01759
Source: 550, 559, 563, 564
@LINK ἐνθάδε
---
1759. ἐνθάδε I. of Place, thither, hither, Lat. illuc, huc, Od., etc.
2. in attic like ἔνθα, here or there, Lat. hic, Ar., etc.; οἱ ἐνθάδε those here, opp. to οἱ κάτω, Soph.; also the people of this country, id=Soph.
II. of circumstances, in this case or state, Xen.; so, ἐνθάδ᾽ ἥκων having come to this point, Soph.; c. gen., ἐνθάδε τοῦ πάθους at this stage of my suffering, id=Soph.
2. of Time, here, now, id=Soph., Xen.
---
1759. ἐνθάδε ejnqavde enthade {en-thad'-eh}
from a prolonged form of 1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither:--(t-)here, hither. see GREEK for 1722
---
1759 duwsh doosh
(Aramaic) corresponding to 1758; to trample:--tread down.
see HEBREW for 01758