01759

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK ἐνθάδε

---

1759. ἐνθάδε I. of Place, thither, hither, Lat. illuc, huc, Od., etc.
2. in attic like ἔνθα, here or there, Lat. hic, Ar., etc.; οἱ ἐνθάδε those here, opp. to οἱ κάτω, Soph.; also the people of this country, id=Soph.
II. of circumstances, in this case or state, Xen.; so, ἐνθάδ᾽ ἥκων having come to this point, Soph.; c. gen., ἐνθάδε τοῦ πάθους at this stage of my suffering, id=Soph.
2. of Time, here, now, id=Soph., Xen.

---

1759. ἐνθάδε ejnqavde enthade {en-thad'-eh}
from a prolonged form of 1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither:--(t-)here, hither. see GREEK for 1722

---

1759 duwsh doosh

(Aramaic) corresponding to 1758; to trample:--tread down.
see HEBREW for 01758