Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Zephaniah ("YHWH hides/treasures") prophesied c. 640-630 BC, calling Judah to repent before the approaching Day of the LORD. Zephaniah 3:9 promises a transformed speech — "a pure language" — for all peoples to call on YHWH, anticipating the reversal of Babel and the Pentecost outpouring.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Zephaniah_3
- Primary Witness Text: Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God. Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law. The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame. I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant. I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings. Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy. For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent. From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering. In th...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Zephaniah_3
- Chapter Blob Preview: Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God. Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary,...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Zephaniah ("YHWH hides/treasures") prophesied c. 640-630 BC, calling Judah to repent before the approaching Day of the LORD. Zephaniah 3:9 promises a transformed speech — "a pure language" — for all peoples to call on YHWH, anticipating the reversal of Babel and the Pentecost outpouring.
Zephaniah 3:17 ("He will rejoice over you with singing") presents God's delight in His redeemed people with an intimacy that anticipates the NT's language of the bridegroom and the church.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Zephaniah 3:1
Hebrew
הוֹי מֹרְאָה וְנִגְאָלָה הָעִיר הַיּוֹנָֽה׃hvoy-more'ah-venige'alah-ha'iyr-hayvonah
KJV: Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
AKJV: Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
ASV: Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city!
YLT: Woe to the rebellious and polluted, The oppressing city!
Exposition: Zephaniah 3:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:2
Hebrew
לֹא שָֽׁמְעָה בְּקוֹל לֹא לָקְחָה מוּסָר בַּֽיהוָה לֹא בָטָחָה אֶל־אֱלֹהֶיהָ לֹא קָרֵֽבָה׃lo'-shame'ah-veqvol-lo'-laqechah-mvsar-vayhvah-lo'-vatachah-'el-'eloheyha-lo'-qarevah
KJV: She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
AKJV: She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
ASV: She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.
YLT: She hath not hearkened to the voice, She hath not accepted instruction, In Jehovah she hath not trusted, Unto her God she hath not drawn near.
Commentary WitnessZephaniah 3:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:2
Verse 2 She obeyed not the voice - Of conscience, of God, and of his prophets. She received not correction - Did not profit by his chastisements; was uneasy and ill-tempered under her afflictions, and derived no manner of good from these chastisements. She trusted not in the Lord - Did not consider him as the Fountain whence all help and salvation should come; and rather sought for support from man and herself, than from God. She drew not near to her God - Did not worship him; did not walk in his ways; did not make prayer and supplication to him.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: Zephaniah 3:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:3
Hebrew
שָׂרֶיהָ בְקִרְבָּהּ אֲרָיוֹת שֹֽׁאֲגִים שֹׁפְטֶיהָ זְאֵבֵי עֶרֶב לֹא גָרְמוּ לַבֹּֽקֶר׃shareyha-veqirevah-'arayvot-sho'agiym-shofeteyha-ze'evey-'erev-lo'-garemv-lavoqer
KJV: Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
AKJV: Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
ASV: Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.
YLT: Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.
Commentary WitnessZephaniah 3:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:3
Verse 3 Her princes - are roaring lions - Tearing all to pieces without shadow of law, except their own despotic power. Her judges are evening wolves - Being a little afraid of the lion-like princes, they practice their unjust dealings from evening to morning, and take the day to find their rest. They gnaw not the bones till the morrow - They devour the flesh in the night, and gnaw the bones and extract the marrow afterwards. They use all violence and predatory oppression, like wild beasts; they shun the light, and turn day into night by their revellings.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Zephaniah 3:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:4
Hebrew
נְבִיאֶיהָ פֹּֽחֲזִים אַנְשֵׁי בֹּֽגְדוֹת כֹּהֲנֶיהָ חִלְּלוּ־קֹדֶשׁ חָמְסוּ תּוֹרָֽה׃neviy'eyha-fochaziym-'aneshey-vogedvot-khohaneyha-chilelv-qodesh-chamesv-tvorah
KJV: Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
AKJV: Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
ASV: Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
YLT: Her prophets unstable--men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.
Commentary WitnessZephaniah 3:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:4
Verse 4 Her prophets are light and treacherous persons - They have no seriousness, no deep conviction of the awful nature of their office, no concern for the immortal souls of the people. Treacherous persons - they betray the souls of the people for the sake of worldly honor, pleasure, and profit. Even in our own enlightened country we find prophets who prefer hunting the hare or the fox, and pursuing the partridge and pheasant, to visiting the sick, and going after the strayed, lost sheep of the house of Israel. Poor souls! They know neither God nor themselves; and if they did visit the sick, they could not speak to them to exhortation, edification, or comfort. God never called them to his work; therefore they know nothing of it. But O, what an account have these pleasure-taking false prophets to render to the Shepherd of souls! They have done violence to the law - They have forced wrong constructions on it in order to excuse themselves, and lull the people into spiritual slumber. So we find that it was an ancient practice for men to wrest the Scriptures to their own destruction.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Israel
Exposition: Zephaniah 3:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:5
Hebrew
יְהוָה צַדִּיק בְּקִרְבָּהּ לֹא יַעֲשֶׂה עַוְלָה בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר מִשְׁפָּטוֹ יִתֵּן לָאוֹר לֹא נֶעְדָּר וְלֹֽא־יוֹדֵעַ עַוָּל בֹּֽשֶׁת׃yehvah-tzadiyq-veqirevah-lo'-ya'asheh-'avelah-vavoqer-vavoqer-mishefatvo-yiten-la'vor-lo'-ne'edar-velo'-yvode'a-'aval-voshet
KJV: The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
AKJV: The just LORD is in the middle thereof; he will not do iniquity: every morning does he bring his judgment to light, he fails not; but the unjust knows no shame.
ASV: Jehovah in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his justice to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
YLT: Jehovah is righteous in her midst, He doth not do perverseness, Morning by morning His judgment he giveth to the light, It hath not been lacking, And the perverse doth not know shame.
Commentary WitnessZephaniah 3:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:5
Verse 5 The just Lord is in the midst thereof - He sees, marks down, and will punish all these wickednesses. Every morning doth he bring his judgment to light - The sense is, says Bp. Newcome, "Not a day passes but we see instances of his goodness to righteous men, and of his vengeance on the wicked."
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Bp
- Newcome
Exposition: Zephaniah 3:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:6
Hebrew
הִכְרַתִּי גוֹיִם נָשַׁמּוּ פִּנּוֹתָם הֶחֱרַבְתִּי חֽוּצוֹתָם מִבְּלִי עוֹבֵר נִצְדּוּ עָרֵיהֶם מִבְּלִי־אִישׁ מֵאֵין יוֹשֵֽׁב׃hikheratiy-gvoyim-nashamv-finvotam-hecheravetiy-chvtzvotam-miveliy-'vover-nitzedv-'areyhem-miveliy-'iysh-me'eyn-yvoshev
KJV: I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
AKJV: I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passes by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
ASV: I have cut off nations; their battlements are desolate; I have made their streets waste, so that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
YLT: I have cut off nations, Desolated have been their chief ones, I have laid waste their out-places without any passing by, Destroyed have been their cities, Without man, without inhabitant.
Commentary Witness (Generated)Zephaniah 3:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Zephaniah 3:6
Zephaniah 3:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Zephaniah 3:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Zephaniah 3:6
Exposition: Zephaniah 3:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:7
Hebrew
אָמַרְתִּי אַךְ־תִּירְאִי אוֹתִי תִּקְחִי מוּסָר וְלֹֽא־יִכָּרֵת מְעוֹנָהּ כֹּל אֲשֶׁר־פָּקַדְתִּי עָלֶיהָ אָכֵן הִשְׁכִּימוּ הִשְׁחִיתוּ כֹּל עֲלִילוֹתָֽם׃'amaretiy-'akhe-tiyre'iy-'votiy-tiqechiy-mvsar-velo'-yikharet-me'vonah-khol-'asher-faqadetiy-'aleyha-'akhen-hishekhiymv-hishechiytv-khol-'aliylvotam
KJV: I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
AKJV: I said, Surely you will fear me, you will receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings. ¶
ASV: I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, according to all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.
YLT: I have said: Only, ye do fear Me, Ye do accept instruction, And her habitation is not cut off, All that I have appointed for her, But they have risen early, They have corrupted all their doings.
Commentary WitnessZephaniah 3:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:7
Verse 7 Surely thou wilt fear me - After so many displays of my sovereign power and judgments. But they rose early - And instead of returning to God, they practiced every abomination. They were diligent to find out times and places for their iniquity. This is the worst state of man.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Zephaniah 3:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:8
Hebrew
לָכֵן חַכּוּ־לִי נְאֻם־יְהוָה לְיוֹם קוּמִי לְעַד כִּי מִשְׁפָּטִי לֶאֱסֹף גּוֹיִם לְקָבְצִי מַמְלָכוֹת לִשְׁפֹּךְ עֲלֵיהֶם זַעְמִי כֹּל חֲרוֹן אַפִּי כִּי בְּאֵשׁ קִנְאָתִי תֵּאָכֵל כָּל־הָאָֽרֶץ׃lakhen-chakhv-liy-ne'um-yehvah-leyvom-qvmiy-le'ad-khiy-mishefatiy-le'esof-gvoyim-leqavetziy-mamelakhvot-lishefokhe-'aleyhem-za'emiy-khol-charvon-'afiy-khiy-ve'esh-qine'atiy-te'akhel-khal-ha'aretz
KJV: Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
AKJV: Therefore wait you on me, says the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour on them my indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
ASV: Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
YLT: Therefore, wait for Me--an affirmation of Jehovah, For the day of My rising for prey, For My judgment is to gather nations, To assemble kingdoms, To pour out on them Mine indignation, All the heat of Mine anger, For by the fire of My jealousy consumed is all the earth.
Commentary WitnessZephaniah 3:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:8
Verse 8 Wait ye upon me - Expect the fulfilment of all my promises and threatenings: I am God, and change not. For all the earth - All the land of Judah.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Judah
Exposition: Zephaniah 3:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fie...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:9
Hebrew
כִּֽי־אָז אֶהְפֹּךְ אֶל־עַמִּים שָׂפָה בְרוּרָה לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָֽד׃khiy-'az-'ehefokhe-'el-'amiym-shafah-vervrah-liqero'-khulam-veshem-yehvah-le'avedvo-shekhem-'echad
KJV: For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
AKJV: For then will I turn to the people a pure language, that they may all call on the name of the LORD, to serve him with one consent.
ASV: For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
YLT: For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him with one shoulder.
Commentary WitnessZephaniah 3:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:9
Verse 9 Will I turn to the people - This promise must refer to the conversion of the Jews under the Gospel. That they may all call - That the whole nation may invoke God by Christ, and serve him with one consent; not one unbeliever being found among them. The pure language, שפה ברורה saphah berurah, may here mean the form of religious worship. They had been before idolaters: now God promises to restore his pure worship among them. The word has certainly this meaning in Psa 81:6; where, as God is the speaker, the words should not be rendered, "I heard a language which I understood not," but, "I heard a religious confession, which I approved not." See Isa 19:18; Hos 14:3; and see Joe 2:28, where a similar promise is found.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isa 19:18
- Hos 14:3
Named authorities or texts detected in the witness
- Gospel
- Christ
Exposition: Zephaniah 3:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:10
Hebrew
מֵעֵבֶר לְנַֽהֲרֵי־כוּשׁ עֲתָרַי בַּת־פוּצַי יוֹבִלוּן מִנְחָתִֽי׃me'ever-lenaharey-khvsh-'ataray-vat-fvtzay-yvovilvn-minechatiy
KJV: From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
AKJV: From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering.
ASV: From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
YLT: From beyond the rivers of Cush, my supplicants, The daughter of My scattered ones, Do bring My present.
Commentary WitnessZephaniah 3:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:10
Verse 10 From beyond the rivers of Ethiopia - This may denote both Africa and the southern Arabia. Bochart thinks that Arabia Chusaer is meant; and that the rivers are Besor, which flows into the Mediterranean; Rhinocorura, which flows into the Lake Sirbonis; Trajanus Amnis, which flows into the Red Sea; and the river Corys. Calmet thinks that these rivers mean the Nile, which by seven mouths falls into the Mediterranean. The Nile comes from Ethiopia, properly so called; and runs through all Egypt, and falls into the sea at that part of Arabia which the Scripture calls Cush or Ethiopia. My dispersed - The Jews, scattered through different parts of the world. Shall bring mine offering. Shall acknowledge my mercy in sending them the Messiah to bless them, by turning every one of them away from their iniquities.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Bochart
- Arabia
- Besor
- Mediterranean
- Rhinocorura
- Lake Sirbonis
- Trajanus Amnis
- Red Sea
- Corys
- Nile
- Ethiopia
- Egypt
- The Jews
Exposition: Zephaniah 3:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:11
Hebrew
בַּיּוֹם הַהוּא לֹא תֵבוֹשִׁי מִכֹּל עֲלִילֹתַיִךְ אֲשֶׁר פָּשַׁעַתְּ בִּי כִּי־אָז ׀ אָסִיר מִקִּרְבֵּךְ עַלִּיזֵי גַּאֲוָתֵךְ וְלֹֽא־תוֹסִפִי לְגָבְהָה עוֹד בְּהַר קָדְשִֽׁי׃vayvom-hahv'-lo'-tevvoshiy-mikhol-'aliylotayikhe-'asher-fasha'ate-viy-khiy-'az- -'asiyr-miqirevekhe-'aliyzey-ga'avatekhe-velo'-tvosifiy-legavehah-'vod-vehar-qadeshiy
KJV: In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
AKJV: In that day shall you not be ashamed for all your doings, wherein you have transgressed against me: for then I will take away out of the middle of you them that rejoice in your pride, and you shall no more be haughty because of my holy mountain.
ASV: In that day shalt thou not be put to shame for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee thy proudly exulting ones, and thou shalt no more be haughty in my holy mountain.
YLT: In that day thou art not ashamed because of any of thine actions, Wherewith thou hast transgressed against Me, For then do I turn aside from thy midst The exulting ones of thine excellency, And thou dost add no more to be haughty, In My holy mountain.
Commentary WitnessZephaniah 3:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:11
Verse 11 Shalt thou not be ashamed - Thy punishment shall cease, for God shall pardon thy sin. For then I will take away out of the midst of thee - The wicked Jewish priests and scribes who blasphemed Christ, and would not come under his yoke. Because of my holy mountain - Thou wilt no more boast in my temple, but become meek and lowly in following him who is meek and lowly in heart, that ye may obtain rest to your souls.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
Exposition: Zephaniah 3:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:12
Hebrew
וְהִשְׁאַרְתִּי בְקִרְבֵּךְ עַם עָנִי וָדָל וְחָסוּ בְּשֵׁם יְהוָֽה׃vehishe'aretiy-veqirevekhe-'am-'aniy-vadal-vechasv-veshem-yehvah
KJV: I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
AKJV: I will also leave in the middle of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
ASV: But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.
YLT: And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.
Commentary WitnessZephaniah 3:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:12
Verse 12 An afflicted and poor people - In such a state will the Jews be found when they shall hear the universal call, and believe in Christ Jesus. Indeed, this is the general state of the Jews in the present day; except a Jew that are called Jews, who are very rich; and who believe just as much in the God of Jacob, as they do in Jesus Christ.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Christ Jesus
- Indeed
- Jews
- Jacob
- Jesus Christ
Exposition: Zephaniah 3:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:13
Hebrew
שְׁאֵרִית יִשְׂרָאֵל לֹֽא־יַעֲשׂוּ עַוְלָה וְלֹא־יְדַבְּרוּ כָזָב וְלֹֽא־יִמָּצֵא בְּפִיהֶם לְשׁוֹן תַּרְמִית כִּֽי־הֵמָּה יִרְעוּ וְרָבְצוּ וְאֵין מַחֲרִֽיד׃she'eriyt-yishera'el-lo'-ya'ashv-'avelah-velo'-yedaverv-khazav-velo'-yimatze'-vefiyhem-leshvon-taremiyt-khiy-hemah-yire'v-veravetzv-ve'eyn-machariyd
KJV: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
AKJV: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. ¶
ASV: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth; for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
YLT: The remnant of Israel do no perversity, nor speak lies, Nor found in their mouth is a deceitful tongue, For they have delight, and have lain down, And there is none troubling.
Commentary WitnessZephaniah 3:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:13
Verse 13 The remnant of Israel shall not do iniquity - O what a change! And then, how different shall they be from their present selves! Iniquity, lying, and deceit shall not be found among them! A Jew once said to me "Tere are shome of you Christians who are making wonderful efforts to convert the Tshews (Jews.) Ah, dere ish none but Gott Almighty dat can convert a Tshew." Truly I believe him. Only God can convert any man; and if there be a peculiar difficulty to convert any soul, that difficulty must lie in the conversion of the Jew.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Iniquity
- Jews
- Ah
- Tshew
- Jew
Exposition: Zephaniah 3:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:14
Hebrew
רָנִּי בַּת־צִיּוֹן הָרִיעוּ יִשְׂרָאֵל שִׂמְחִי וְעָלְזִי בְּכָל־לֵב בַּת יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃raniy-vat-tziyvon-hariy'v-yishera'el-shimechiy-ve'aleziy-vekhal-lev-vat-yervshalaim
KJV: Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
AKJV: Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
ASV: Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
YLT: Cry aloud, O daughter of Zion, shout, O Israel, Rejoice and exult with the whole heart, O daughter of Jerusalem.
Commentary WitnessZephaniah 3:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:14
Verse 14 Sing, O daughter of Zion - Here is not only a gracious prophetic promise of their restoration from captivity, but of their conversion to God through Christ.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Sing
- Christ
Exposition: Zephaniah 3:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:15
Hebrew
הֵסִיר יְהוָה מִשְׁפָּטַיִךְ פִּנָּה אֹֽיְבֵךְ מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל ׀ יְהוָה בְּקִרְבֵּךְ לֹא־תִֽירְאִי רָע עֽוֹד׃hesiyr-yehvah-mishefatayikhe-finah-'oyevekhe-melekhe-yishera'el- -yehvah-veqirevekhe-lo'-tiyre'iy-ra'-'vod
KJV: The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
AKJV: The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the middle of you: you shall not see evil any more.
ASV: Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
YLT: Jehovah hath turned aside thy judgments, He hath faced thine enemy, The king of Israel, Jehovah, is in thy midst, Thou seest evil no more.
Commentary WitnessZephaniah 3:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:15
Verse 15 The King of Israel, even the Lord, is in the midst of thee - They have never had a king since the death of Zedekiah, and never shall have one till they have the King Messiah to reign among them; and this promise refers to that event.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
- Lord
- Zedekiah
Exposition: Zephaniah 3:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:16
Hebrew
בַּיּוֹם הַהוּא יֵאָמֵר לִירֽוּשָׁלַ͏ִם אַל־תִּירָאִי צִיּוֹן אַל־יִרְפּוּ יָדָֽיִךְ׃vayvom-hahv'-ye'amer-liyrvshalaim-'al-tiyra'iy-tziyvon-'al-yirefv-yadayikhe
KJV: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
AKJV: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear you not: and to Zion, Let not your hands be slack.
ASV: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.
YLT: In that day it is said to Jerusalem, `Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.
Commentary WitnessZephaniah 3:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:16
Verse 16 Fear thou not - Thou shalt have no more captivities nor national afflictions. Let not thine hands be slack - This may refer, first, to the rebuilding of the temple of God, after the return from Babylon; and, secondly, to their diligence and zeal in the Christian Church.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Babylon
- Christian Church
Exposition: Zephaniah 3:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:17
Hebrew
יְהוָה אֱלֹהַיִךְ בְּקִרְבֵּך גִּבּוֹר יוֹשִׁיעַ יָשִׂישׂ עָלַיִךְ בְּשִׂמְחָה יַחֲרִישׁ בְּאַהֲבָתוֹ יָגִיל עָלַיִךְ בְּרִנָּֽה׃yehvah-'elohayikhe-veqirevekh-givvor-yvoshiy'a-yashiysh-'alayikhe-veshimechah-yachariysh-ve'ahavatvo-yagiyl-'alayikhe-verinah
KJV: The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
AKJV: The LORD your God in the middle of you is mighty; he will save, he will rejoice over you with joy; he will rest in his love, he will joy over you with singing.
ASV: Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.
YLT: Jehovah thy God is in thy midst, A mighty one doth save, He rejoiceth over thee with joy, He doth work in His love, He joyeth over thee with singing.'
Commentary WitnessZephaniah 3:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:17
Verse 17 The Lord thy God - יהוה אלהיך Yehovah Eloheycha, "The self-existent and eternal Being, who is in covenant with you;" the character of God in reference to the Jews when standing in the nearest relation to them. Is mighty - גבור gibbor, is the prevailing One, the all-conquering Hero. The character which is given to Christ, Isa 9:6 : "His name shall be called אל גבור El gibbor, the prevailing Almighty God." He will save - Deliver thee from all the power from all the guilt, and from all the pollution of thy sins; and when thus saved "he will rejoice over thee with joy," with peculiar gladness. "He will rest in his love," - he will renew his love. He will show the same love to you that he did of old to Abraham, Isaac, and Jacob. He will joy over thee with singing - The conversion of the Jews will be a subject of peculiar delight and exultation to God himself! There will be a more than ordinary joy in heaven, when the Jews return to God through Christ. This event cannot be at a great distance; they are as wretched and as ungodly as they can well be. The arms of Christians are open to receive them; and all things are now ready!
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isa 9:6
Named authorities or texts detected in the witness
- Yehovah Eloheycha
- Being
- One
- Hero
- Christ
- Almighty God
- Abraham
- Isaac
- Jacob
Exposition: Zephaniah 3:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:18
Hebrew
נוּגֵי מִמּוֹעֵד אָסַפְתִּי מִמֵּךְ הָיוּ מַשְׂאֵת עָלֶיהָ חֶרְפָּֽה׃nvgey-mimvo'ed-'asafetiy-mimekhe-hayv-mashe'et-'aleyha-cherefah
KJV: I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
AKJV: I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of you, to whom the reproach of it was a burden.
ASV: I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; to whom the burden upon her was a reproach.
YLT: Mine afflicted from the appointed place I have gathered, from thee they have been, Bearing for her sake reproach.
Commentary WitnessZephaniah 3:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:18
Verse 18 I will gather - sorrowful - This may refer to those who, during the captivity, mourned for their former religious assemblies; and who were reproached by their enemies, because they could not enjoy their religious solemnities. See Psa 137:1-9 : "By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. For there they that carried us away captive required of us a song," etc. This very circumstance may be the reference here.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Babylon
- Zion
Exposition: Zephaniah 3:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:19
Hebrew
הִנְנִי עֹשֶׂה אֶת־כָּל־מְעַנַּיִךְ בָּעֵת הַהִיא וְהוֹשַׁעְתִּי אֶת־הַצֹּלֵעָה וְהַנִּדָּחָה אֲקַבֵּץ וְשַׂמְתִּים לִתְהִלָּה וּלְשֵׁם בְּכָל־הָאָרֶץ בָּשְׁתָּֽם׃hineniy-'osheh-'et-khal-me'anayikhe-va'et-hahiy'-vehvosha'etiy-'et-hatzole'ah-vehanidachah-'aqavetz-veshametiym-litehilah-vleshem-vekhal-ha'aretz-vashetam
KJV: Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
AKJV: Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
ASV: Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.
YLT: Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.
Commentary WitnessZephaniah 3:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:19
Verse 19 I wilt unto all that afflict thee - They who have persecuted you shall be punished for it. It shows much malignity and baseness of mind, to afflict or reproach those who are lying under the chastising hand of God. This was the conduct of the Edomites, Moabites, and Ammonites, when the Jews were in adversity; and how severely did the Lord punish them for it! And he gave this as the reason for the severity of the punishment. The first clause here is translated thus by Abp. Newcome: "Behold I will work with thee for thy sake at that time." The original is obscure; and it may bear the above sense. I wilt save her that halteth - See Mic 4:6 (note), where there is a parallel place. And gather her that was driven out - By captivity. The reference may be to renewing the covenant with the Jews, who were considered as an unfaithful spouse divorced by her husband. I will bring her back to my house. I will get them praise and fame in every land - They shall become a great, a good, and a useful people. And as they are now a proverb of reproach, full of base wiles and degrading selfishness, they shall lose this character, and be totally changed; and they shall be as eminent for excellence, as they were before for baseness in those countries where they had sojourned.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Mic 4:6
Named authorities or texts detected in the witness
- Edomites
- Moabites
- Ammonites
- Abp
- Newcome
- Jews
Exposition: Zephaniah 3:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Zephaniah 3:20
Hebrew
בָּעֵת הַהִיא אָבִיא אֶתְכֶם וּבָעֵת קַבְּצִי אֶתְכֶם כִּֽי־אֶתֵּן אֶתְכֶם לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה בְּכֹל עַמֵּי הָאָרֶץ בְּשׁוּבִי אֶת־שְׁבוּתֵיכֶם לְעֵינֵיכֶם אָמַר יְהוָֽה׃ 53 3 4 4va'et-hahiy'-'aviy'-'etekhem-vva'et-qavetziy-'etekhem-khiy-'eten-'etekhem-leshem-velitehilah-vekhol-'amey-ha'aretz-veshvviy-'et-shevvteykhem-le'eyneykhem-'amar-yehvah
KJV: At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
AKJV: At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, said the LORD.
ASV: At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.
YLT: At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back to your captivity before your eyes, said Jehovah!
Commentary WitnessZephaniah 3:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Zephaniah 3:20
Verse 20 At that time - First, when the seventy years of the Babylonish captivity shall terminate. "I will bring you again" to your own land; and this restoration shall be a type of their redemption from sin and iniquity; and at this time, and at this only, will they have a name and praise among all the people of the earth, not only among the Jews, but the Gentiles. Before your eyes - Some read before Their eyes; that is, the eyes of all people. On their conversion to Christianity, they shall become as eminent as they ever were in the most illustrious days of their history, Lord, hasten the conversion of Israel! Amen.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- First
- Jews
- Gentiles
- Christianity
- Lord
- Amen
Exposition: Zephaniah 3:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
19
Generated editorial witnesses
1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Act 3:24
- Zephaniah 3:1
- Zephaniah 3:2
- Zephaniah 3:3
- Zephaniah 3:4
- Zephaniah 3:5
- Zephaniah 3:6
- Zephaniah 3:7
- Zephaniah 3:8
- Isa 19:18
- Hos 14:3
- Zephaniah 3:9
- Zephaniah 3:10
- Zephaniah 3:11
- Zephaniah 3:12
- Zephaniah 3:13
- Zephaniah 3:14
- Zephaniah 3:15
- Zephaniah 3:16
- Isa 9:6
- Zephaniah 3:17
- Zephaniah 3:18
- Mic 4:6
- Zephaniah 3:19
- Zephaniah 3:20
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Jerusalem
- Messiah
- Ray
- Israel
- Bp
- Newcome
- Judah
- Gospel
- Christ
- Bochart
- Arabia
- Besor
- Mediterranean
- Rhinocorura
- Lake Sirbonis
- Trajanus Amnis
- Red Sea
- Corys
- Nile
- Ethiopia
- Egypt
- The Jews
- Jesus
- Christ Jesus
- Indeed
- Jews
- Jacob
- Jesus Christ
- Iniquity
- Ah
- Tshew
- Jew
- Sing
- Lord
- Zedekiah
- Babylon
- Christian Church
- Yehovah Eloheycha
- Being
- One
- Hero
- Almighty God
- Abraham
- Isaac
- Zion
- Edomites
- Moabites
- Ammonites
- Abp
- First
- Gentiles
- Christianity
- Amen
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Zephaniah 3:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Zephaniah 3:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness