Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Titus (c. AD 63-65) is a compact pastoral epistle from Paul to his delegate overseeing churches in Crete. Its emphasis falls on sound doctrine's ethical embodiment: belief that does not produce transformed living is suspect.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Titus_3
- Primary Witness Text: Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour; That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men. But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain. A man that is an heretick after the first and second admonition reject; Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself. When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter. Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them. And let ours also...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Titus_3
- Chapter Blob Preview: Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. But after ...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Titus (c. AD 63-65) is a compact pastoral epistle from Paul to his delegate overseeing churches in Crete. Its emphasis falls on sound doctrine's ethical embodiment: belief that does not produce transformed living is suspect.
Titus 2:11-14 is among the NT's most compact soteriological statements: "the grace of God has appeared, bringing salvation to all men" — grace as the personal appearing (epiphaneia) of Christ, training believers toward godliness and awaiting the blessed hope of His return. Titus 3:4-7 parallels this with the "kindness and love of God our Savior" language of new creation, regeneration, and justification.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Titus 3:1
Greek
Ὑπομίμνῃσκε αὐτοὺς ⸀ἀρχαῖς ἐξουσίαις ὑποτάσσεσθαι πειθαρχεῖν, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἶναι,Ypomimneske aytoys archais exoysiais ypotassesthai peitharchein, pros pan ergon agathon etoimoys einai,
KJV: Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
AKJV: Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
ASV: Put them in mind to be in subjection to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready unto every good work,
YLT: Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready,
Exposition: Titus 3:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:2
Greek
μηδένα βλασφημεῖν, ἀμάχους εἶναι, ἐπιεικεῖς, πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πραΰτητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους.medena blasphemein, amachoys einai, epieikeis, pasan endeiknymenoys prayteta pros pantas anthropoys.
KJV: To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
AKJV: To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness to all men.
ASV: to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
YLT: of no one to speak evil, not to be quarrelsome--gentle, showing all meekness to all men,
Commentary WitnessTitus 3:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:2
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:3
Greek
ἦμεν γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς ἀνόητοι, ἀπειθεῖς, πλανώμενοι, δουλεύοντες ἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις, ἐν κακίᾳ καὶ φθόνῳ διάγοντες, στυγητοί, μισοῦντες ἀλλήλους.emen gar pote kai emeis anoetoi, apeitheis, planomenoi, doyleyontes epithymiais kai edonais poikilais, en kakia kai phthono diagontes, stygetoi, misoyntes alleloys.
KJV: For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
AKJV: For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
ASV: For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
YLT: for we were once--also we--thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious--hating one another;
Commentary WitnessTitus 3:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:3
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:4
Greek
ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ,ote de e chrestotes kai e philanthropia epephane toy soteros emon theoy,
KJV: But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
AKJV: But after that the kindness and love of God our Savior toward man appeared,
ASV: But when the kindness of God our Saviour, and his love toward man, appeared,
YLT: and when the kindness and the love to men of God our Saviour did appear
Commentary WitnessTitus 3:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:4
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:5
Greek
οὐκ ἐξ ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ ⸀ἃ ἐποιήσαμεν ἡμεῖς ἀλλὰ κατὰ ⸂τὸ αὐτοῦ ἔλεος⸃ ἔσωσεν ἡμᾶς διὰ λουτροῦ παλιγγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως πνεύματος ἁγίου,oyk ex ergon ton en dikaiosyne a epoiesamen emeis alla kata to aytoy eleos esosen emas dia loytroy paliggenesias kai anakainoseos pneymatos agioy,
KJV: Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
AKJV: Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
ASV: not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,
YLT: (not by works that are in righteousness that we did but according to His kindness,) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,
Commentary WitnessTitus 3:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:5
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:6
Greek
οὗ ἐξέχεεν ἐφʼ ἡμᾶς πλουσίως διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν,oy execheen eph emas ploysios dia Iesoy Christoy toy soteros emon,
KJV: Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
AKJV: Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Savior;
ASV: which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;
YLT: which He poured upon us richly, through Jesus Christ our Saviour,
Commentary WitnessTitus 3:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:6
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:7
Greek
ἵνα δικαιωθέντες τῇ ἐκείνου χάριτι κληρονόμοι ⸀γενηθῶμεν κατʼ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου.ina dikaiothentes te ekeinoy chariti kleronomoi genethomen kat elpida zoes aionioy.
KJV: That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
AKJV: That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
ASV: that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
YLT: that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.
Commentary WitnessTitus 3:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:7
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:8
Greek
Πιστὸς ὁ λόγος, καὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι, ἵνα φροντίζωσιν καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες θεῷ. ταῦτά ⸀ἐστιν καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς ἀνθρώποις·Pistos o logos, kai peri toyton boylomai se diabebaioysthai, ina phrontizosin kalon ergon proistasthai oi pepisteykotes theo. tayta estin kala kai ophelima tois anthropois·
KJV: This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
AKJV: This is a faithful saying, and these things I will that you affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
ASV: Faithful is the saying, and concerning these things I desire that thou affirm confidently, to the end that they who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men:
YLT: Stedfast is the word; and concerning these things I counsel thee to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works--who have believed God; these are the good and profitable things to men,
Commentary WitnessTitus 3:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:8
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:9
Greek
μωρὰς δὲ ζητήσεις καὶ γενεαλογίας καὶ ⸀ἔρεις καὶ μάχας νομικὰς περιΐστασο, εἰσὶν γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι.moras de zeteseis kai genealogias kai ereis kai machas nomikas periistaso, eisin gar anopheleis kai mataioi.
KJV: But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
AKJV: But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
ASV: but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about the law; for they are unprofitable and vain.
YLT: and foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about law, stand away from--for they are unprofitable and vain.
Commentary WitnessTitus 3:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:9
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:10
Greek
αἱρετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ,airetikon anthropon meta mian kai deyteran noythesian paraitoy,
KJV: A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
AKJV: A man that is an heretic after the first and second admonition reject;
ASV: A factious man after a first and second admonition refuse;
YLT: A sectarian man, after a first and second admonition be rejecting,
Commentary WitnessTitus 3:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:10
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'A man that is an heretick after the first and second admonition reject;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:11
Greek
εἰδὼς ὅτι ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνει, ὢν αὐτοκατάκριτος.eidos oti exestraptai o toioytos kai amartanei, on aytokatakritos.
KJV: Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
AKJV: Knowing that he that is such is subverted, and sins, being condemned of himself.
ASV: knowing that such a one is perverted, and sinneth, being self-condemned.
YLT: having known that he hath been subverted who is such, and doth sin, being self-condemned.
Commentary WitnessTitus 3:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:11
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:12
Greek
Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τυχικόν, σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν, ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι.Otan pempso Arteman pros se e Tychikon, spoydason elthein pros me eis Nikopolin, ekei gar kekrika paracheimasai.
KJV: When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
AKJV: When I shall send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
ASV: When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter.
YLT: When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined.
Commentary WitnessTitus 3:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:12
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:13
Greek
ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ ⸀Ἀπολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ.zenan ton nomikon kai Apollon spoydaios propempson, ina meden aytois leipe.
KJV: Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
AKJV: Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting to them.
ASV: Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
YLT: Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,
Commentary WitnessTitus 3:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:13
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:14
Greek
μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι.manthanetosan de kai oi emeteroi kalon ergon proistasthai eis tas anagkaias chreias, ina me osin akarpoi.
KJV: And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
AKJV: And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
ASV: And let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
YLT: and let them learn--ours also--to be leading in good works to the necessary uses, that they may not be unfruitful.
Commentary WitnessTitus 3:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:14
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Titus 3:15
Greek
Ἀσπάζονταί σε οἱ μετʼ ἐμοῦ πάντες. ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει. ἡ χάρις μετὰ πάντων ⸀ὑμῶν.Aspazontai se oi met emoy pantes. aspasai toys philoyntas emas en pistei. e charis meta panton ymon.
KJV: All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen. It was written to Titus, ordained the first bishop of the church of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia.
AKJV: All that are with me salute you. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
ASV: All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.
YLT: Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace is with you all!
Commentary WitnessTitus 3:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Titus 3:15
CHAPTER 3 Titus 3:1-3 1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 1. Admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos esse 2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. 2. neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines 3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 3. eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem 1 Remind them to be subject to principalities and powers From many passages it is evident that the Apostles had great difficulty in keeping the common people subject to the authority of magistrates and princes. We are all by nature desirous of power; and the consequence is, that no one willingly is subject to another. Besides, perceiving that nearly all the principalities and powers of the world were at that time opposed to Christ they thought them unworthy of receiving any honor. The Jews especially, being an untamable race, did not cease to mutiny and rage. Thus, after having spoken of particular duties, Paul now wishes to give a general admonition to all, to observe peaceably the order of civil government, to submit to the laws, to obey magistrates. That subjection to princes, and that obedience to magistrates, which he demands, is extended to edicts, and laws, and other parts of civil government. What he immediately adds, To be ready for every good work, may be applied to the same subject, as if he had said, “All who do not refuse to lead a good and virtuous life, will cheerfully yield obedience to magistrates.” For, since they have been appointed for the preservation of mankind, he who desires to have them removed, or shakes off their yoke, is an enemy of equity and justice, and is therefore devoid of all humanity. Yet if any prefer to interpret it without any immediate relation to the context, I have no objection; and indeed there can be no doubt that, in this sentence, he recommends to them kind offices towards their neighbors throughout their whole life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 3 Titus 3:1-3
Named authorities or texts detected in the witness
- Besides
- Thus
- For
Exposition: Titus 3:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen. It was written to Titus, ordained the first bishop of the church of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
15
Generated editorial witnesses
0
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- 3 Titus 3:1-3
- Titus 3:1
- Titus 3:2
- Titus 3:3
- Titus 3:4
- Titus 3:5
- Titus 3:6
- Titus 3:7
- Titus 3:8
- Titus 3:9
- Titus 3:10
- Titus 3:11
- Titus 3:12
- Titus 3:13
- Titus 3:14
- Titus 3:15
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Besides
- Thus
- For
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Titus 3:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Titus 3:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness