01995

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK ἐπιστροφή

---

1995. ἐπιστροφή ἐπιστροφή, ἡ, [ἐπιστρέφω] I. a turning about, twisting, Plat.
II. intr. a turning or wheeling about, of men turning to bay, Soph.; ἐπιστροφαὶ κακῶν renewed assaults of ills, id=Soph.:—of ships, a putting about, tacking, Thuc.
2. a turn of affairs, reaction, id=Thuc.
3. attention paid to a person or thing, regard, Soph., etc.
4. a moving up and down in a place, δωμάτων ἐπιστροφαί occupation of them, Aesch.; ξενοτίμους ἐπ. δωμάτων, of the duties of hospitality, id=Aesch.

---

1995. ἐπιστροφή ejpistrofhv epistrophe {ep-is-trof-ay'}
from 1994; reversion, i.e. morally, revolution:--conversion. see GREEK for 1994

---

1995 hamown haw-mone'

or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult,
crowd; also disquietude, wealth:--abundance, company, many,
multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store,
tumult.
see HEBREW for 01993