews expect; for, whereas they expect the Messiah to be a mighty secular prince, and to set up a secular kingdom, he shall appear a man of sorrows and acquainted with griefs; and redeem mankind, not by his sword or secular power, but by his humiliation, passion, and death. Therefore they will be offended at him and reject him, and think it would be reproachful to trust in such a person for salvation. And whosoever believeth on him - But so far shall any be from confusion or disappointment who believes in Christ; that on the contrary, every genuine believer shall find salvation - the remission of sins here, and eternal glory hereafter. See the notes on Rom 1:16, and Rom 1:17 (note), and Dr. Taylor's paraphrase and notes. 1. On the subject of vicarious punishment, or rather the case of one becoming an anathema or sacrifice for the public good, in illustration of Rom 9:3, I shall make no apology for the following extracts, taken from an author whose learning is vast, and whose piety is unblemished. "When mankind lost sight of a beneficent Creator, the God of purity, and consecrated altars to the sun, the moon, the stars; to demons; and to hero gods, under the names of Moloch, Ashtaroth and Baalim; these objects of their worship led them to the most horrid acts of cruelty, and to every species of obscenity; even their sons and their daughters they burnt in the fire to their gods, more especially in seasons of distress. Such was the conduct of the king of Moab; for, when he was besieged in his capital, and expected he should fall into the hands of his enemies, he took his eldest son, who should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering on the wall. With these facts thus related from the Scriptures, all accounts, ancient and modern, exactly correspond. Homer, who it must be recollected wrote more than nine hundred years before the Christian era, although he describes chiefly the common sacrifices of quadrupeds, yet gives one account of human victims. But in succeeding generations, when it was conceived that one great and most malignant spirit was the proper object of their fear, or that subordinate provincial gods, equally malignant, nesciaque humanis precibus mansuescere corda, disposed of all things in our world, men bound their own species to the altar, and in circumstances of national distress presented such as they valued most, either their children or themselves. Herodotus informs us that, when the army of Xerxes came to the Strymon, the magi offered a sacrifice of white horses to that river. On his arrival at the Scamander, the king ascended the citadel of Priam; and having surveyed it, he ordered a thousand oxen to be sacrificed to the Trojan Minerva. But on other occasions he chose human victims; for we are informed that, when, having passed the Strymon, he reached the nine ways, he buried alive nine young men and as many virgins, natives of the country. In this he followed the example of his wife, for she commanded fourteen Persian children, of illustrious birth, to be offered in that manner to the deity who reigns beneath the earth. Thus, in the infancy of Rome we see Curtius, for the salvation of his country, devoting himself to the infernal gods, when, as it appears, an earthquake occasioned a deep and extensive chasm in the forum, and the augurs had declared that the portentous opening would never close until what contributed most to the strength and power of the Romans should be cast into it; but that by such a sacrifice they would obtain immortality for their republic. When all men were at a loss how to understand this oracle, M. Curtius, armed as for battle, presented himself in the forum, and explained it thus: 'What is more valuable to Rome than her courage and her arms?' So saying, he urged forward his impetuous steed, and buried himself in the abyss. His grateful countrymen admired his fortitude, and attributed the increasing splendor of their state to the sacrifice he made. Animated by this example, Decius, in the war between Rome and Latium, having solemnly offered himself as an expiatory sacrifice, rushed single into the thickest ranks of the astonished Latins, that by his death he might appease the anger of the gods, transfer their indignation to the enemy, and secure the victory to Rome. Conspectus ab utroque acie aliquanto augustior humano visu, sicut Caelo missus, piaculum omnis deorum irae, qui pestem ab suis aversam in hostes ferret. Here we see distinctly marked the notion of vicarious suffering, and the opinion that the punishment of guilt may be transferred from the guilty to the innocent. The gods call for sacrifice - the victim bleeds - atonement is made - and the wrath of the infernal powers falls in its full force upon the enemy. Thus, while Themistocles at Salamine was offering sacrifice, three captives, the sons of Sandance, and nephews to Xerxes, all distinguished for their beauty, elegantly dressed and decked, as became their birth, with ornaments of gold, being brought on board his galley, the augur, Euphrantides, observing at the very instant a bright flame ascending from the altar, whilst one was sneezing on the right, which he regarded as a propitious omen, he seized the hand of Themistocles, and commanded that they should all be sacrificed to Bacchus, (ωμηστῃ Διονυσῳ - cruel and relentless Bacchus! Homer has the same expression), predicting, on this occasion, safety and conquests to the Greeks. Immediately the multitude with united voices called on the god, and led the captive princes to the altar, and compelled Themistocles to sacrifice them. So when Aeneas was to perform the last kind office for his friend Pallas, he sacrificed (besides numerous oxen, sheep, and swine) eight captives to the infernal gods. In this he followed the example of Achilles, who had caused twelve Trojans of high birth to bleed by the sacerdotal knife, over the ashes of his friend Patroclus. A hundred feet in length, a hundred wide, The glowing structure spreads on every side, High on the top the manly course they lay, And well-fed sheep and sable oxen slay; Achilles covered with their fat the dead, And the piled victims round the body spread; Then jars of honey and of fragrant oil Suspends around, low bending o'er the pile. Four sprightly coursers with a deadly groan Pour forth their lives, and on the pyre are thrown Of nine large dogs, domestic at his board, Fell two, selected to attend their lord: The last of all, and horrible to tell, Sad sacrifice! twelve Trojan captives fell; On these the rage of fire victorious preys, Involves and joins them in one common blaze. Smeared with the bloody rites, he stands on high, And calls the spirit with a cheerful cry, All hail, Patroclus! let thy vengeful ghost Hear, and exult on Pluto's dreary coast. Pope's Homer, Il. xxiii. ver. 203 How much was it to be lamented, that even civilized natures should forget the intention for which sacrifices were originally instituted! The bad effects, however, would not have been either so extensive or so great, had they not wholly lost the knowledge of Jehovah; and taken, as the object of their fear, that evil and apostate spirit whose name, with the utmost propriety is called Apollyon, or the destroyer, and whose worship has been universally diffused at different periods among all the nations of the earth. The practice of shedding human blood before the altars of their gods was not peculiar to the Trojans and the Greeks; the Romans followed their example. In the first ages of their republic they sacrificed children to the goddess Mania; in later periods, numerous gladiators bled at the tombs of the patricians, to appease the manes of the deceased. And it is particularly noticed of Augustus, that, after the taking of Perusia, he sacrificed on the ides of March, three hundred senators and knights to the divinity of Julius Caesar. The Carthaginians, as Diodorus Siculus informs us, bound themselves by a solemn vow to Chronus that they would sacrifice to him children selected from the offspring of their nobles; but in process of time they substituted for these the children of their slaves, which practice they continued, till, being defeated by Agathocles, tyrant of Sicily, and attributing their disgrace to the anger of the god, they offered two hundred children, taken from the most distinguished families in Carthage; besides which, three hundred citizens presented themselves, that by their voluntary death they might render the deity propitious to their country. The mode of sacrificing these children was horrid in the extreme, for they were cast into the arms of a brazen statue, and from thence dropped into a furnace, as was practised among the first inhabitants of Latium. It was probably in this manner the Ammonites offered up their children to Moloch. The Pelasgi at one time sacrificed a tenth part of all their children, in obedience to an oracle. The Egyptians, in Heliopolis, sacrificed three men every day to Juno. The Spartans and Arcadians scourged to death young women; the latter to appease the wrath of Bacchus, the former to gratify Diana. The Sabian idolaters in Persia offered human victims to Mithras, the Cretans to Jupiter, the Lacedemonians and Lusitanians to Mars, the Lesbians to Bacchus, the Phocians to Diana, the Thessalians to Chiron. The Gauls, equally cruel in their worship, sacrificed men, originally to Eso and Teutate, but latterly to Mercury, Apollo, Mars, Jupiter, and Minerva. Caesar informs us that, whenever they thought themselves in danger, whether from sickness, or after any considerable defeat in war, being persuaded that unless life be given for life the anger of the gods can never be appeased, they constructed wicker images of enormous hulk, which they filled with men, who were first suffocated with smoke, and then consumed by fire. For this purpose they preferred criminals; but when a sufficient number of these could not be found, they supplied the deficiency from the community at large. The Germans are said to have differed from the Gauls in having no druids, and in being little addicted to the service of the altar. Their only gods were the sun, Vulcan, and the moon; yet, among the objects of their worship was Tuisco their progenitor and Woden the hero of the north. It is true that neither Caesar nor Tacitus say any thing of their shedding blood in sacrifice; yet the probability is, that, like the Saxons and other northern nations, they not only offered blood, but took their choicest victims from the human race. In Sweden the altars of Woden smoked incessantly with blood: this flowed most abundantly at the solemn festivals celebrated every ninth year at Upsal. Then the king, attended by the senate and by all the great officers about his court, entered the temple, which glittered on all sides with gold, and conducted to the altar nine slaves, or in time of war nine captives. These met the caresses of the multitude, as being about to avert from them the displeasure of the gods, and then submitted to their fate: but in times of distress more noble victims bled; and it stands upon record that when Aune their king was ill, he offered up to Woden his nine sons, to obtain the prolongation of his life. The Danes had precisely the same abominable customs. Every ninth year, in the month of January, they sacrificed ninety-nine men, with as many horses, dogs, and cocks; and Hacon, king of Norway, offered his own son to obtain from Woden the victory over Harold, with whom he was at war. In Russia the Slavi worshipped a multitude of gods, and erected to them innumerable altars. Of these deities Peroun, that is, the thunderer, was the supreme, and before his image many of their prisoners bled. Their god of physic, who also presided over the sacred fires, shared with him; and the great rivers, considered as gods, had their portion of human victims, whom they covered with their inexorable waves. But Suetovid, the god of war, was the god in whom they most delighted; to him they presented annually, as a burnt offering, three hundred prisoners, each on his horse; and when the whole was consumed by fire, the priests and people sat down to eat and drink till they were drunk. It is worthy of remark, that the residence of Suetovid was supposed to be in the sun. To this luminary the Peruvians, before they were restrained by their Incas, sacrificed their children. Among the sacred books of the Hindoos, the Ramayuna demands particular attention, because of its antiquity, the extent of country through which it is revered, and the view which it exhibits of the religion, doctrine, mythology, customs, and manners of their remote progenitors. In this we have a golden age of short duration, succeeded by a state of universal wickedness and violence, which continued till the deity, incarnate, slew the oppressors of the human race, and thus restored the reign of piety and virtue. This poem contains a description of the Ushwamedha, or most solemn sacrifice of the white horse, instituted by Swuymbhoo, that is, by the self-existent. At the celebration of this festival, the monarch, as the representative of the whole nation, acknowledged his transgressions; and when the offerings were consumed by the sacrificial fire, he was considered as perfectly absolved from his offenses. Then follows a particular account of a human sacrifice, in which the victim, distinguished for filial piety, for resignation to his father's will, and for purity of heart, was bound by the king himself and delivered to the priest; but at the very instant when his blood was to have been shed, this illustrious youth was by miracle delivered; and the monarch, as the reward of his intended sacrifice, received virtue, prosperity, and fame. It is well known that the Brahmins have in all ages had their human victims, and that even in our days thousands have voluntarily perished under the wheels of their god Jaghernaut." - Townsend's character of Moses, p. 76. Though in the preceding notes I have endeavored to make every point as clear and plain as possible; yet it may be necessary, in order to see the scope of the apostle's design more distinctly, to take a general survey of the whole. No man has written with more judgment on this epistle than Dr. Taylor, and from his notes I borrow the principal part of the following observations. The principal thing that requires to be settled in this chapter is, what kind of election and reprobation the apostle is arguing about: whether election, by the absolute decree and purpose of God, to eternal life; and reprobation, by a like absolute decree, to eternal misery; or only election to the present privileges and external advantages of the kingdom of God in this world; and reprobation, or rejection, as it signifies the not being favored with those privileges and advantages. I think it demonstrably clear that it is the latter election and rejection the apostle is discoursing on, and not the former; as the following considerations appear to me to demonstrate. I. The subject of the apostle's argument is manifestly such privileges as are enumerated, Rom 9:4, Rom 9:5 : Who are Israelites, to whom pertains the adoption, etc. From these privileges he supposes the Jews had fallen, or would fall; or, that for a long time they would be deprived of the benefit of them. For it is with regard to the loss of those privileges that he was so much concerned for his brethren, his kinsmen according to the flesh, Rom 9:2, Rom 9:3. And it is with reference to their being stripped of these privileges that he vindicates the word and righteousness of God, Rom 9:24. Not as though the word of God had taken no effect, or failed, etc.; proving that God, according to his purpose of election, was free to confer them upon any branch of Abraham's family: consequently, those privileges were the singular blessings which by the purpose of God according to election, not of works, but of him that calleth, were conferred upon Jacob's posterity. But those privileges were only such as the whole body of the Israelites enjoyed in this world, while they were the Church and people of God, and such privileges as they might afterwards lose, or of which they might be deprived; therefore the election of Jacob's posterity to those privileges was not an absolute election to eternal life. II. Agreeably to the purpose of God according to election, it was said unto Rebecca, The elder shall serve the younger, meaning the posterity of the elder and the younger; Gen 25:23 : The Lord said unto her, two Nations are in thy womb, and two manner of People shall be separated from thy bowels; and the one People shall be stronger than the other People; and the elder shall serve the younger. These are the words which signify the purpose of God according to election: therefore the election refers to Jacob's posterity, or the whole nation of Israel. But all the nation of Israel were not absolutely elected to eternal life: therefore the purpose of God according to election referred to temporal and not to eternal blessings, and was a privilege of which they might be deprived. III. Agreeably to the purpose of God according to election, it was said to Rebecca, The elder shall serve the younger; but to serve, in Scripture, never meant to be eternally damned in the world to come: consequently the opposite blessing, bestowed upon the posterity of the younger, could not be eternal salvation, but certain privileges in this life; therefore the purpose according to election refers to those privileges, and the servitude does not imply everlasting perdition. IV. The election the apostle speaks of is not of works, Rom 9:11, but of the mere will of God, who calls and invites, and refers to no qualifications in the persons thus elected and called. But in no part of the sacred writings is final salvation said to be given to any who are not qualified by holiness to receive and enjoy it; therefore election to eternal glory cannot be what the apostle speaks of in this epistle. V. The election of which the apostle speaks took place, first in Abraham and his seed, before his seed was born; and then (secluding Ishmael and all his posterity) in Isaac and his seed before they were born. And then, secluding Esau and all his posterity, in Jacob and his seed before they were born. But the Scripture no where represents eternal life as bestowed upon any family or race of men in this manner; therefore this election mentioned by the apostle cannot be an election unto eternal life. VI. Vessels of mercy, Rom 9:23, are manifestly opposed to vessels of wrath, Rom 9:22. The vessels of mercy are the whole body of the Jews and Gentiles, who were called or invited into the kingdom of God under the Gospel, Rom 9:24; consequently, the vessels of wrath are the whole body of the unbelieving Jews. So in Rom 9:30, Rom 9:31, the whole body of believing Gentiles, who, according to God's purpose of election, had attained justification, are opposed to the whole body of the Israelites, who came short of it. But men shall not be received into eternal life or subjected to eternal damnation at the last day in collective bodies, but according as particular persons in those bodies have acted well or ill; therefore, this election is not of these particular bodies unto eternal life, etc. VII. Whoever carefully peruses the ninth, tenth, and eleventh chapters, will find that those who have not believed, Rom 11:31, are the present rejected Jews, or that Israel to whom blindness hath happened in part, Rom 11:25; the same who fell, and on whom God hath shown severity, Rom 11:22; the same with the natural branches whom God spared not, Rom 11:21; who were broken off from the olive tree, Rom 11:20, Rom 11:19, Rom 11:17; who were cast away, Rom 11:15; who were diminished and fallen, Rom 11:12; who had stumbled, Rom 11:11; who were a disobedient and, gainsaying people, Rom 10:21; who, being ignorant of God's righteousness, went about to establish their own, Rom 10:3; because they sought righteousness, not by faith, but as it were by the works of the law, Rom 9:32, and therefore had not attained to the law of righteousness, Rom 9:31; the same people spoken of in all these places, are the vessels of wrath fitted for destruction, Rom 9:22, and the same for whom Paul had great heaviness and continual sorrow of heart, Rom 9:2, Rom 9:3; - in short, they are the unbelieving nation, or people of Israel; and it is with regard to the reprobation or rejection of this people that he is arguing and vindicating the truth, justice, and wisdom of God in this ninth chapter. Now, if we turn back and review those three chapters, we shall find that the apostle, Rom 11:1, heartily desired and prayed that those same reprobated and rejected people of Israel might be saved; he affirms that they had not stumbled so as to fall finally and irrecoverably, Rom 11:11; that they should have again a fullness, Rom 11:12; that they should be received again into the Church, Rom 11:16; that a holiness still belonged to them, Rom 11:16; that if they did not still abide in unbelief, they should be grafted into their own olive tree again, Rom 11:23, Rom 11:24; that blindness had happened unto them only for a time, till the fullness of the Gentiles be come in, Rom 11:25; and then he proves from Scripture, that all Israel - all those nations at present under blindness, shall be saved, Rom 11:26, Rom 11:27; that, as touching the (original) election, they were still beloved for the fathers', the patriarchs', sake, Rom 11:28; that, in their case, the gifts and calling of God were without repentance, Rom 11:29; that through our (the believing Gentiles') mercy, they shall at length obtain mercy, Rom 11:31. All these several things are spoken of that Israel, or the body of people concerning whose rejection the apostle argues in the ninth chapter. And therefore the rejection which he there argues about cannot be absolute reprobation to eternal damnation, but to their being, as a nation, stripped of those honors and privileges of God's peculiar Church and kingdom in this world, to which, at a certain future period, they shall again be restored. VIII. Once more: whoever carefully peruses those three chapters will find that the people who in times past believed not God, but have Now obtained mercy through the unbelief of the Jews, Rom 11:30, are the whole body of the believing Gentiles; the same who were cut out of the olive tree which is wild by nature, and were grafted, contrary to nature, into the good olive tree, Rom 11:24, Rom 11:17; the same to whom God hath shown goodness, Rom 11:22; the World that was reconciled, Rom 11:15; the Gentiles who were enriched by the diminishing of the Jews, Rom 11:12; to whom salvation came through their fall, Rom 11:11; the Gentiles who had attained to righteousness, (justification), Rom 9:30; who had not been God's people, nor believed; but now were his people, beloved, and children of the living God, Rom 9:25, Rom 9:26; even US whom he hath called, not of the Jews only, out also of the Gentiles, Rom 9:24, who are the vessels of mercy, on whom God has made known the riches of his glory, Rom 9:23; the vessels made unto honor, Rom 9:21. He speaks of the same body of men in all these places; namely, of the believing Gentiles principally, but not excluding the small remnant of the believing Jews, who were incorporated with them. And it is this body of men, whose calling and election he is proving, in whose case the purpose of God according to election stands good, Rom 9:11, and who are the children of the promise that are counted for the seed, Rom 9:8 : these are the election, or the elect. Now, concerning this called or elect body of people, or any particular person belonging to this body, the apostle writes thus, Rom 11:20-22 : Well, because of unbelief, they (the Jews) were broken off, (reprobated, rejected), and thou standest (in the Church among God's called and elect) by faith; be not high minded, but fear. For if God spared not the natural branches, (the Jews), take heed, lest he also spare not thee, (the Gentiles.) Behold therefore the goodness and severity of God: on them (the Jews) which fell, severity; but towards thee (believing Gentiles) goodness, if thou continue in his goodness; otherwise thou also shalt be cut off, rejected, reprobated. This proves that the calling, and election, for which the apostle is arguing in the ninth chapter, is not absolute election unto eternal life, but to the present privileges of the Church - the honors and advantages of God's peculiar people; which election, through unbelief and misimprovement, may be rendered void and come to nothing. See Dr. Taylor, p. 330, etc. From thus carefully considering the apostle's discourse, and taking in his scope and design, and weighing the different expressions he uses, in connection with the Scripture facts and Scripture phrases employed in describing those facts, we must be fully convinced that the doctrines of eternal, absolute, unconditional election and reprobation have no place here, and that nothing but a pre-established creed, and a total inattention to the apostles scope and design, could ever have induced men to bend these scriptures to the above purpose, and thus to endeavor to establish as articles of faith, doctrines which, far from producing glory to God in the highest, and peace and good will among men, have filled the Church of God with contention, set every man's sword against his brother, and thus done the work of Apollyon in the name of Christ. If men will maintain these and such like for Scriptural doctrines, it is but reasonable to request that it be done in the spirit of the Gospel.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:33
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isa 8:14
- Isa 28:16
- Rom 1:16
- Rom 1:17
- Rom 9:3
- Rom 9:4
- Rom 9:5
- Rom 9:2
- Rom 9:24
- Gen 25:23
- Rom 9:11
- Rom 9:23
- Rom 9:22
- Rom 9:30
- Rom 9:31
- Rom 11:31
- Rom 11:25
- Rom 11:22
- Rom 11:21
- Rom 11:20
- Rom 11:19
- Rom 11:17
- Rom 11:15
- Rom 11:12
- Rom 11:11
- Rom 10:21
- Rom 10:3
- Rom 9:32
- Rom 11:1
- Rom 11:16
- Rom 11:23
- Rom 11:24
- Rom 11:26
- Rom 11:27
- Rom 11:28
- Rom 11:29
- Rom 11:30
- Rom 9:25
- Rom 9:26
- Rom 9:21
- Rom 9:8
- Rom 11:20-22
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Ray
- Moses
- Behold
- Christ
- Messiah
- Sion
- Dr
- Creator
- Moloch
- Baalim
- Moab
- Scriptures
- Homer
- Strymon
- Scamander
- Priam
- Trojan Minerva
- Thus
- Curtius
- Decius
- Latium
- Latins
- Rome
- Sandance
- Xerxes
- Euphrantides
- Themistocles
- Bacchus
- Greeks
- Pallas
- Achilles
- Patroclus
- Hear
- Il
- Jehovah
- Apollyon
- Mania
- Augustus
- Perusia
- March
- Julius Caesar
- The Carthaginians
- Agathocles
- Sicily
- Carthage
- The Egyptians
- Heliopolis
- Juno
- Diana
- Mithras
- Jupiter
- Mars
- Chiron
- The Gauls
- Teutate
- Mercury
- Apollo
- Minerva
- Vulcan
- Upsal
- January
- Hacon
- Norway
- Harold
- Peroun
- But Suetovid
- Peruvians
- Incas
- Hindoos
- Ushwamedha
- Swuymbhoo
- Jaghernaut
- Taylor
- Israelites
- Rebecca
- People
- Israel
- Scripture
- Gentiles
- Gospel
- Jews
- Now
- Church
- Well
- See Dr
Exposition: Romans 9:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
31
Generated editorial witnesses
2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Rom 9:1-3
- Rom 9:4
- Rom 9:5
- Rom 9:6-17
- Rom 9:18-20
- Rom 9:21-23
- Rom 9:24-29
- Rom 9:30
- Rom 9:31
- Rom 9:32
- Rom 9:33
- Rom 9:3
- Rom 9:1-5
- Romans 9:6-23
- Rom 9:24-30
- Rom 10:14
- Rom 10:14-21
- Romans 9:1
- Romans 9:2
- Romans 9:3
- Gen 32:28
- Jer 31:9
- Hos 11:1
- Gal 3:16
- Gal 3:17
- Romans 9:4
- Joh 5:22
- Mat 28:18
- Act 10:36
- 1Cor 15:27
- Eph 1:21
- Eph 1:22
- Rev 5:12
- Rev 5:13
- Col 1:16
- Col 1:17
- Romans 9:5
- Rom 3:3
- Gen 17:7
- Gen 17:8
- Rom 4:16
- Rom 4:17
- Romans 9:6
- Gen 25:1
- Gen 25:2
- Gen 17:18
- Gen 21:12
- Romans 9:7
- Romans 9:8
- Gen 18:10
- Rom 9:16
- Rom 9:7
- Rom 9:8
- Rom 9:18
- Romans 9:9
- Gen 25:22
- Gen 25:23
- Romans 9:10
- Romans 9:11
- Gen 32:4
- Gen 33:8
- Gen 33:13
- Mal 1:2
- Mal 1:3
- Mal 1:2-5
- Mat 6:14
- Romans 9:12
- Romans 9:13
- Romans 9:14
- Romans 9:15
- Romans 9:16
- Romans 9:17
- Romans 9:18
- Rom 3:7
- Romans 9:19
- Romans 9:20
- Jer 18:1
- Romans 9:21
- Romans 9:22
- Rom 10:3
- Rom 11:11
- Rom 11:12
- Rom 11:15
- Rom 11:28
- Rom 11:30
- Romans 9:23
- Romans 9:24
- Hos 2:23
- Romans 9:25
- Hos 1:10
- Hos 1:9
- Hos 1:6
- Romans 9:26
- Isa 10:22
- Isa 10:23
- Romans 9:27
- Romans 9:28
- Isa 1:9
- Romans 9:29
- Rom 1:17
- Romans 9:30
- Romans 9:31
- Romans 9:32
- Isa 8:14
- Isa 28:16
- Rom 1:16
- Rom 9:2
- Rom 9:24
- Rom 9:11
- Rom 9:23
- Rom 9:22
- Rom 11:31
- Rom 11:25
- Rom 11:22
- Rom 11:21
- Rom 11:20
- Rom 11:19
- Rom 11:17
- Rom 10:21
- Rom 11:1
- Rom 11:16
- Rom 11:23
- Rom 11:24
- Rom 11:26
- Rom 11:27
- Rom 11:29
- Rom 9:25
- Rom 9:26
- Rom 9:21
- Rom 11:20-22
- Romans 9:33
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Ovid
- Moses
- Jews
- Gentiles
- Abraham
- Isaac
- Jacob
- Esau
- Pharaoh
- Gospel
- Dr
- Church
- Christ
- Scriptures
- Jew
- Holy Ghost
- Septuagint
- Ray
- Taylor
- Mr
- Homer
- By Christ
- St
- Greeks
- Sohar Chadash
- Romans
- Schleusner
- And
- This
- Israelites
- Horeb
- Shekinah
- Canaan
- Jesus
- Joseph
- Joshua
- Samuel
- David
- Messiah
- Arian
- Lord
- King
- Son
- Godhead
- Notes
- Yes
- But
- Ishmael
- Sarah
- Scripture
- People
- Malachi
- Prophet Malachi
- Israel
- Now
- For
- Therefore
- Son Jesus
- Edomites
- Maker
- Creator
- Egyptians
- Weak
- His
- Arise
- Behold
- Zion
- Lord Jesus Christ
- Prophet Hosea
- Hosea
- They
- Again
- See Taylor
- Sodom
- Gomorrha
- But Israel
- Sion
- Moloch
- Baalim
- Moab
- Strymon
- Scamander
- Priam
- Trojan Minerva
- Thus
- Curtius
- Decius
- Latium
- Latins
- Rome
- Sandance
- Xerxes
- Euphrantides
- Themistocles
- Bacchus
- Pallas
- Achilles
- Patroclus
- Hear
- Il
- Jehovah
- Apollyon
- Mania
- Augustus
- Perusia
- March
- Julius Caesar
- The Carthaginians
- Agathocles
- Sicily
- Carthage
- The Egyptians
- Heliopolis
- Juno
- Diana
- Mithras
- Jupiter
- Mars
- Chiron
- The Gauls
- Teutate
- Mercury
- Apollo
- Minerva
- Vulcan
- Upsal
- January
- Hacon
- Norway
- Harold
- Peroun
- But Suetovid
- Peruvians
- Incas
- Hindoos
- Ushwamedha
- Swuymbhoo
- Jaghernaut
- Rebecca
- Well
- See Dr
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Romans 9:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Romans 9:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness